Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say No More
Sag Nicht Mehr
Imma
keep
it
smooth,
just
smooth
Ich
mach's
ganz
locker,
ganz
locker
Girl
wassup?
Pick
up,
it's
me
Mädel,
was
geht?
Heb
ab,
ich
bin's
What
we
had
can't
nobody
get
between
Was
wir
hatten,
da
kann
niemand
zwischenkommen
You
got
a
man,
never
put
him
on
the
gram,
and
if
you
was
on
the
stand
Du
hast
'nen
Typen,
hast
ihn
nie
auf
Insta
gepostet,
und
wenn
du
im
Zeugenstand
wärst
You'd
admit
you
feeling
me
Würdest
du
zugeben,
dass
du
mich
fühlst
And
I
know
we
ended
things
Und
ich
weiß,
wir
haben
Schluss
gemacht
New
year,
new
you,
but
I'm
still
the
old
me,
wanna
Neues
Jahr,
neues
Ich,
aber
ich
bin
immer
noch
der
Alte,
will
Bling
bling,
get
you
really
nice
things
Bling
Bling,
dir
richtig
schöne
Sachen
holen
Ring
ring,
new
duffle,
new
tings
Ring
Ring,
neue
Tasche,
neue
Sachen
You
know
you
can't
replace
me
Du
weißt,
du
kannst
mich
nicht
ersetzen
Pulled
a
you
on
you
Hab
dir
das
angetan,
was
du
mir
You
pulled
a
me
on
me
yeah
Du
hast
mir
das
angetan,
was
ich
dir,
ja
Does
he
hit
it
like
me?
Macht
er's
so
wie
ich?
He
ain't
with
it
like
me
Er
ist
nicht
dabei
wie
ich
He
ain't
winning
like
me
no
Er
gewinnt
nicht
wie
ich,
nein
It
ain't
easy
to
see
Es
ist
nicht
leicht
zu
sehen
He
never
gonna
be
me
Er
wird
nie
wie
ich
sein
But
you
ain't
coming
to
me
Aber
du
kommst
nicht
zu
mir
Cause
I
don't
got
what
you
need
Weil
ich
nicht
habe,
was
du
brauchst
So
girl
say
less
Also
Mädel,
sag
weniger
Say
no
more
say
no
more
no
no
no
Sag
nicht
mehr,
sag
nicht
mehr,
nein
nein
nein
So
girl
say
less
Also
Mädel,
sag
weniger
Say
no
more
you
ain't
mine
I
ain't
yours
Sag
nicht
mehr,
du
bist
nicht
meins,
ich
bin
nicht
deins
Bought
you
Dior
cause
I
adore
you
Hab
dir
Dior
gekauft,
weil
ich
dich
anbete
Walked
at
the
door,
guess
we
gotta
keep
it
cordial
Bin
zur
Tür
raus,
schätze,
wir
müssen
höflich
bleiben
If
that's
what
you
want
then
girl
Wenn
du
das
so
willst,
dann
Mädel
Say
no
more
say
no
more
no
no
no
Sag
nicht
mehr,
sag
nicht
mehr,
nein
nein
nein
You
on
yours,
I'm
on
mine
Du
machst
deins,
ich
mach
meins
Always
moving
forward
Immer
vorwärts
Know
we
can't
rewind
Weiß,
wir
können
nicht
zurückspulen
Yeah,
and
I
don't
wanna
be
the
guy
Ja,
und
ich
will
nicht
der
Typ
sein
To
tell
you
how
it
is,
but
I
never
tell
a
lie
no
Der
dir
sagt,
wie
es
ist,
aber
ich
lüge
nie,
nein
Cause
I
know
we
outta
time
Weil
ich
weiß,
wir
haben
keine
Zeit
mehr
But
I
know
what
you'd
ride
for,
I
know
what
you'd
die
for
Aber
ich
weiß,
wofür
du
fahren
würdest,
ich
weiß,
wofür
du
sterben
würdest
You'll
never
get
it
by
my
side,
never
get
it
on
my
side
Du
wirst
es
nie
an
meiner
Seite
bekommen,
nie
an
meiner
Seite
You
can't
see
it
thru
my
eyes
though
Du
kannst
es
nicht
durch
meine
Augen
sehen
Uh,
now
you
creeping
cause
I
did
that
Uh,
jetzt
schleichst
du
dich
ran,
weil
ich
das
getan
hab
Can't
value
your
attention
when
you
act
like
I
ain't
been
that
Kann
deine
Aufmerksamkeit
nicht
schätzen,
wenn
du
so
tust,
als
wäre
ich
das
nicht
gewesen
Get
out
of
my
mentions
you
let
anybody
hit
that
Verschwinde
aus
meinen
Erwähnungen,
du
lässt
ja
jeden
ran
I
thought
that
we
meant
something,
wish
that
I
could
take
it
all
back
Ich
dachte,
wir
hätten
etwas
bedeutet,
wünschte,
ich
könnte
alles
zurücknehmen
What's
it
take
to
see
you
happy?
Was
braucht
es,
um
dich
glücklich
zu
sehen?
Cause
I
thought
that
you
was
happy
Weil
ich
dachte,
du
wärst
glücklich
He
everything
I
can't
be
Er
ist
alles,
was
ich
nicht
sein
kann
But
I'm
all
up
in
your
back-seat
Aber
ich
bin
ganz
nah
bei
dir
*
Pulling
tracks
just
like
an
athlete
Zieh
Spuren
wie
ein
Athlet
And
you
can't
run
it
back
Und
du
kannst
es
nicht
rückgängig
machen
Shawty
this
is
not
a
track
meet
no
Süße,
das
ist
kein
Wettrennen,
nein
So
girl
say
less
Also
Mädel,
sag
weniger
Say
no
more
say
no
more
no
no
no
Sag
nicht
mehr,
sag
nicht
mehr,
nein
nein
nein
So
girl
say
less
Also
Mädel,
sag
weniger
Say
no
more
you
ain't
mine
I
ain't
yours
Sag
nicht
mehr,
du
bist
nicht
meins,
ich
bin
nicht
deins
Bought
you
Dior
cause
I
adore
you
Hab
dir
Dior
gekauft,
weil
ich
dich
anbete
Walked
at
the
door,
guess
we
gotta
keep
it
cordial
Bin
zur
Tür
raus,
schätze,
wir
müssen
höflich
bleiben
If
that's
what
you
want
then
girl
Wenn
du
das
so
willst,
dann
Mädel
Say
no
more
say
no
more
no
no
no
Sag
nicht
mehr,
sag
nicht
mehr,
nein
nein
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Solomon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.