Текст и перевод песни Ntres - Trap Panther
Finquei
minha
bandeira
no
universo
I
planted
my
flag
in
the
universe
Mandando
trovão,
que
nem
tempestade
Sending
thunder,
like
a
storm
Lanterna
Verde
ilumina
o
espaço
Green
Lantern
lights
up
space
Fazendo
brilhar
minha
ancestralidade
Making
my
ancestry
shine
Mente
inquebrável,
igual
Luke
Cage
Unbreakable
mind,
like
Luke
Cage
Retalho
racistas,
que
nem
o
Blade
I
tear
racists
apart,
like
Blade
Queimando
esses
sangue
sugas
Burning
these
bloodsuckers
Sádicos
insanos
sob
a
luz
da
lua
(Hey)
Insane
sadists
under
the
moonlight
(Hey)
De
outra
dimensão,
tipo
Manto
From
another
dimension,
like
Cloak
Engolindo
inimigos
que
querem
meu
fim
Swallowing
enemies
who
want
my
end
Meu
castelo
não
é
de
fadas,
cada
verso
vira
farpa
My
castle
is
not
made
of
fairies,
every
verse
becomes
a
barb
Fazendo
uma
barricada,
pra
quem
ousa
invadir
Making
a
barricade,
for
those
who
dare
to
invade
Resistencia,
punho
cerrado
Resistance,
fist
raised
Sejamos
luz,
tipo
Raio
Negro
Let
us
be
light,
like
Black
Lightning
Nessa
batalha
o
campo
é
minado
In
this
battle
the
field
is
mined
Pantera
da
o
bote
certeiro
The
Panther
pounces
with
precision
A
Historia
e
real
não
e
de
super
herói
History
is
real,
it's
not
about
superheroes
Operário
da
vida
o
caminho
constrói
Workers
of
life,
building
the
path
Vim
pra
buscar
eu
quero
ver
quem
vem
pra
trocar
I
came
to
take,
I
want
to
see
who
comes
to
trade
Guerra
no
sangue
então
imagina
a
banca
de
Wakanda
War
in
the
blood,
so
imagine
the
gang
of
Wakanda
A
Historia
e
real
não
e
de
super
herói
History
is
real,
it's
not
about
superheroes
Operário
da
vida
o
caminho
constrói
Workers
of
life,
building
the
path
Vim
pra
buscar
eu
quero
ver
quem
vem
pra
trocar
I
came
to
take,
I
want
to
see
who
comes
to
trade
Guerra
no
sangue
então
imagina
a
banca
de
Wakanda
War
in
the
blood,
so
imagine
the
gang
of
Wakanda
Super
Choque
de
linhas
estáticas
Static
Shock
of
static
lines
Energia
da
gosto
na
pratica
Energy
tastes
good
in
practice
"Metahumanos"
procurando
vaga
"Metahumans"
looking
for
a
place
Sem
base,
sem
verso
e
sem
tática
No
base,
no
verse,
no
tactics
To
com
a
mira
apontada
olho
de
falcão
I
have
my
sights
set
on
you,
the
eye
of
a
falcon
Fui
aprovado
no
teste,
então
passa
o
bastão
I
passed
the
test,
so
hand
over
the
baton
Voando
alto,
que
o
RAP
e
escudo
respeita
a
patente
Flying
high,
the
RAP
and
shield
respect
the
rank
Que
eu
sou
o
novo
Capitão
That
I
am
the
new
Captain
Cyborg
derruba
o
sistema
Cyborg
brings
down
the
system
De
quem
quer
ver
a
gente
na
lama
Of
those
who
want
to
see
us
in
the
mud
Que
pulseira
de
pobre
é
algema
That
poor
man's
bracelets
are
handcuffs
No
final
voces
que
entram
e
cana
In
the
end
you
are
the
ones
who
enter
jail
Cria
da
terra
Vixen
Creation
of
the
Vixen
land
Coroando
Rainhas
e
Reis
Crowning
Kings
and
Queens
Se
a
Marvel
soubesse
de
"Noiz"
If
Marvel
knew
about
"Us"
Ja
teriam
10
filmes
por
mês
They
would
already
have
10
movies
a
month
A
Historia
e
real
não
e
de
super
herói
History
is
real,
it's
not
about
superheroes
Operário
da
vida
o
caminho
constrói
Workers
of
life,
building
the
path
Vim
pra
buscar
eu
quero
ver
quem
vem
pra
trocar
I
came
to
take,
I
want
to
see
who
comes
to
trade
Guerra
no
sangue
então
imagina
a
banca
de
Wakanda
War
in
the
blood,
so
imagine
the
gang
of
Wakanda
A
Historia
e
real
não
e
de
super
herói
History
is
real,
it's
not
about
superheroes
Operário
da
vida
o
caminho
constrói
Workers
of
life,
building
the
path
Vim
pra
buscar
eu
quero
ver
quem
vem
pra
trocar
I
came
to
take,
I
want
to
see
who
comes
to
trade
Guerra
no
sangue
então
imagina
a
banca
de
Wakanda
War
in
the
blood,
so
imagine
the
gang
of
Wakanda
Guerra
no
sangue
então
imagina
a
banca
de
Wakanda
War
in
the
blood,
so
imagine
the
gang
of
Wakanda
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos De Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.