Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laala
yaari
paala
vair
hathon
hath
koi
shaq
Oh
gal,
let's
take
this
vow
together,
hand
in
hand
Sir
jhukna
ni
laadi
bhawien
lakh
koi
shaq
I'll
never
bow
my
head,
no
matter
what
Teri
pahaunch
ton
vi
gehri
meri
akh
koi
shaq
My
eyes
see
deeper
than
yours,
it's
not
even
a
doubt
Doone
murh
da
neonde
mein
jaat
vajjon
jatt
Let's
go
and
conquer
the
world
Laala
yaari
paala
vair
hathon
hath
koi
shaq
Oh
gal,
let's
take
this
vow
together,
hand
in
hand
Sir
jhukna
ni
laadi
bhawien
lakh
koi
shaq
I'll
never
bow
my
head,
no
matter
what
Teri
pahaunch
ton
vi
gehri
meri
akh
koi
shaq
My
eyes
see
deeper
than
yours,
it's
not
even
a
doubt
Doone
murh
da
neonde
mein
jaat
vajjon
jatt
Let's
go
and
conquer
the
world
Nseeb
ae
nseeb
o
nseeb
thoda
nseeb
bhot
Fate,
oh
fate,
sometimes
it's
cruel,
sometimes
it's
kind
Nseeb
rap
nu
sudhare
jiwien
rapper
da
pind
Fate
made
me
a
rapper,
changed
my
life
Nseeb
katon
aaya
raula
badeya
ni
paaya
Fate
brought
me
this
struggle,
but
I
haven't
given
up
Jehda
tapp
da
si
bahuta
nseeb
ne
bathaya
Fate
showed
me
a
new
path,
a
better
way
Mere
shehr
ya
rawaaz
di
mein
hi
ri
rakhi
neeh
I've
kept
the
traditions
of
my
city
alive
Ajj
gaanea
te
gaane
aounn
likhaari
vi
revolution
di
soch
Now
I'm
here,
bringing
you
songs,
writing
revolutionary
lyrics
Mein
hi
si
leke
aaya
I'm
the
one
who
brought
it
all
together
Paggan
waleya
di
vaaran
utte
jag
nu
nachaeya
I
made
the
world
dance
to
the
beats
of
the
village
Par
rapper
ni
aap
But
don't
forget,
rapper,
Dava
rehn
na
bhulekhe
I'm
not
one
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.