Noztalgia - Flow Kurt Cobain - перевод текста песни на немецкий

Flow Kurt Cobain - Noztalgiaперевод на немецкий




Flow Kurt Cobain
Flow Kurt Cobain
Me siento feliz y triste de que por fin te fuiste
Ich bin glücklich und traurig, dass du endlich weg bist
Te amo y te odio aun después de lo que hiciste
Ich liebe und hasse dich, auch nach dem, was du getan hast
Me traías Flow Kurt Cobain mi autoestima era un chiste
Du gabst mir den Flow Kurt Cobain, mein Selbstwertgefühl war ein Witz
Te decía que te quería me decías enloqueciste
Ich sagte dir, dass ich dich liebe, du sagtest, ich sei verrückt
Ahora ya nadie me importa
Jetzt ist mir niemand mehr wichtig
Clavando el seen a todas estas morras
Ich ignoriere all diese Mädels
Prendiendo y fumando a todas horas
Ich zünde an und rauche die ganze Zeit
Ningunos ojos a mi me enamoran
Keine Augen verlieben mich
Recuerdo tus palabras diciéndome ya no cuenta
Ich erinnere mich an deine Worte, die sagten, es zählt nicht mehr
No me nacían la cosas, yo nunca me di cuenta
Die Dinge kamen mir nicht in den Sinn, ich habe es nie bemerkt
Sigo esperando a que lo entiendas a que comprendas
Ich warte immer noch darauf, dass du es verstehst, dass du es begreifst
Que si yo hubiera podido te compraba mil cadenas
Dass ich dir, wenn ich gekonnt hätte, tausend Ketten gekauft hätte
Estuviste en el proceso no llegaste al resultado
Du warst im Prozess, aber hast das Ergebnis nicht erreicht
Buscare unas bitches pa tenerlas a mi lado
Ich werde mir ein paar Bitches suchen, um sie an meiner Seite zu haben
Que opinan tus papás de todo lo que tu me hiciste
Was denken deine Eltern über all das, was du mir angetan hast
Ah no olvídalo no saben que lo nuestro existe
Ach nein, vergiss es, sie wissen nicht, dass unsere Beziehung existiert
O bueno eso lo que existía
Oder nun, das, was existierte
Yo se que ya no siento lo mismo que sentía
Ich weiß, dass ich nicht mehr dasselbe fühle, was ich fühlte
También hice cosas también todo es culpa mía
Ich habe auch Dinge getan, es ist auch alles meine Schuld
También todo es culpa mía
Es ist auch alles meine Schuld
Me siento feliz y triste de que por fin te fuiste
Ich bin glücklich und traurig, dass du endlich weg bist
Te amo y te odio aun después de lo que hiciste
Ich liebe und hasse dich, auch nach dem, was du getan hast
Me traías Flow Kurt Cobain mi autoestima era un chiste
Du gabst mir den Flow Kurt Cobain, mein Selbstwertgefühl war ein Witz
Te decía que te quería me decías enloqueciste
Ich sagte dir, dass ich dich liebe, du sagtest, ich sei verrückt
Ahora ya nadie me importa
Jetzt ist mir niemand mehr wichtig
Clavando el seen a todas estas morras
Ich ignoriere all diese Mädels
Prendiendo y fumando a todas horas
Ich zünde an und rauche die ganze Zeit
Ningunos ojos a mi me enamoran
Keine Augen verlieben mich
Ya solo hay arrepentimiento noches llenas de lamento
Es gibt nur noch Reue, Nächte voller Klagen
Mi mente me consume lento mi presencia reduciendo
Mein Verstand verzehrt mich langsam, reduziert meine Präsenz
Intento con otras pero ya nada es igual
Ich versuche es mit anderen, aber nichts ist mehr dasselbe
Igual intentar contigo no seria lo ideal
Es mit dir zu versuchen, wäre auch nicht ideal
Seria revivir un cadaver de 6 meses
Es wäre, als würde man eine sechs Monate alte Leiche wiederbeleben
Aunque no quiera algo en mi quiere que regreses
Obwohl ich es nicht will, will etwas in mir, dass du zurückkommst
Por otra parte mía le da asco que me beses
Ein anderer Teil von mir ekelt sich davor, dass du mich küsst
Me he tratado de decidir no se cuantas veces
Ich habe versucht, mich zu entscheiden, ich weiß nicht, wie oft
Igual esos ojitos ya no brillan como antes
Diese Augen leuchten sowieso nicht mehr wie früher
Reemplazare tu brillo con algunos diamantes
Ich werde deinen Glanz durch ein paar Diamanten ersetzen
Se que mas que tu tengo cosas mas importantes
Ich weiß, dass ich wichtigere Dinge habe als dich
Pero la neta extraño cuando éramos amantes
Aber ehrlich gesagt, vermisse ich es, als wir Liebende waren
Te diría que te amo pero yo no miento
Ich würde dir sagen, dass ich dich liebe, aber ich lüge nicht
Solo quiero sentir tu calor por un momento
Ich möchte nur für einen Moment deine Wärme spüren
Porque pa mi corazón ya se acabo el descuento
Denn für mein Herz ist der Rabatt vorbei
Te lo había dicho pero creo que no entendiste
Ich hatte es dir gesagt, aber ich glaube, du hast es nicht verstanden
Ahora solo uso ese recuerdo como gasolina
Jetzt benutze ich diese Erinnerung nur noch als Benzin
Ahora uso ese dolor para sanar mi autoestima
Jetzt benutze ich diesen Schmerz, um mein Selbstwertgefühl zu heilen
Ahora dejo qué cualquiera se me trepe encima
Jetzt lasse ich zu, dass jede über mich steigt
Y ando con unas pacas me siento como un alucín
Und ich bin mit ein paar Geldbündeln unterwegs, ich fühle mich wie ein Wahnsinniger
No tengo gorra de gallo pero le meto machin
Ich habe keine Hahn-Mütze, aber ich gebe richtig Gas
Siendo rapero asesino o narco
Ob ich ein mörderischer Rapper oder ein Drogenboss bin
Conseguiré lo que quiera aunque el camino sea largo
Ich werde bekommen, was ich will, auch wenn der Weg lang ist
Mis pisadas me pesan caminando en fango
Meine Schritte lasten schwer, wenn ich durch den Schlamm gehe
Pero yo nací pa esto y hay que demostrarlo
Aber ich bin dafür geboren und muss es zeigen
Sin competencia alguna pero tengo afirmarlo
Ohne jegliche Konkurrenz, aber ich muss es bestätigen
Te vi en el antro ayer pero no te he visto en el banco
Ich habe dich gestern im Club gesehen, aber ich habe dich nicht in der Bank gesehen
To lo que me hizo ella lo uso de combustible
Alles, was sie mir angetan hat, benutze ich als Treibstoff
Todas las que me batearon que creía inaccesibles
All die, die mich abgewiesen haben, die ich für unerreichbar hielt
Ahora solo me gustan las joyas y los rifles
Jetzt mag ich nur noch Schmuck und Gewehre





Авторы: Camilo Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.