Текст и перевод песни Noyz Narcos - Training Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sti
ragazzi
escono
alle
19
These
guys
go
out
at
7pm
Con
le
tasche
piene
d′euro
With
pockets
full
of
euros
E
le
capocce
vuote
And
empty
heads
Poi
si
ubriacano
già
dalle
20
Then
they
get
drunk
by
8pm
E
vanno
a
cena
senza
i
denti
And
go
to
dinner
without
their
teeth
Ordinano
senza
mangià
niente,
no
They
order
without
eating
anything,
no
Sti
ragazzi
oh,
oh,
check
out,
eo
These
guys
oh,
oh,
check
out,
yo
Quando
sono
le
18
apri
il
frigo
When
it's
6pm
open
the
fridge
Pieno
di
lattine
colorate
fresche
IPA
Full
of
fresh
colored
IPA
cans
Truceboys
a
vive
oggi
Truceboys
live
today
Che
domani
non
esiste
Because
tomorrow
doesn't
exist
Do'
sta
scritto?
Where
is
it
written?
Dov′è
scritto?
Where
is
it
written?
In
culo
alla
tua
vita
Fuck
your
life
In
culo
a
sta
partita
Fuck
this
game
Sei
un
baro,
pago
You're
a
cheater,
I'll
pay
Versami
da
bere
Pour
me
a
drink
Dopo
ne
parliamo
We'll
talk
about
it
later
Doppia
N
è
il
padre
Double
N
is
the
father
Svelti
come
zingare
ladre
Fast
as
thieving
gypsies
Mo
cinghia
tu
madre
Now
your
mother
will
belt
you
In
cinque
tutti
stretti
dentro
un
Golf
GT
Sport
Five
of
us
crammed
into
a
Golf
GT
Sport
Se
fai
il
botto
non
ti
rendi
conto
che
sei
morto
If
you
crash
you
don't
realize
you're
dead
Fai
il
raccordo
tutto
quanto
lungo
la
sinistra
Take
the
whole
junction
on
the
left
Conta
che
l'ora
non
l'hai
vista,
che
non
esista
Count
that
you
haven't
seen
the
time,
that
it
doesn't
exist
Poi
gli
agenti
perquisiscono
la
tua
magione
Then
the
agents
search
your
mansion
A
volte
le
migliori
menti
vivono
in
prigione
Sometimes
the
best
minds
live
in
prison
Chiudi
il
cerchio
con
due
anni
di
provvigione
Close
the
circle
with
two
years
of
commission
La
tua
merda
n′dura
manco
mezza
stagione
Your
shit
doesn't
even
last
half
a
season
N′dura
manco
mezza
stagione
It
doesn't
even
last
half
a
season
La
tua
merda
n'dura
manco
mezza
stagione
Your
shit
doesn't
even
last
half
a
season
Ste
carogne
volano
sulle
carcasse
come
i
corvi
These
carrion
birds
fly
over
the
carcasses
like
crows
Fanno
il
pacco
e
manco
te
ne
accorgi
They
pack
it
up
and
you
don't
even
notice
Stanno
appresso
alla
mia
scia
come
i
becchini
They
follow
my
trail
like
undertakers
Appostati
dietro
i
muri
come
i
cecchini
Posted
behind
the
walls
like
snipers
Quanto
torno
prego
Dio
che
vada
tutto
liscio
When
I
get
back
I
pray
to
God
that
everything
goes
smoothly
Come
lungo
i
marciapiedi
di
Crisho
Like
along
the
sidewalks
of
Crisho
Affilato
come
un
cazzo
di
global
Sharp
as
a
fucking
global
Fuori
dalle
puttanate
di
moda
Out
of
the
fashionable
bullshit
SB
king
non
tradisce
i
brothers
SB
king
doesn't
betray
the
brothers
Dagli
anni
′90
in
giro
pe'
ste
strade
From
the
90s
around
these
streets
La
tua
fama
da
coglione
ti
precede
Your
reputation
as
a
jerk
precedes
you
Scendo
il
cane
senza
briglia
lungo
il
marciapiede
I
walk
the
dog
without
a
leash
along
the
sidewalk
Sulle
suole
nuove
inforco
occhiali
da
sole
On
new
soles
I
fork
sunglasses
Così
non
devo
guardare
ste
persone
So
I
don't
have
to
look
at
these
people
Stringo
i
nodi
alle
corde,
hardecore
bondage
I
tighten
the
knots
on
the
ropes,
hardecore
bondage
L′erba
chiude
gli
occhi
e
confonde
The
grass
closes
my
eyes
and
confuses
Blue
almost,
most
underrated
Blue
almost,
most
underrated
Voi
co'
ste
minchiate
che
scrivete
You
with
this
bullshit
you
write
Fuori
per
la
cortesia
de
sto
gran
cazzo
Out
for
the
courtesy
of
this
big
cock
Suono
scende
tutto
il
palazzo
The
sound
goes
down
the
whole
building
La
mia
nuova
merda
esplode
tutta
di
botto
My
new
shit
explodes
all
of
a
sudden
Pischelletti
in
fissa
pe′
tutto
il
blocco
Kids
hooked
on
the
whole
block
Trevi
IV,
nuovo
ratto
delle
sabine
Trevi
IV,
new
rape
of
the
Sabine
women
Esci
dal
locale
a
poker
di
ballerineQuando
parlo
di
sta
merda
non
mi
nominare
Get
out
of
the
club
to
poker
ballerinas
When
I
talk
about
this
shit
don't
mention
me
Finisce
che
ti
rompo
il
culo
e
ci
rimani
male
It
ends
up
that
I
break
your
ass
and
you're
upset
Quando
droppo
nuove
hit
ci
rimani
male
When
I
drop
new
hits
you're
upset
Esco
con
la
mejo
merda
non
mi
nominare
I
go
out
with
the
best
shit
don't
mention
me
Quando
parlo
di
sta
merda
non
mi
nominare
When
I
talk
about
this
shit
don't
mention
me
Finisce
che
ti
rompo
il
culo
e
ci
rimani
male
It
ends
up
that
I
break
your
ass
and
you're
upset
Quando
droppo
nuove
hit
ci
rimani
male
When
I
drop
new
hits
you're
upset
Esco
con
la
mejo
merda
non
mi
nominare
I
go
out
with
the
best
shit
don't
mention
me
Quando
parlo
di
sta
merda
non
mi
nominare
When
I
talk
about
this
shit
don't
mention
me
Finisce
che
ti
rompo
il
culo
e
ci
rimani
male
It
ends
up
that
I
break
your
ass
and
you're
upset
Quando
droppo
nuove
hit
ci
rimani
male
When
I
drop
new
hits
you're
upset
Esco
con
la
mejo
merda
non
mi
nominare
I
go
out
with
the
best
shit
don't
mention
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuele Frasca, Luca Pace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.