Noël Coward - London Pride - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noël Coward - London Pride




London Pride
Гордость Лондона
London Pride has been handed down to us,
Нам в наследство досталась Лондонская гордость,
London Pride is a flower that's free.
Лондонская гордость цветок, что свободен.
London Pride means our own dear town to us,
Лондонская гордость наш город родной,
And our pride is forever will be.
И гордость наша вечной будет, моя дорогая.
Whoa, Liza,
О, Лиза,
See the coster barrows,
Взгляни на тележки лоточников,
The vegetables and the fruit piled high,
Горы овощей и фруктов,
Oh, Liza,
О, Лиза,
Little London sparrows,
Маленькие лондонские воробьи,
Covent Garden Market where the costers cry.
Ковент-Гарден, где кричат торговцы.
Cockney feet
Звук кокни
Mark the beat of history.
Отмеряет ритм истории.
Every street pins a memory down.
Каждая улица хранит воспоминания.
Nothing ever can quite replace
Ничто не заменит
The grace of London Town.
Изящество Лондона.
There's a little city flower,
Есть небольшой городской цветок,
Ever spring unveiling,
Каждую весну распускающийся,
Growing in the crevices,
Растущий в щелях,
By some London railing.
У лондонских оград.
Though it has a Latin name
Хотя у него латинское название
In town and countryside,
В городе и сельской местности,
We in England call it
Мы в Англии зовем его
London Pride.
Лондонской гордостью.
London Pride has been handed down to us,
Нам в наследство досталась Лондонская гордость,
London Pride is a flower that's free.
Лондонская гордость цветок, что свободен.
London Pride means our own dear town to us,
Лондонская гордость наш город родной,
And our pride it forever will be.
И гордость наша вечной будет, милая.
Hey, lady,
Эй, леди,
When the day is dawning,
Когда занимается рассвет,
See the policeman yawning
Видишь полицейского, зевающего
On his lonely beat.
На своем одиноком посту.
Gay lady,
Веселая леди,
Mayfair in the morning,
Мейфэр утром,
Hear your footsteps echo
Слышишь эхо своих шагов
In the empty street.
На пустой улице.
Early rain,
Ранний дождь,
And the pavement's glistening,
И мостовая блестит,
All Park Lane
Весь Парк-Лейн
In a shimmering gown.
В мерцающем платье.
Nothing ever could break or harm
Ничто не сможет разрушить или повредить
The charm
Очарование
Of London Town.
Лондона.
In our city, darkened now,
В нашем городе, погруженном во тьму,
Street and square and crescent,
Улицы, площади и полумесяцы,
We can feel our living past
Мы чувствуем наше живое прошлое
In our shadowed present.
В нашем темном настоящем.
Ghosts beside our starlit Thames
Призраки у нашей залитой звездами Темзы,
Who lived and loved and died
Которые жили, любили и умирали,
Keep throughout the ages
Хранят сквозь века
London Pride.
Лондонскую гордость.
London Pride has been handed down to us,
Нам в наследство досталась Лондонская гордость,
London Pride is a flower that's free.
Лондонская гордость цветок, что свободен.
London Pride means our own dear town to us,
Лондонская гордость наш город родной,
And our pride it forever will be.
И гордость наша вечной будет, дорогая.
Grey city,
Серый город,
Stubbornly implanted,
Непоколебимо укоренившийся,
Taken so for granted
Принимаемый как должное
For a thousand years.
Тысячу лет.
Stay, city,
Останься, город,
Smokily enchanted,
В дымке очарования,
Cradle of our memories,
Колыбель наших воспоминаний,
Of our hopes and fears.
Наших надежд и страхов.
Every Blitz,
Каждый блиц,
Your resistance toughening.
Закалял твое сопротивление.
From the Ritz
От Ритца
To the Anchor and Crown,
До «Якоря и Короны»,
Nothing ever could override
Ничто не сможет подавить
The pride
Гордость
Of London Town.
Лондона.





Авторы: Coward Noel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.