Noé Preszow - Que tout s'danse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noé Preszow - Que tout s'danse




Que tout s'danse
Пусть все танцует
Je dois longtemps, longtemps me taire
Долго, долго я должен молчать,
Zoner tout devant, tout derrière, pour frissonner, pour ressentir
Бродить повсюду, чтобы дрожать, чтобы чувствовать,
Pour avoir quelque chose à dire
Чтобы было что сказать.
Mon ami j′ai rien à t'offrir
Друг мой, мне нечего тебе предложить,
Que ce silence qui te fera fuir ou cette parole surchargée qui ne sait plus se percher
Кроме этой тишины, которая заставит тебя бежать, или этих перегруженных слов, которые не знают, куда приткнуться.
Plus tu demandes, plus tu insistes
Чем больше ты просишь, чем больше ты настаиваешь,
Plus j′me planque, plus je résiste
Тем больше я прячусь, тем больше сопротивляюсь,
Et je peux lire dans tes yeux
И я могу прочитать в твоих глазах,
Tu t'souviens pourquoi on s'voit peu
Ты помнишь, почему мы редко видимся.
T′avais oublié, ça t′rеvient
Ты забыла, теперь вспоминаешь,
J'suis un vieillard, j′suis un gamin
Я старик, я ребенок,
Je bois de l'eau, j′ai pas de scoop
Я пью воду, у меня нет сенсаций,
Et quand on s'approche trop, je coupe
И когда мы слишком близко, я обрываю.
Tu m′dis que tout s'danse
Ты говоришь мне, что всё танцует,
Même la gêne, même la haine, même l'errance
Даже неловкость, даже ненависть, даже блуждание,
Que tout s′danse
Что всё танцует,
La solitude, l′état de siège, l'état d′urgence
Одиночество, осада, чрезвычайное положение.
Je dois longtemps, longtemps aimer
Долго, долго я должен любить
Des amours mortes et enterrées
Мертвые и похороненные любови,
Nous voir encore tout l'temps partout et m′inventer des rendez-vous
Видеть нас всё время повсюду и назначать себе свидания.
Je dois longtemps n'pas comprendre
Долго я должен не понимать,
Pourquoi personne n′a su se rendre
Почему никто не смог сдаться
Et prendre l'autre dans ses bras
И обнять другого,
Pour écouter ce qui n'sort pas
Чтобы услышать то, что не произносится.
Et à faire sauter les miroirs
И разбивая зеркала,
À m′en faire péter la mémoire
Взрывая свою память,
Je sais on dirait pas comme ça
Я знаю, так не скажешь,
Il me faut rire, rire de moi
Мне нужно смеяться, смеяться над собой.
Il m′faut des lettres anonymes
Мне нужны анонимные письма,
Qui m'accusent de tous les crimes
Которые обвиняют меня во всех преступлениях,
Et au matin de ma vie m′être fait beaucoup d'ennemis
И к утру моей жизни нажить себе много врагов.
Tu m′dis que tout s'danse
Ты говоришь мне, что всё танцует,
Même la gêne, même la haine, même l′errance
Даже неловкость, даже ненависть, даже блуждание,
Que tout s'danse
Что всё танцует,
La solitude, l'état de siège, l′état d′urgence
Одиночество, осада, чрезвычайное положение.
Tu m'dis que tout s′danse
Ты говоришь мне, что всё танцует,
Même la gêne, même la haine, même l'errance
Даже неловкость, даже ненависть, даже блуждание,
Que tout s′danse
Что всё танцует,
La solitude, l'état de siège, l′état d'urgence
Одиночество, осада, чрезвычайное положение.
Il m'faut longtemps longtemps la lutte
Долго, долго мне нужна борьба,
La promenade et la dispute
Прогулка и ссора,
Il m′faut explorer mon époque et tout ce qu′elle provoque
Мне нужно исследовать свою эпоху и всё, что она провоцирует.
Contempler mes contemporains
Созерцать моих современников,
Qui subliment leur chagrin
Которые сублимируют свою печаль,
Mater l'mystère et l′héroïsme
Взирать на тайну и героизм
De danser sous l'capitalisme
Танца при капитализме.
Tu m′dis que tout s'danse
Ты говоришь мне, что всё танцует,
Même la honte
Даже стыд,
Qui monte, qui monte
Который поднимается, поднимается,
Même l′absence
Даже отсутствие,
Que tout s'danse
Что всё танцует,
Que tout s'danse
Что всё танцует.
Tu m′dis que tout s′danse
Ты говоришь мне, что всё танцует,
Même la gêne, même la haine, même l'errance
Даже неловкость, даже ненависть, даже блуждание,
Que tout s′danse
Что всё танцует,
La solitude, l'état de siège, l′état d'urgence
Одиночество, осада, чрезвычайное положение.
Tu m′dis que tout s'danse
Ты говоришь мне, что всё танцует,
Même la gêne, même la haine, même l'errance
Даже неловкость, даже ненависть, даже блуждание,
Que tout s′danse
Что всё танцует,
La solitude, l′état de siège, l'état d′urgence
Одиночество, осада, чрезвычайное положение.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.