Текст и перевод песни Noël Coward - Imagine The Duchess's Feelings!
The
duchess
had
manner,
for
dignity
lurks
У
герцогини
были
манеры,
ибо
достоинство
скрывается.
In
the
shadows
of
Debret
В
тени
Дебре
But
fate
threw
a
spanner
smack
into
the
works
Но
судьба
швырнула
в
дело
гаечный
ключ.
Tarnishing
her
coronet
Она
запятнала
свою
корону.
Three
large
sons
were
born
to
her
У
нее
родилось
три
больших
сына.
But
one
sad
morn
to
her
Но
одно
печальное
утро
для
нее.
There
came
a
premonition
of
regret
Пришло
предчувствие
сожаления.
Said
the
duchess
"Well
Герцогиня
сказала:
"Хорошо
Something
doesn't
gel."
Что-то
не
сходится.
Said
the
duchess.
"Well!
Герцогиня
сказала:
"Ну!
Imagine
the
duchess's
feelings
Представьте
себе
чувства
герцогини.
On
having
hatched
out
her
brood
О
том,
что
она
вылупила
свой
выводок.
To
find
her
first
son
was
weak,
Ее
первый
сын
был
слаб.
Though
well-mannered,
Her
second
rather
stupid
Хотя
она
хорошо
воспитана,
ее
вторая
довольно
глупа.
And
the
third
plain
rude
А
третий
просто
груб
Her
eldest
son,
when
in
trouble,
went
white
Ее
старший
сын,
попав
в
беду,
побелел.
Her
second
son
looked
blue
and
hung
his
head
Ее
второй
сын
посинел
и
повесил
голову.
But
imagine
the
duchess's
feelings
Но
представьте
себе
чувства
герцогини.
When
her
youngest
son
went
red!
Когда
ее
младший
сын
покраснел!
She
sent
them
to
Etton,
traditional
youth
Она
отправила
их
в
Эттон,
традиционную
молодежь.
Was
theirs
whatever
else
they've
got
Был
ли
он
их
или
что
еще
у
них
есть
But
nothing
could
sweeten
the
bitterest
truth
Но
ничто
не
могло
подсластить
горькую
правду.
That
baby
wasn't
quite
so
hot
Эта
малышка
была
не
такой
уж
и
горячей.
High
life
gave
no
joy
to
him
Светская
жизнь
не
доставляла
ему
радости.
The
hoi
polloi
to
him
Хой
полой
ему
Provided
something
that
his
peers
did
not
При
условии
чего-то,
чего
не
делали
его
сверстники.
Said
her
grace
aghast
Воскликнула
ее
светлость
в
ужасе
"Is
it
going
to
last?"
- Это
надолго?
Said
her
grace
aghast
Воскликнула
ее
светлость
в
ужасе
Imagine
the
Duchess's
feelings
Представьте
себе
чувства
герцогини.
You
could
have
pierced
her
with
swords
Ты
мог
бы
пронзить
ее
мечом.
When
she
discovered
her
youngest,
liked
Lenin
Когда
она
обнаружила
своего
младшенького,
ей
понравился
Ленин.
And
sold
the
Daily
Worker
near
the
House
of
Lords
И
продал
дневного
рабочего
возле
палаты
лордов.
Her
eldest
son
went
to
Boodle's
and
White's
Ее
старший
сын
ходил
в
школу
Будла
и
Уайта.
Her
second
joined
the
blues
his
father
led
Ее
второй
присоединился
к
блюзу,
который
возглавлял
его
отец.
But
imagine
the
Duchess's
feelings
Но
представьте
себе
чувства
герцогини.
When
her
youngest
son
went
Red
Когда
ее
младший
сын
покраснел
Imagine
the
duchess's
feelings
Представьте
себе
чувства
герцогини.
Her
overwhelming
despair
Ее
всепоглощающее
отчаяние
To
find
her
third
son
hobnobbed
with
the
butler
Найти
своего
третьего
сына
в
компании
дворецкого.
And
sang
The
Internationale
in
Belgrave
square
И
пел
Интернационал
на
Белгрейв-сквер.
Her
first
son's
debts
bled
the
family
white
Долги
ее
первого
сына
обескровили
семью.
Her
second
son
blu'd
everything
and
fled
Ее
второй
сын
все
испортил
и
сбежал.
But
imagine
the
Duchess's
feelings
Но
представьте
себе
чувства
герцогини.
When
the
apple
of
the
eye
went
Red
Когда
зеница
ока
покраснела
...
Poor
mammy
Бедная
мамочка
Her
youngest
son
went
red
Ее
младший
сын
покраснел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Coward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.