Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mary Make Believe
Mary Make Believe
If
you're
romantic
temperamentally
Wenn
du
von
Natur
aus
romantisch
bist
You
must
restrain
it
all
you
can
Musst
du
dich
so
gut
es
geht
bezähmen
If
you
see
life
too
sentimentally
Wenn
du
das
Leben
zu
sentimental
siehst
You'll
never
find
your
man
Wirst
du
nie
deinen
Mann
finden
You'll
build
such
terribly
pedantic
dreams
Du
baust
so
pedantische
Träume
But
your
romantic
scheme
may
go
awry
Doch
dein
romantischer
Plan
kann
schiefgehen
Your
thoughts
are
such
Deine
Gedanken
sind
so
You
claim
too
much
Du
forderst
zu
viel
And
love
will
pass
you
by
Und
die
Liebe
geht
vorbei
Mary
make
believe
Mary
make
believe
Dreamed
the
whole
day
through
Träumte
den
ganzen
Tag
Foolish
fancies,
love
romances
Törichte
Fantasien,
Liebesromanzen
How
could
they
come
true
Wie
könnten
sie
wahr
werden
Mary
make
believe
Mary
make
believe
Sighed
a
little
up
her
sleeve
Seufzte
leise
in
sich
hinein
Nobody
claimed
her
Niemand
wollte
sie
They
only
named
her
Sie
nannten
sie
nur
Mary
make
believe
Mary
make
believe
She's
just
a
girl
who's
always
blowing
mental
bubbles
Sie
ist
nur
ein
Mädchen,
das
immer
Luftschlösser
baut
Till
she's
quite
our
of
breath,
quite
out
of
breath
Bis
sie
außer
Atem
ist,
außer
Atem
She
seems
to
have
the
knack
of
magnifying
troubles
Sie
hat
die
Gabe,
Probleme
zu
vergrößern
Till
they
crush
her
to
death,
crush
her
to
death
Bis
sie
sie
erdrücken,
sie
erdrücken
She's
just
a
duffer
of
the
ineffective
kind
Sie
ist
einfach
eine
Versagerin
der
ineffektiven
Art
She's
bound
to
suffer
from
her
introspective
mind
Sie
leidet
unter
ihrem
introvertierten
Geist
Her
indecisions
quite
prevent
her
visions
coming
true
Ihre
Unentschlossenheit
verhindert,
dass
ihre
Visionen
wahr
werden
Imagination
is
a
form
of
flagellation
Vorstellungskraft
ist
eine
Form
der
Geißelung
If
a
sensitive
child
lets
it
run
wild
Wenn
ein
sensibles
Kind
sie
wild
lässt
It
dims
the
firmament
Sie
verdunkelt
das
Firmament
Till
all
the
world
is
permanently
blue
Bis
die
ganze
Welt
dauerhaft
blau
ist
She's
simply
bound
to
make
a
bloomer
Sie
ist
einfach
bestimmt,
einen
Fehler
zu
machen
Until
she's
found
her
sense
of
humour
Bis
sie
ihren
Sinn
für
Humor
findet
If
love
should
touch
her
ever
Wenn
die
Liebe
sie
je
berührt
She'll
never,
never
see
it
through
Wird
sie
es
nie,
nie
durchstehen
Nobody
claimed
her
Niemand
wollte
sie
They
only
named
her
Sie
nannten
sie
nur
Mary
make
believe
Mary
make
believe
Noel
Coward,
w.
Orchestra
Noel
Coward,
mit
Orchester
Dir.
Carroll
Gibbons
Dir.
Carroll
Gibbons
Recorded
27th
April
1928
Aufgenommen
am
27.
April
1928
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Coward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.