Текст и перевод песни Ntò feat. Marco Calone - Senza 'e te
Je
me
sentevo
nu
rrè
Я
чувствовал
себя
королем
Ma
senza
'e
te
nun
so'
niente
Но
без
тебя
я
ничто
Nun
te
vulevo
chiammà
Я
не
хотел
тебе
звонить
Ma
nun
ci
'a
faccio
me
manche
Но
больше
не
могу
без
тебя
Je
me
sentevo
nu
rrè
Я
чувствовал
себя
королем
Ma
senza
'e
te
nun
so'
niente
Но
без
тебя
я
ничто
Nun
te
vulevo
chiammà
Я
не
хотел
тебе
звонить
Ma
nun
ci
'a
faccio
me
manche
Но
больше
не
могу
без
тебя
Nun
voglio
ascì
cu
'o
Porsche
e
nun
rispongo
'e
femmene
Я
не
хочу
выходить
в
свет
на
своем
Porsche
и
общаться
с
женщинами
Vogl
'e
ccosce
attuorn'
o
cuòllo
ca
m'
astregneno
Хочу,
чтобы
ты
обняла
меня
за
шею
и
прижала
к
себе
Ogni
posto
m'arricorda
qaunno
stevemo
Каждое
место
напоминает
мне
о
том,
как
нам
было
вместе
Azzeccati
ncuòllo
odio
'sti
telefoni
Ненавижу
эти
телефоны,
которые
только
злят
меня
Sapè
che
te
piace,
chello
ca
te
miette
Знаю,
что
тебе
нравится
то,
что
ты
надела
Si
vieste
elegante
'a
sera
quanno
jesce
Ты
так
элегантно
одеваешься
вечером,
когда
выходишь
Sento
ca
me
chiamme
ancora
pare
aiére
Мне
кажется,
что
ты
до
сих
пор
зовешь
меня
ночью
Sbadigliavo
colazione
dint
'o
lietto
Я
зевал
за
завтраком
в
постели
Quanno
è
assaje
ca
nun
te
veco
Когда
тебя
долго
нет
рядом
E
sto
ncòpp
'a
tangenziale
И
я
мчусь
по
тангенциальной
дороге
Sabglio
apposta
nun
te
nego
Я
специально
ошибаюсь,
не
буду
скрывать
Jesco
sempe
addò
staje
'e
casa
Я
всегда
выхожу
там,
где
твой
дом
Pecchè
si
nu
pensiero
c'
abbrucia
Потому
что
одна
мысль
о
тебе
меня
жжет
Comm
'e
frate
ca
nun
vide
cchiù
Как
с
братом,
которого
больше
не
видел
Purtate
'int
'a
na
machina
blu
Увезенного
в
машине
цвета
морской
волны
Nun
è
maje
cchiù
capitato
accussì
Так
больше
никогда
не
случалось
'E
vetri
appannati
'nt
a
na
Q5
Запотевшие
стекла
в
моей
Q5
Nun
aspettà
assettata
dint
'a
na
cucina
Не
жди,
пока
я
одетый
сяду
в
кресло
на
кухне
Dince
a
chillo
ca
staje
cu
na
cugina
Скажи
тому,
кто
с
тобой,
что
он
твой
кузен
Mica
nun
'e
ditto
maje
na
bucìa
Я
ведь
никогда
не
говорил
тебе
неправду
Chisti
sentimenti
nun
anna
murì
Эти
чувства
не
должны
умереть
Dimme
sule
si
te
manco
pur'
je
Скажи
мне
только,
скучаю
ли
я
по
тебе
тоже
Me
vuò
dinto
te
staje
piglianno
in
giro
Я
хочу
быть
с
тобой,
ты
меня
разводишь?
