Ntres - Trap Panther - перевод текста песни на немецкий

Trap Panther - Ntresперевод на немецкий




Trap Panther
Trap Panther
Finquei minha bandeira no universo
Ich habe meine Flagge im Universum gehisst
Mandando trovão, que nem tempestade
Donner sendend, wie ein Gewitter
Lanterna Verde ilumina o espaço
Green Lantern erleuchtet den Raum
Fazendo brilhar minha ancestralidade
Meine Abstammung zum Leuchten bringend
Mente inquebrável, igual Luke Cage
Unzerbrechlicher Geist, wie Luke Cage
Retalho racistas, que nem o Blade
Ich zerfetze Rassisten, wie Blade
Queimando esses sangue sugas
Verbrenne diese Blutsauger
Sádicos insanos sob a luz da lua (Hey)
Sadistische Wahnsinnige im Mondlicht (Hey)
De outra dimensão, tipo Manto
Aus einer anderen Dimension, wie Manto
Engolindo inimigos que querem meu fim
Feinde verschlingend, die mein Ende wollen
Meu castelo não é de fadas, cada verso vira farpa
Mein Schloss ist kein Märchenschloss, jede Zeile wird zum Stachel
Fazendo uma barricada, pra quem ousa invadir
Eine Barrikade errichtend, für die, die es wagen einzudringen
Resistencia, punho cerrado
Widerstand, geballte Faust
Sejamos luz, tipo Raio Negro
Lasst uns Licht sein, wie Black Lightning
Nessa batalha o campo é minado
In dieser Schlacht ist das Feld vermint
Pantera da o bote certeiro
Der Panther macht den sicheren Sprung
A Historia e real não e de super herói
Die Geschichte ist real, nicht von Superhelden
Operário da vida o caminho constrói
Arbeiter des Lebens, der den Weg baut
Vim pra buscar eu quero ver quem vem pra trocar
Ich bin gekommen, um zu holen, ich will sehen, wer zum Tauschen kommt
Guerra no sangue então imagina a banca de Wakanda
Krieg im Blut, stell dir also die Bank von Wakanda vor
A Historia e real não e de super herói
Die Geschichte ist real, nicht von Superhelden
Operário da vida o caminho constrói
Arbeiter des Lebens, der den Weg baut
Vim pra buscar eu quero ver quem vem pra trocar
Ich bin gekommen, um zu holen, ich will sehen, wer zum Tauschen kommt
Guerra no sangue então imagina a banca de Wakanda
Krieg im Blut, stell dir also die Bank von Wakanda vor
Super Choque de linhas estáticas
Super Schock von statischen Linien
Energia da gosto na pratica
Energie schmeckt gut in der Praxis
"Metahumanos" procurando vaga
"Metahumane" suchen eine Stelle
Sem base, sem verso e sem tática
Ohne Basis, ohne Vers und ohne Taktik
To com a mira apontada olho de falcão
Ich habe das Ziel im Visier, Falkenauge
Fui aprovado no teste, então passa o bastão
Ich habe den Test bestanden, also gib den Stab weiter
Voando alto, que o RAP e escudo respeita a patente
Hoch fliegend, dass der Rap ein Schild ist, respektiere den Rang
Que eu sou o novo Capitão
Dass ich der neue Captain bin
Cyborg derruba o sistema
Cyborg stürzt das System
De quem quer ver a gente na lama
Von denen, die uns im Schlamm sehen wollen
Que pulseira de pobre é algema
Dass das Armband der Armen Handschellen sind
No final voces que entram e cana
Am Ende seid ihr diejenigen, die ins Gefängnis kommen
Cria da terra Vixen
Geschöpf der Erde, Vixen
Coroando Rainhas e Reis
Krönende Königinnen und Könige
Se a Marvel soubesse de "Noiz"
Wenn Marvel von "Uns" wüsste
Ja teriam 10 filmes por mês
Hätten sie schon 10 Filme pro Monat
A Historia e real não e de super herói
Die Geschichte ist real, nicht von Superhelden
Operário da vida o caminho constrói
Arbeiter des Lebens, der den Weg baut
Vim pra buscar eu quero ver quem vem pra trocar
Ich bin gekommen, um zu holen, ich will sehen, wer zum Tauschen kommt
Guerra no sangue então imagina a banca de Wakanda
Krieg im Blut, stell dir also die Bank von Wakanda vor
A Historia e real não e de super herói
Die Geschichte ist real, nicht von Superhelden
Operário da vida o caminho constrói
Arbeiter des Lebens, der den Weg baut
Vim pra buscar eu quero ver quem vem pra trocar
Ich bin gekommen, um zu holen, ich will sehen, wer zum Tauschen kommt
Guerra no sangue então imagina a banca de Wakanda
Krieg im Blut, stell dir also die Bank von Wakanda vor
Guerra no sangue então imagina a banca de Wakanda
Krieg im Blut, stell dir also die Bank von Wakanda vor





Авторы: Carlos De Campos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.