Текст и перевод песни NTHN - Hypnotized
Baby
you
know
one
thang
Детка,
ты
знаешь
одну
вещь
You
can
hit
me
up
late-night
if
you
need
me
Ты
можешь
позвонить
мне
поздно
ночью,
если
я
тебе
понадоблюсь
If
you
need
me,
yeah
Если
я
тебе
понадоблюсь,
да
So
just
hit
me
on
my
phone
Так
что
просто
позвони
мне
на
мой
телефон
When
you're
feeling
all
alone
Когда
тебе
будет
совсем
одиноко
You
know
that
I'll
roll
Ты
знаешь,
что
я
буду
рядом
Heard
you
got
yourself
a
man
I
can
deal
with
that
Слышал,
ты
нашла
себе
мужчину,
я
могу
с
этим
справиться
You
still
put
me
in
your
plans
when
you
ain't
feelin'
that
Ты
все
еще
посвящаешь
меня
в
свои
планы,
хотя
и
не
чувствуешь
этого
Know
that
I'm
the
line
you
text
when
you
feelin'
bad
Знай,
что
я
- та
строчка,
которую
ты
пишешь,
когда
тебе
плохо
Kissing
on
your
neck
I
know
you
into
that
Целую
тебя
в
шею,
я
знаю,
тебе
это
нравится
Tryna
take
it
further
you
gimme
none
of
that
Пытаюсь
зайти
дальше,
но
ты
не
даешь
мне
ничего
из
этого
Show
you
things
you
never
heard
of
have
some
fun
with
that
Покажу
тебе
то,
о
чем
ты
никогда
не
слышала,
повеселись
с
этим
Shawty
if
you
love
me,
love
me
while
you
can
Малышка,
если
ты
любишь
меня,
люби
меня,
пока
можешь
Cause
when
I'm
gone,
I'm
gone
there
ain't
no
comin'
back
Потому
что,
когда
я
уйду,
я
уйду,
и
пути
назад
не
будет.
Girl
what
you
want
from
me,
I'll
give
it
all
to
you
Девочка,
чего
ты
хочешь
от
меня,
я
дам
тебе
все
это
It
ain't
that
hard
to
see,
all
of
the
things
I
do
Это
не
так
сложно
понять,
все,
что
я
делаю
Girl
what's
your
deal,
tell
me
how
you
feel
it's
true
Девочка,
в
чем
дело,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
это
правда
Know
I'm
up
in
your
mind,
cause
you
hit
me
late
at
night
Знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне,
потому
что
ты
ударила
меня
поздно
ночью
And
I
know
you
tryna
slide,
girl
you
gotta
leave
him
behind,
but
I'll
let
it
slide
this
time
И
я
знаю,
ты
пытаешься
ускользнуть,
девочка,
ты
должна
оставить
его
позади,
но
на
этот
раз
я
оставлю
все
как
есть.
And
when
you
close
your
eyes,
do
you
pretend
that
his
body
is
mine?
И
когда
ты
закрываешь
глаза,
ты
представляешь,
что
его
тело
принадлежит
мне?
Sendin'
chills
down
your
spine
От
этого
мурашки
бегут
по
твоей
спине
Lay
it
down
on
you,
yeah
the
way
I
do,
girl
the
way
you
move
Ложусь
на
тебя,
да,
так,
как
я
это
делаю,
девочка,
как
ты
двигаешься
You
got
me
hypnotized
Ты
загипнотизировала
меня
Can
you
be
mine
for
the
night?
Можешь
ли
ты
быть
моей
на
эту
ночь?
You
keep
runnin'
back,
you
keep
runnin'
back
Ты
продолжаешь
убегать
назад,
ты
продолжаешь
убегать
назад
Don't
you
leave
my
side,
you'll
give
your
love
away
Не
оставляй
меня,
ты
отдашь
свою
любовь.
So
don't
you
hit
me
up,
hit
me
up
no
no
Так
что
не
приставай
ко
мне,
не
приставай,
нет,
нет
I'm
just
tryna
lust,
not
love
no
no
Я
просто
испытываю
вожделение,
а
не
любовь,
нет,
нет
You
ain't
gotta
leave
your
man,
you
can
leave
him
at
home
Ты
не
должна
бросать
своего
мужчину,
ты
можешь
оставить
его
дома
Girl
what
you
want
from
me,
I'll
give
it
all
to
you
Девочка,
чего
бы
ты
ни
хотела
от
меня,
я
отдам
тебе
все
это
It
ain't
that
hard
to
see,
all
of
the
things
I
do
Это
не
так
сложно
увидеть,
все,
что
я
делаю
Girl
what's
your
deal,
tell
me
how
you
feel
it's
true
Девочка,
в
чем
дело,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
это
правда
Know
I'm
up
in
your
mind,
cause
you
hit
me
late
at
night
Знаю,
ты
думаешь
обо
мне,
потому
что
ты
ударила
меня
поздно
ночью
And
I
know
you
tryna
slide,
girl
you
gotta
leave
him
behind,
but
I'll
let
it
slide
this
time
И
я
знаю,
ты
пытаешься
ускользнуть,
девочка,
ты
должна
оставить
его
позади,
но
на
этот
раз
я
позволю
этому
ускользнуть
And
when
you
close
your
eyes,
do
you
pretend
that
his
body
is
mine?
И
когда
ты
закрываешь
глаза,
ты
притворяешься,
что
его
тело
принадлежит
мне?
Sendin'
chills
down
your
spine
От
этого
мурашки
бегут
по
твоей
спине
Lay
it
down
on
you,
yeah
the
way
I
do,
girl
the
way
you
move
Ложусь
на
тебя,
да,
так,
как
это
делаю
я,
девочка,
так,
как
ты
двигаешься.
You
got
me
hypnotized
Ты
меня
загипнотизировала
Can
you
be
mine
for
the
night?
Можешь
ли
ты
быть
моей
на
эту
ночь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Cooligan, Martin Meunier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.