Текст и перевод песни Ntò feat. Enzo Avitabile - Se Ti Avessi Ora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Ti Avessi Ora
If I Had You Now
Quello
che
non
avrei
dovuto
io
l′ho
visto
I
saw
what
I
shouldn't
have
seen
Ho
chiesto,
"Aiuto,
presto!",
Cristo,
qualsiasi
prezzo
I
asked,
"Help,
quickly!",
Christ,
at
any
cost
Per
superare
questo,
metto
la
vita
mia
stessa
di
mezzo
To
get
over
this,
I
put
my
own
life
in
the
middle
Torno
di
giorno,
quasi
non
dormo
I
come
back
during
the
day,
I
barely
sleep
E
il
colmo
è
che
non
ci
sei
attorno
And
the
worst
part
is
that
you're
not
around.
Un
corpo
dato
solo
perché
è
un
nome
d'arte
A
body
given
only
because
it's
a
stage
name
Perché
cercare
altro
se
siamo
l′uno
dell'altra?
Why
look
for
something
else
if
we
belong
to
each
other?
Una
modella
alta
accoglie
la
mia
rabbia
all'alba
A
tall
model
welcomes
my
anger
at
dawn
Mentre
il
tempo
cambia
voglie
come
le
foglie
e
gli
equinozi
While
time
changes
desires
like
leaves
and
equinoxes
Ma
ciò
non
toglie
che
qui
non
si
sciolgono
i
nodi
But
that
doesn't
mean
that
the
knots
here
don't
unravel
Credo
di
più
al
confronto
e
ai
consigli
chiesti
a
ignoti
I
believe
more
in
comparison
and
advice
asked
from
strangers
Che
alle
promesse
sussurrate,
a
letto
consumate
Than
in
whispered
promises,
consumed
in
bed
Nel
portafogli
ho
facce
che
non
ho
mai
salutato
In
my
wallet
I
have
faces
that
I've
never
greeted
Ne
faccio
un
mazzo
di
carte,
ne
son
talmente
tante
I
make
a
deck
of
cards
out
of
them,
there
are
so
many
Senza
lamenti,
anche
se
è
pesante
mentalmente
No
complaints,
even
if
it's
mentally
heavy
Vedere
e
andare
invece
di
arrivare
To
see
and
go
instead
of
arriving
Se
ti
avessi
ora
If
I
had
you
now
Il
sudore
delle
tue
mani
per
la
mia
anima
The
sweat
of
your
hands
for
my
soul
Sarebbe
acqua
santa
del
fiume
indiano
Would
be
holy
water
from
the
Indian
river
Se
ti
avessi
ora
If
I
had
you
now
Lo
sai
che
una
parola
non
dice
niente
You
know
that
a
word
doesn't
say
anything
Se
il
vento
poi
la
nasconde
If
the
wind
then
hides
it
Se
dentro
agli
occhi
tuoi
non
volo
If
it
doesn't
fly
into
your
eyes
Se
ti
avessi
ora
If
I
had
you
now
La
corrente
trasporta,
la
coscienza
si
sporca
The
current
carries
you
away,
your
conscience
gets
dirty
Cerchi
un
tutorial
mentre
invece
è
tutta
un′altra
storia
You
look
for
a
tutorial
but
it's
a
whole
different
story
Quel
che
hai
davanti
si
trasforma,
ti
frastorna
What's
in
front
of
you
changes,
confuses
you
Donne
ti
amano
per
interesse,
uomini
ti
odiano
per
niente
Women
love
you
out
of
interest,
men
hate
you
for
nothing.
Non
so
cosa
sia
più
conveniente
I
don't
know
which
is
more
convenient
So
di
volare
più
in
alto
se
non
ho
con
me
niente
I
know
I
can
fly
higher
if
I
have
nothing
with
me
E
adesso
che
il
mio
ripostiglio
sembra
Foot
Locker
And
now
that
my
storage
room
looks
like
a
Foot
Locker
Le
attese
che
ho
riposto
io
sono
sempre
più
poche
The
expectations
I've
placed
on
myself
are
fewer
and
fewer
Tris
di
cuori
con
due
donne
come
il
full
nel
poker
Three
of
a
kind
with
two
women
like
a
full
house
in
poker.
Tempeste
spirituali,
calpesto
le
orme,
seguo
i
rituali
Spiritual
storms,
I
tread
on
the
tracks,
follow
the
rituals
Invidia,
involucri
individuali,
passi
felpati
nel
patio
Envy,
individual
wrappers,
stealthy
steps
on
the
patio
Preci
privati,
spezzo
il
pane
nel
nome
del
padre
Private
prayers,
I
break
bread
in
the
name
of
the
father
Pagato
di
tasca
mia,
fatto
la
didascalia
Paid
for
by
my
pocket,
made
the
caption
Ai
fotogrammi
di
chi
ha
cotto
grammi
ad
otto
anni
For
the
photo
frames
of
those
who
cooked
grams
at
eight
years
old
So
come
comportarmi
e
di
chi
contornarmi
I
know
how
to
behave
and
who
to
surround
myself
with.
Fatto
da
solo,
ma
da
solo
non
so
consolarmi
I
do
it
on
my
own,
but
on
my
own
I
can't
console
myself
Se
ti
avessi
ora
If
I
had
you
now
Sentirei
il
silenzio
che
risuona
I
would
feel
the
silence
that
resonates
Come
un
tamburo
di
nave
negra
Like
a
drum
of
a
black
ship
Da
cuore
a
cuore
From
heart
to
heart
Se
ti
avessi
ora
If
I
had
you
now
Lo
sai
che
tutto
l′oro
non
serve
a
niente
You
know
that
all
the
gold
is
useless
Sogni
di
gloria
sono
solo
cose
di
questa
terra
Dreams
of
glory
are
just
things
of
this
earth
Se
ti
avessi
ora
If
I
had
you
now
Se
ti
avessi
ora
If
I
had
you
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Passerivillani, Riccardiavitabile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.