Текст и перевод песни Noyz Narcos - My Love Song
My Love Song
Моя любовная песня
Vieni
siedi,
prendi
un
pacco
di
birre
da
sei
Иди
сюда,
возьми
шестипаковую
банку
пива
Accucciati
sopra
di
me
e
schiaccia
play
Присядь
на
меня
сверху
и
жми
на
плей
Pompa
nell'impianto
de
sta
villa
un
classico
del
Cypress
Hilla
Включи
стереосистему
этой
виллы
на
классическую
Cypress
Hill
Non
te
chiamo
sgrilla
giuro,
da
sta
birra
e
girate
de
culo
Я
не
называю
тебя
занозой,
клянусь,
от
этого
пива
и
задницей
по
кругу
Balle,
io
faccio
il
palo,
damme
l'hard
come
nella
yard
Вранье,
я
стою
на
шухере,
дай
мне
хардкор,
как
на
ямайке
Sorca
da
du
pali
senza
mastercard
Пью
два
коктейля
без
mastercard
Metto
broda
mentre
me
lo
prende
in
gola
Пускаю
слюни,
пока
ты
берешь
меня
в
рот
E
nelle
curve
abbraccio
schiaccio,
lo
faccio
vecchia
scuola
И
на
поворотах
обнимаю,
стискиваю
тебя,
делаю
это
по
старинке
180
in
derapata
dopo
anni
di
balletto
180
градусов
в
заносе
после
многих
лет
тренировок
Hai
ancora
il
culo
così
stretto
pure
in
spaccata
У
тебя
до
сих
пор
такая
узкая
задница,
даже
в
шпагате
Anni
de
strada,
corner
fucking
sopra
i
cofani
delle
Regata
Годы
на
улице,
фукинг
на
капотах
Regata
Voglio
sentì
quanto
sei
maleducata
Я
хочу
почувствовать,
насколько
ты
грубая
Tu
non
c'hai
idea
quanto
mi
mandi
in
fissa
Ты
даже
не
представляешь,
как
сильно
ты
меня
заводишь
Quando
te
presenti
così
fica
pari
la
madonna
crocifissa
Когда
ты
появляешься
такая
крутая,
как
образ
распятой
Мадонны
Scoppia
una
rissa
dentro
al
club,
quando
muovi
il
culo
sopra
al
clap
В
клубе
начинается
драка,
когда
ты
двигаешь
своей
задницей
на
клапе
Baby,
tu
mi
fai
viaggiare
più
del
crack
Детка,
ты
заставляешь
меня
кайфовать
больше,
чем
крэк
Non
dirmi
che
sono
un
bastardo
Не
говори
мне,
что
я
ублюдок
Fai
un
esame
di
coscienza
e
dimmi
chi
è
il
bugiardo
Посмотри
на
себя
и
скажи
мне,
кто
лжец
Chi
è
senza
riguardo,
per
la
merda
che
ho
creato
Кто
безответственный
и
не
ценит
то,
что
я
создал
Per
questo
ho
sempre
odiato
Вот
почему
я
всегда
ненавидел
Chi
si
prende
i
meriti
senza
aver
sudato
Тех,
кто
берет
себе
славу,
но
не
проливал
пот
E
ora
fumo
la
mia
storia,
brindo
alla
tua
memoria
И
сейчас
я
курю
нашу
историю,
поднимаю
тост
за
твои
воспоминания
Mentre
son
qui
con
la
mia
troia
Пока
я
здесь
с
моей
проституткой
E
ora
fumo
la
mia
storia,
brindo
alla
tua
memoria
И
сейчас
я
курю
нашу
историю,
поднимаю
тост
за
твои
воспоминания
Mentre
son
qui
con
la
mia
troia
Пока
я
здесь
с
моей
проституткой
Non
voglio
pare
da
puttane
isteriche,
te
serve
il
Seroquel
Я
не
хочу
казаться
истеричной
истеричкой,
тебе
нужен
сероквель
Sei
bipolare,
sai
quanto
c'ho
avuto
a
fare
Ты
биполярная,
ты
знаешь,
сколько
мне
пришлось
с
этим
иметь
дело
Sono
globetrotter
sopra
4 ruote,
il
cielo
sopra
le
rotaie
Я
стал
путешественником
на
четырех
колесах,
небо
над
рельсами
Te
me
salti
in
groppa
quando
dico
daje
Ты
запрыгиваешь
мне
на
спину,
когда
я
говорю
"давай"