Je
me
sentevo
nu
rrè
Я
чувствовал
себя
королем
Ma
senza
'e
te
nun
so'
niente
Но
без
тебя
я
ничто
Nun
te
vulevo
chiammà
Я
не
хотел
тебе
звонить
Ma
nun
ci
'a
faccio
me
manche
Но
больше
не
могу
без
тебя
Je
me
sentevo
nu
rrè
Я
чувствовал
себя
королем
Ma
senza
'e
te
nun
so'
niente
Но
без
тебя
я
ничто
Nun
te
vulevo
chiammà
Я
не
хотел
тебе
звонить
Ma
nun
ci
'a
faccio
me
manche
Но
больше
не
могу
без
тебя
Nun
dicimmo
chello
ca
vulessemo
Мы
не
говорим
о
том,
что
хотим
сказать
L'
ammore
pare
na
debulezza
Любовь
кажется
слабостью
Nun
simme
abituati
'a
na
carezza
Мы
не
привыкли
к
ласке
Pecchè
nisciuno
ci
ha
dato
niente
Потому
что
никто
нам
ничего
не
дал
Tranne
nu
giubbino
antiproiettile
Кроме
бронежилета
Tu
si
piccerella
comme
'a
7
Ты
такая
молодая,
как
цифра
7
Ma
fai
male,
può
accidere
'o
stesso
Но
ты
причиняешь
боль,
которая
может
убить
Canti
quanno
te
spremm
'o
grilletto
Ты
поешь,
когда
нажимаешь
на
курок
Picciò
'e
finti
guappi
fujeno
da
te
Поэтому
фальшивые
крутые
парни
бегут
от
тебя
E
dint
'e
tarantelle
nun
t'
aizen
'a
terra
И
ты
не
дотрагиваешься
до
земли
во
время
танцев
Ratta
tattà
tattattà
int
'o
spurtiello
Ритм
в
твоем
сердце
Vatt'
a
accattà
n'ata
borsa
'e
Chanel
Иди
купи
себе
новую
сумку
от
Chanel
Na
mazzetta
'e
sorde
dint
'o
reggipetto
Бандл
денег
в
бюстгальтере
Ccà
stanno
seimila
'o
chirurgo
t'aspetta
Здесь
шесть
тысяч,
хирург
ждет
тебя
L'Oran
d'
Hermes
'o
tiene
tu
sule
Только
у
тебя
часы
Oran
d'
Hermes
'A
femmena
mia
La
Reina
del
Sur
Моя
женщина
- королева
Юга
Dince
a
chillu
scemo
si
a
mia
e
de
nisciuno
Скажи
этому
дурачку,
что
ты
только
моя
'O
faccio
duje
buchi
nun
'o
faccio
aizà
cchiù
Я
сделаю
две
дырки,
чтобы
он
больше
не
встал
Mantieneme
'o
fierro
ca
simme
sagliuti
Держи
мое
оружие,
мы
поднялись
Facimme
duje
figli
'o
Signore
ci
aiuta
Давайте
заведем
двоих
детей,
Господь
нам
поможет
Si
vuò
cumannà
serve
'o
cunsiglio
Если
хочешь
править,
тебе
нужен
совет
Si
è
pe'
tutt
'a
vita
damme
'o
dito
Если
это
на
всю
жизнь,
дай
мне
палец
Contr
'a
gelusia
sule
nu
si
Против
ревности
ты
не
один
Je
me
sentevo
nu
rrè
Я
чувствовал
себя
королем
Ma
senza
'e
te
nun
so'
niente
Но
без
тебя
я
ничто
Nun
te
vulevo
chiammà
Я
не
хотел
тебе
звонить
Ma
nun
ci
'a
faccio
me
manche
Но
больше
не
могу
без
тебя
Je
me
sentevo
nu
rrè
Я
чувствовал
себя
королем
Ma
senza
'e
te
nun
so'
niente
Но
без
тебя
я
ничто
Nun
te
vulevo
chiammà
Я
не
хотел
тебе
звонить
Ma
nun
ci
'a
faccio
me
manche
Но
больше
не
могу
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calone Marco, Cantone Raffaele, Riccardi Antonio, Visciano Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.