Nsqk - Árbol De Manzanas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nsqk - Árbol De Manzanas




Árbol De Manzanas
Apple Tree
Las cosas que me dices a las tres de la mañana
The things you tell me at three in the morning
Frutos dorados en un árbol de manzana
Golden apples on a tree of apples
Las verdades escritas en las hojas y en las ramas
The truth written in the leaves and on the branches
Y sólo es tu sonrisa lo que más necesitaba
And only your smile is what I needed most
Y en un jardín de hierbas eres flores y abejas
And in an herb garden you are flowers and bees
Floreciendo
Blooming
¿Y flores siendo?
And flowers being?
Enloqueciendo en lo que soy y en lo que eres
Going crazy in what I am and what you are
Yo orgulloso viendo cómo creces y floreces
I am proud when seeing how you grow and flourish
Y esta redundancia es sólo una probadita de lo
And this redundancy is just a taste of what
Idiota que me tienes y de lo increíble que eres
An idiot I am to you, and how incredible you are
Tu mirada que mantienes tan fija en mí,
Your gaze you keep focused on me,
El tiempo frena y cantando ángeles de serafín
Time slows down and singing seraphim angels
Y tus caricias serán mi fin,
And your caresses will be my end,
O ya no si yo pueda seguir solo así, siendo sin ti
I don't know if I can go on like this, being without you
Dime que me necesitas, que sin no respiras
Tell me you need me, that without me you don't breathe
Yo sólo quiero ser tu vida, eso no es mucho pedir
I only want to be your life, that's not much to ask
Sofócame con tus sonrisas y sana todas mis heridas
Suffocate me with your smiles and heal all my wounds
Ya no me mates de cerquita, por ti yo quiero vivir
No longer kill me little by little, for you I want to live
Las cosas que me dices a las tres de la mañana
The things you tell me at three in the morning
Frutos dorados en un árbol de manzana
Golden apples on a tree of apples
Las verdades escritas en las hojas y en las ramas
The truth written in the leaves and on the branches
Y sólo es tu sonrisa lo que más necesitaba
And only your smile is what I needed most
Y en un jardín de hierbas eres flores y abejas
And in an herb garden you are flowers and bees
Floreciendo, y floreciendo
Blooming and blooming
Enloqueciendo en lo que soy y en lo que eres
Going crazy in what I am and what you are
Yo orgulloso viendo cómo creces y floreces
I am proud when seeing how you grow and flourish
Entiéndeme cuando te digo, bebé
Understand me when I tell you, baby
No me sonrías si no lo sientes
Don't smile if you don't feel it
Lo que daría por ser suficiente
What I would give to be enough
Escápate de mis sueños
Escape from my dreams
Te digo que te necesito, que sin ti yo no respiro
I tell you I need you, that without you I don't breathe
Entiende que por ti yo vivo, eso no es mucho decir
Understand that for you I live, that's not much to say
Sofócame cuando sonrío, yo lo mucho que te he herido
Suffocate me when I smile, I know how much I have hurt you
Y si tus besos no son míos, así no puedo vivir
And if your kisses are not mine, I can't live like this
Dime que me necesitas, que sin no respiras
Tell me you need me, that without me you don't breathe
Yo sólo quiero ser tu vida, eso no es mucho pedir
I only want to be your life, that's not much to ask
Sofócame con tus sonrisas y sana todas mis heridas
Suffocate me with your smiles and heal all my wounds
Ya no me mates de cerquita, por ti yo quiero vivir
No longer kill me little by little, for you I want to live






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.