Tagli
sul
mio
cuore
come
colpi
di
mannaie
Порезы
на
моем
сердце
как
удары
топора
Donne
a
parte,
mai
avuto
la
fortuna
dalla
mia
parte
Кроме
женщин,
удача
никогда
не
была
на
моей
стороне
Se
io
fossi
in
te
mi
farei
un
paio
di
domande
in
più
Если
бы
я
был
на
твоем
месте,
я
бы
задался
парой
дополнительных
вопросов
Me
ne
frega
sempre
meno
di
quello
che
pensi
tu
Мне
все
меньше
и
меньше
интересно,
что
ты
думаешь
Dai
speak
your
mind,
dimmi
che
problemi
c'hai
Говори
прямо,
скажи
мне,
что
у
тебя
за
проблемы
Nella
merda
mi
ci
butto
a
banzai
Я
всегда
бросаюсь
в
дерьмо
Pussy
psicopatiche
l'ho
sempre
amate
Психическая
киска,
я
всегда
их
любил
Testa
dentro
al
water,
t'addormenti
mbriaca
baby,
doesn't
matter
Голова
в
туалете,
ты
засыпаешь
пьяной,
детка,
неважно
Esco
con
le
ali
sotto
i
piedi
da
ste
storie
marce
Я
выхожу
с
крыльями
на
ногах
из
этих
дурацких
историй
Mi
ricorderò
le
vostre
facce
Я
запомню
ваши
лица
Un
giorno
quando
sarò
solo
a
sorseggiare
amaro
Когда-нибудь,
когда
я
буду
один
потягивать
крепкий
напиток
Lupo
solitario,
scrive
le
memorie
sopra
al
suo
diario
Одинокий
волк
пишет
мемуары
в
своем
дневнике
Merda
da
discorsi
delle
5 del
mattino
Дерьмо
из
тех
разговоров,
которые
происходят
в
5 утра
Si,
ti
scopo
se
non
fai
casino,
c'ho
un
vicino
sbirro
Да,
я
тебя
трахну,
если
ты
не
будешь
шуметь,
у
меня
сосед-полицейский
Leccami
l'orecchio
e
vieni
a
dirlo
piano
che
mi
ami
Поцелуй
меня
в
ухо
и
шепни,
что
любишь
меня
Che
non
vuoi
vedermi
chiuso
in
gabbia
mami
Что
ты
не
хочешь
видеть
меня
в
клетке,
детка
Vorrei
una
Shelby
Mustang
500
spinta
nel
deserto
Я
бы
хотел
Shelby
Mustang
500,
чтобы
гонять
по
пустыне
Come
coi
film
che
mi
divertono
sogno
il
cielo
aperto
Как
в
фильмах,
которые
мне
нравятся,
я
мечтаю
о
небе,
открытом
для
меня
Il
sole
sopra
la
visiera
del
cappello
che
mi
filtra
il
nero
Солнце
над
козырьком
шляпы,
которое
фильтрует
черноту
Asciugati
ste
lacrime
che
è
tutto
vero.
Вытри
эти
слезы,
потому
что
все
это
правда.
Non
dirmi
che
sono
un
bastardo
Не
говори
мне,
что
я
ублюдок
Fai
un
esame
di
coscienza
e
dimmi
chi
è
il
bugiardo
Посмотри
на
себя
и
скажи
мне,
кто
лжец
Chi
è
senza
riguardo,
per
la
merda
che
ho
creato
Кто
безответственный
и
не
ценит
то,
что
я
создал
Per
questo
ho
sempre
odiato
Вот
почему
я
всегда
ненавидел
Chi
si
prende
i
meriti
senza
aver
sudato
Тех,
кто
берет
себе
славу,
но
не
проливал
пот
E
ora
fumo
la
mia
storia,
brindo
alla
tua
memoria
И
сейчас
я
курю
нашу
историю,
поднимаю
тост
за
твои
воспоминания
Mentre
son
qui
con
la
mia
troia
Пока
я
здесь
с
моей
проституткой
E
ora
fumo
la
mia
storia,
brindo
alla
tua
memoria
И
сейчас
я
курю
нашу
историю,
поднимаю
тост
за
твои
воспоминания
Mentre
son
qui
con
la
mia
troia
Пока
я
здесь
с
моей
проституткой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimiliano Cellamaro, Emanuele Frasca, Alessandro Civitelli
Альбом
Monster
дата релиза
09-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.