Текст и перевод песни Noël Coward - Red Peppers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has
Anybody
Seen
Our
Ship?
Кто-нибудь
видел
наш
корабль?
What
shall
we
do
with
the
drunken
sailor?
Что
мы
будем
делать
с
пьяным
матросом?
So
the
saying
goes
Как
говорится
We're
not
tight
but
we're
none
too
bright
Мы
не
пьяны,
но
мы
не
слишком
умны
Great
Scott!
I
don't
suppose!
Боже
мой!
Не
думаю!
We've
lost
our
way
Мы
заблудились
And
we've
lost
our
pay
И
мы
потеряли
нашу
зарплату
And
to
make
the
thing
complete
И
чтобы
довершить
дело
We've
been
and
gone
and
lost
the
bloomin'
fleet!
Мы
взяли
и
потеряли
чертов
флот!
Has
anybody
seen
our
ship?
Кто-нибудь
видел
наш
корабль?
The
HMS
Peculiar
Корабль
Её
Величества
"Странный"
We've
been
on
shore
Мы
были
на
берегу
For
a
month
or
more
Месяц
или
больше
And
when
we
see
the
Captain
we
shall
get
'what
for'
И
когда
мы
увидим
Капитана,
нам
влетит
по
первое
число
Heave
ho,
me
hearties
Эй,
ухнем,
ребята
Sing
Glory
Hallelujah
Пойте
Слава
Аллилуйя
A
lady
bold
as
she
could
be
Смелая
дама
Pinched
our
whistles
at
'The
Golden
Key'
Спёрла
наши
свистки
в
"Золотом
ключе"
Now
we're
in
between
the
devil
and
the
deep
blue
sea
Теперь
мы
между
дьяволом
и
глубоким
синим
морем
Has
anybody
seen
our
ship?
Кто-нибудь
видел
наш
корабль?
What's
to
be
done
with
the
girls
on
shore
Что
делать
с
девушками
на
берегу
Who
lead
our
tars
astray?
Которые
сбивают
с
пути
наших
морячков?
What's
to
be
done
with
the
drinks
galore
Что
делать
с
выпивкой
в
изобилии
That
make
them
pass
away?
Которая
заставляет
их
забыться?
We
got
wet
ears
У
нас
заложило
уши
From
our
first
five
beers
От
первых
пяти
кружек
пива
After
that
we
lost
control
После
этого
мы
потеряли
контроль
And
now
we
find
we're
up
the
blinking
pole!
А
теперь
мы
обнаруживаем,
что
в
полной
заднице!
Has
anybody
seen
our
ship?
Кто-нибудь
видел
наш
корабль?
The
HMS
Disgusting
Корабль
Её
Величества
"Отвратительный"
We've
three
guns
aft
У
нас
три
пушки
на
корме
And
another
one
fore
И
еще
одна
на
носу
And
they've
promised
us
a
funnel
for
the
next
world
war
И
нам
обещали
трубу
к
следующей
мировой
войне
Heave
ho,
me
hearties
Эй,
ухнем,
ребята
The
quarterdeck
needs
dusting
Квартердек
нужно
протереть
We
had
a
binge
last
Christmas
year
У
нас
был
кутёж
в
прошлом
году
на
Рождество
Nice
plum
puddings
and
a
round
of
beer
Хороший
сливовый
пудинг
и
кружка
пива
But
the
Captain
pulled
his
cracker
and
we
cried,
'Oh
dear!'
Но
Капитан
потянул
свой
хлопушку,
а
мы
закричали:
"О,
боже!"
Has
anybody
seen
our
ship?
Кто-нибудь
видел
наш
корабль?
Has
anybody
seen
our
ship?
Кто-нибудь
видел
наш
корабль?
The
HMS
Suggestive
Корабль
Её
Величества
"Пикантный"
She
sailed
away
Она
уплыла
Across
the
bay
Через
бухту
And
we
haven't
had
a
smell
of
her
since
New
Year's
Day
И
мы
не
чувствовали
её
запаха
с
Нового
года
Heave
ho,
me
hearties
Эй,
ухнем,
ребята
We're
getting
rather
restive
Мы
начинаем
нервничать
We've
pooled
our
money,
spent
the
lot
Мы
сложили
свои
деньги,
потратили
все
The
world
forgetting
by
the
world
forgot
Забытые
миром,
забывшие
мир
Now
we
haven't
got
a
penny
for
the
you
know
what!
Теперь
у
нас
нет
ни
пенни
на
то,
вы
знаете
на
что!
Has
anybody
seen
our
Кто-нибудь
видел
наш
Anybody
seen
our
Кто-нибудь
видел
наш
Anybody
seen
our
ship?
Кто-нибудь
видел
наш
корабль?
Men
About
Town
Городские
гуляки
We're
two
chaps
who
find
it
thrilling
Мы
два
парня,
которым
нравится
To
do
the
killing
Крутить
романчики
We're
always
willing
Мы
всегда
готовы
To
give
the
girls
a
treat
Угостить
девушек
Just
a
drink
at
the
Ritz
Просто
выпить
в
"Рице"
Call
it
double
or
quits
Сыграть
на
удвоение
или
ничего
Then
we
fell
the
world
is
at
our
feet
Тогда
нам
кажется,
что
мир
у
наших
ног
Look
devine
on
us
Выглядят
на
нас
божественно
There's
a
shine
on
us
Мы
сияем
Get
a
line
on
us
Обратите
на
нас
внимание
When
we
come
your
way
Когда
мы
встретимся
на
вашем
пути
'Gad!
Eleven
o'clock
Боже!
Одиннадцать
часов
Let's
pop
in
to
the
Troc
Заглянем
в
"Трок"
'Ere
we
start
the
business
of
the
day
Прежде
чем
мы
начнем
дела
As
we
stroll
down
Picc
- Piccadilly
Когда
мы
прогуливаемся
по
Пикадилли
As
we
stroll
down
Picc
- Piccadilly
Когда
мы
прогуливаемся
по
Пикадилли
In
the
bright
morning
air
Ясным
утром
All
the
girls
stand
and
stare
Все
девушки
останавливаются
и
смотрят
We're
so
nonchalant
Мы
такие
беспечные
And
frightfully
debonair
И
чертовски
невозмутимые
As
we
chat
to
Rose,
Maud
or
Lilly
Когда
мы
болтаем
с
Роуз,
Мод
или
Лили
You
should
see
the
way
their
boyfriends
frown
Вы
бы
видели,
как
хмурятся
их
парни
For
they
know
without
a
doubt
Потому
что
они
знают
без
сомнения
That
their
lucks
right
out
Что
им
не
повезло
Up
against
a
couple
of
men
about
town
Встретить
парочку
городских
гуляк
As
we
stroll
down
Picc
- Piccadilly
Когда
мы
прогуливаемся
по
Пикадилли
All
the
girls
say,
'Who's
here?
Все
девушки
говорят:
"Кто
это
здесь?"
Put
your
hats
straight,
my
dear
Поправь
шляпки,
дорогая
For
its
Marmaduke
and
Percy
Vere
de
Vere.'
Это
же
Мармадюк
и
Перси
Вер
де
Вер.'
As
we
doff
hats
Когда
мы
снимаем
шляпы
Each
pretty
filly
gives
a
wink
at
us
and
then
looks
down
Каждая
хорошенькая
кобылка
подмигивает
нам,
а
затем
опускает
глаза
For
they
long
with
all
their
might
Потому
что
они
изо
всех
сил
желают
For
a
red
hot
night
Жаркой
ночи
When
the
see
a
couple
of
men
about
town
Когда
видят
парочку
городских
гуляк
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Coward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.