Noztalgia - 5:35 AM - перевод текста песни на немецкий

5:35 AM - Noztalgiaперевод на немецкий




5:35 AM
5:35 Uhr
Quisiera tener dinero para comprarme un autoestima
Ich wünschte, ich hätte Geld, um mir Selbstwertgefühl zu kaufen
Quisiera tener un auto patrocinado por todas mis rimas
Ich wünschte, ich hätte ein Auto, gesponsert von all meinen Reimen
Quisiera tener la confianza que ella me hizo trizas
Ich wünschte, ich hätte das Vertrauen, das sie in Stücke gerissen hat
Quisiera ser alguien nuevo pero de mi solo hay cenizas
Ich wünschte, ich wäre jemand Neues, aber von mir gibt es nur Asche
Me chupa un huevo todo cuando siento que no puedo
Mir ist alles scheißegal, wenn ich fühle, dass ich nicht kann
Tengo pedos en la cabeza a veces quiero estar muerto
Ich habe Probleme im Kopf, manchmal möchte ich tot sein
Si se supone que tenía un plan
Wenn ich eigentlich einen Plan hatte
Ahora estoy perdido
Jetzt bin ich verloren
Ahora me siento mal
Jetzt fühle ich mich schlecht
No quiero ni mirarme al espejo porque siento que veo un pendejo
Ich will mich nicht mal im Spiegel ansehen, weil ich das Gefühl habe, einen Idioten zu sehen
Suelo pedir ayuda pero no sigo el consejo
Ich bitte oft um Hilfe, aber ich befolge den Rat nicht
Parece que lo que siento yo nunca lo reflejó
Es scheint, dass ich das, was ich fühle, niemals widerspiegele
Conmigo mismo se que tengo yo tengo un complejo
Mit mir selbst weiß ich, dass ich einen Komplex habe
Cicatrices en mi espalda y cara, solo quiero ropa cara
Narben auf meinem Rücken und Gesicht, ich will nur teure Kleidung
Pa poder tapar que yo, yo no quiero sentir nada
Um zu verbergen, dass ich, ich nichts fühlen will
Solo tengo que fingir, que estoy normal que estoy feliz
Ich muss nur so tun, als wäre ich normal, als wäre ich glücklich
Ocultar lo que sentí, si te digo que estoy bien te mentí
Verbergen, was ich fühlte, wenn ich dir sage, dass es mir gut geht, habe ich dich angelogen
Como me va a querer alguien si no me quiero ni a mi mismo
Wie soll mich jemand lieben, wenn ich mich nicht einmal selbst liebe
No digo nada lo siento como egocentrismo
Ich sage nichts, ich empfinde es als Egozentrismus
Me encanta caminar solo por todas las noches
Ich liebe es, nachts alleine spazieren zu gehen
Cualquier pedo solo me tengo que lanzar a un coche
Bei jedem Problem muss ich mich nur vor ein Auto werfen
No digo nada porque no quiero llamar la atención
Ich sage nichts, weil ich keine Aufmerksamkeit erregen will
De qué sirve mi educación si de vida no hay solución
Was nützt mir meine Bildung, wenn es für das Leben keine Lösung gibt
Ya me harte de pensar que jodida la situación
Ich habe es satt zu denken, wie beschissen die Situation ist
Solo quiero no volver a ver como sale el sol
Ich will nur nicht mehr sehen, wie die Sonne aufgeht
Y todo esto es mi culpa porque se que alguien querría mi vida
Und das alles ist meine Schuld, weil ich weiß, dass jemand mein Leben wollen würde
No debería sentirme mal, al fin y al cabo tengo comida
Ich sollte mich nicht schlecht fühlen, schließlich habe ich Essen
Eso es la cosa que mas me incomoda
Das ist es, was mich am meisten stört
Porque me siento así con 18 siento ya derrota
Warum fühle ich mich mit 18 schon besiegt
Porque en las noches me siento como un puto idiota
Warum fühle ich mich nachts wie ein verdammter Idiot
Será que nunca seré feliz hasta que tenga todo de sobra
Werde ich vielleicht nie glücklich sein, bis ich alles im Überfluss habe
Será que nunca seré feliz hasta que tenga todo de sobra
Werde ich vielleicht nie glücklich sein, bis ich alles im Überfluss habe





Авторы: Camilo Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.