Текст и перевод песни Noé Preszow - J'entends d'ici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'entends d'ici
Слышу отсюда
Pour
étouffer
la
langue
amère
qui
te
vole
tes
mots
d'amour
Чтобы
заглушить
горький
привкус,
крадущий
твои
слова
любви,
Pour
préciser
ta
colère
et
tes
désirs
à
contre-jour
Чтобы
прояснить
твой
гнев
и
твои
желания
в
контровом
свете,
Pour
devancer
ton
histoire,
sonner
la
cloche
de
l'oubli
Чтобы
опередить
твою
историю,
прозвонить
колокол
забвения,
Pour
enjamber
ta
mémoire
au
gré
des
fleuves
inouïs
Чтобы
перешагнуть
через
свою
память
по
воле
неслыханных
рек,
Battre
les
cartes
sans
mesure,
chercher
la
clé,
pêcher
la
note
Сдавать
карты
без
меры,
искать
ключ,
ловить
ноту,
Réinventer
l'aventure
et
promener
tes
vieilles
bottеs
Заново
изобретать
приключения
и
прогуливать
свои
старые
ботинки,
Pour
laisser
penser
tеs
amis
que
tu
as
lâché
la
course
Чтобы
дать
твоим
друзьям
подумать,
что
ты
сошла
с
дистанции,
Pour
cacher
à
tes
ennemis
que
tu
les
enterreras
tous
Чтобы
скрыть
от
твоих
врагов,
что
ты
их
всех
похоронишь,
Tu
marches,
tu
marches,
tu
marches,
j'entends
d'ici,
tu
marches
Ты
идёшь,
ты
идёшь,
ты
идёшь,
я
слышу
отсюда,
ты
идёшь
Tu
marches,
tu
marches,
tu
marches,
j'entends
d'ici
Ты
идёшь,
ты
идёшь,
ты
идёшь,
я
слышу
отсюда
Tu
marches,
tu
marches,
tu
marches,
j'entends
d'ici
tu
marches
Ты
идёшь,
ты
идёшь,
ты
идёшь,
я
слышу
отсюда,
ты
идёшь
Tu
marches,
tu
marches,
tu
marches,
j'entends
d'ici
Ты
идёшь,
ты
идёшь,
ты
идёшь,
я
слышу
отсюда
Pour
prendre
tes
démons
de
court
et
le
bon
Dieu
de
vitesse
Чтобы
опередить
своих
демонов
и
обогнать
самого
Бога,
Pour
diluer
les
discours
dans
la
brume
épaisse
Чтобы
растворить
все
разговоры
в
густом
тумане,
Pour
déplacer
tes
montagnes,
ouvrir
des
routes,
rendre
les
coups
Чтобы
сдвинуть
свои
горы,
открыть
дороги,
дать
сдачи,
Foutre
le
feu
à
ton
bagne
et
faire
sauter
tes
écrous
Поджечь
свою
тюрьму
и
сорвать
оковы,
Pour
entrevoir
un
bout
de
mer
et
une
vie
dans
ta
vie
Чтобы
увидеть
кусочек
моря
и
жизнь
в
твоей
жизни,
Pour
bousiller
l'ordre
des
choses
qui
te
bousillent
Чтобы
разрушить
порядок
вещей,
которые
разрушают
тебя,
Sur
la
cime
lancer
ton
cri
entre
les
creux,
tenir
la
ligne
На
вершине
кричать
свой
крик
между
впадинами,
держать
линию,
J'espère
au
fond
de
ma
folie
être
là
quand
tu
feras
signe
Я
надеюсь
в
глубине
своего
безумия
быть
рядом,
когда
ты
подашь
знак,
J'espère
au
fin
fond
du
pays
être
là
quand
tu
feras
signe
Я
надеюсь
на
краю
земли
быть
рядом,
когда
ты
подашь
знак,
Tu
marches,
tu
marches,
tu
marches,
j'entends
d'ici,
tu
marches
Ты
идёшь,
ты
идёшь,
ты
идёшь,
я
слышу
отсюда,
ты
идёшь
Tu
marches,
tu
marches,
tu
marches,
j'entends
d'ici
Ты
идёшь,
ты
идёшь,
ты
идёшь,
я
слышу
отсюда
Tu
marches,
tu
marches,
tu
marches,
j'entends
d'ici,
tu
marches
Ты
идёшь,
ты
идёшь,
ты
идёшь,
я
слышу
отсюда,
ты
идёшь
Tu
marches,
tu
marches,
tu
marches,
j'entends
d'ici
Ты
идёшь,
ты
идёшь,
ты
идёшь,
я
слышу
отсюда
Je
marche,
je
marche,
je
marche,
je
marche
aussi,
je
marche
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
тоже
иду,
я
иду
Je
marche,
je
marche,
je
marche,
je
marche
aussi
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
тоже
иду
Je
marche,
je
marche,
je
marche,
je
marche
aussi,
je
marche
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
тоже
иду,
я
иду
Je
marche,
je
marche,
je
marche,
je
marche
aussi
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
тоже
иду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Preszow, Noé Preszow
Альбом
À nous
дата релиза
02-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.