Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fratm (feat. Guè Pequeno)
Bruder (feat. Guè Pequeno)
Nelle
boy's
band
tutte
in
bottiglia
la
sera
In
den
Boybands,
alle
abends
an
der
Flasche
Per
questo
prende
le
storie
poco
sul
serio
Deshalb
nimmt
er
Beziehungen
nicht
sehr
ernst
Un
drink
e
vai
giù
davvero
non
fai
di
meglio?
Ein
Drink
und
du
gehst
unter,
wirklich,
kannst
du
es
nicht
besser?
Allora
ma
tu,
ma
tu
non
sei
mio
fratello
Also,
aber
du,
du
bist
nicht
mein
Bruder
Appena
tutte
le
sneakers
con
il
cappello
Immer
die
Sneakers
passend
zur
Kappe
E
stai
sicuro
non
canta
come
un
uccello
Und
sei
sicher,
er
singt
nicht
wie
ein
Vogel
(petzt
nicht)
Abbassa
il
vetro
fumè,
ti
caccia
il
medio
Er
senkt
das
getönte
Fenster,
zeigt
dir
den
Mittelfinger
è
frat
a
me
qui
ogni
mio
fratello
Hier
ist
jeder
mein
Bruder
für
mich
E
tu
non
hai
mai
fumato
Und
du
hast
nie
geraucht
Non
hai
mai
comprato
Hast
nie
gekauft
Non
hai
mai
guidato
Bist
nie
gefahren
Non
hai
mai
scopato
Hast
nie
gefickt
Mio
fratello
non
si
tira
indietro
mai
Mein
Bruder
zieht
sich
niemals
zurück
E
anche
se
non
vi
vedete
sa
che
fai
Und
auch
wenn
ihr
euch
nicht
seht,
weiß
er,
was
du
tust
Bast
na
chiammat
e
t
risolv
e
guai
Ein
Anruf
genügt
und
er
löst
deine
Probleme
T
l'agg
itt
nun
fa
nomm
si
nun
è
saje
Ich
hab's
dir
gesagt,
nenn
keine
Namen,
wenn
du
es
nicht
weißt
Ti
ti
ti
presento
mi
mi
mio
fratello
Ich
ich
ich
stelle
dir
mei-
mei-
meinen
Bruder
vor
Trattamill
buon
perché
è
quasi
il
mio
gemello
Behandle
ihn
gut,
denn
er
ist
fast
mein
Zwilling
Fratm
è
fratm,
non
entro
senza
di
lui
siamo
cresciuti
insieme
Bruder
ist
Bruder,
ich
gehe
nicht
ohne
ihn
rein,
wir
sind
zusammen
aufgewachsen
Fratm
è
fratm,
da
quando
ho
dieci
anni
facciamo
solo
danni
Bruder
ist
Bruder,
seit
ich
zehn
bin,
machen
wir
nur
Mist
Fratm
è
fratm,
tnimm
o
stess
sang,
c
scorr
rind
e
vene
Bruder
ist
Bruder,
wir
haben
dasselbe
Blut,
es
fließt
in
unseren
Adern
Fratm
è
fratm,
abbiamo
visto
il
successo,
vissuto
male
e
bene
Bruder
ist
Bruder,
wir
haben
den
Erfolg
gesehen,
Gutes
und
Schlechtes
erlebt
Fratello
siamo
una
famiglia
una
cosca
sta
vita
ci
costa
Bruder,
wir
sind
eine
Familie,
ein
Clan,
dieses
Leben
kostet
uns
Da
Famagosta
fino
a
sulla
costa,
spaghetti
e
aragosta
Von
Famagosta
bis
zur
Küste,
Spaghetti
und
Hummer
Tutto
fratello
sei
scemo
e
più
scemo
Alles
Bruder,
du
bist
dumm
und
dümmer
Vi
fate
troppo
poi
state
di
pietra
come
gli
spettatori
a
sanremo
Ihr
nehmt
zu
viel,
dann
seid
ihr
steif
wie
die
Zuschauer
in
Sanremo
Ti
vedo
uomo
di
poco
polso,
faccio
come
l'orologio
che
hai
addosso
Ich
sehe
dich,
Mann
ohne
Durchsetzungskraft,
ich
mache
es
wie
die
Uhr
an
deinem
Handgelenk
Ringrazia
tua
mamma
per
la
pastiera
Bedank
dich
bei
deiner
Mutter
für
die
Pastiera
Con
i
tuoi
fratelli
voi
siete
leoni
sulla
tastiera
Mit
deinen
Brüdern
seid
ihr
Löwen
an
der
Tastatur
Pochi
fra
veri
perché
se
sei
amico
di
tutti
fra
sei
nemico
di
te
Wenige
echte
Brüder,
denn
wenn
du
jedermanns
Freund
bist,
Bruder,
bist
du
dein
eigener
Feind
Stesso,
gli
infami
spariscono
Genau,
die
Verräter
verschwinden
Presto
giusto
frà
il
tempo
di
un
espresso
Schnell,
Bruder,
gerade
mal
die
Zeit
für
einen
Espresso
Sono
sempre
in
giro
frate
zero
giochi
Ich
bin
immer
unterwegs,
Bruder,
keine
Spielchen
Siamo
due
fratelli
bro,
kenshiro
e
toki
Wir
sind
zwei
Brüder,
Bro,
Kenshiro
und
Toki
Mi
sembra
chiaro
che
metto
i
fratelli
davanti
a
ste
tipe
Es
scheint
mir
klar,
dass
ich
die
Brüder
vor
diese
Weiber
stelle
Bro
così
zozze
che
hanno
fatto
tutto
l'alfabeto...
dell'epatite
Bro,
so
dreckig,
dass
sie
das
ganze
Alphabet
durchgemacht
haben...
der
Hepatitis
Sgomito
in
strada
si
investo
gli
zombi
finchè
non
è
cashmere
Ich
bahne
mir
den
Weg
auf
der
Straße,
ja,
ich
überrolle
die
Zombies,
bis
es
Kaschmir
ist
Maglione
coi
rombi
Pullover
mit
Rautenmuster
Pesca
la
carta
dal
mazzo,
tu
non
sei
frate
ma
frat
ro
cazz
Zieh
die
Karte
vom
Stapel,
du
bist
kein
Bruder,
sondern
ein
Scheißbruder
Fratm
è
fratm,
non
entro
senza
di
lui
siamo
cresciuti
insieme
Bruder
ist
Bruder,
ich
gehe
nicht
ohne
ihn
rein,
wir
sind
zusammen
aufgewachsen
Fratm
è
fratm,
da
quando
ho
dieci
anni
facciamo
solo
danni
Bruder
ist
Bruder,
seit
ich
zehn
bin,
machen
wir
nur
Mist
Fratm
è
fratm,
tnimm
o
stess
sang,
c
scorr
rind
e
ven
Bruder
ist
Bruder,
wir
haben
dasselbe
Blut,
es
fließt
in
unseren
Adern
Fratm
è
fratm,
abbiamo
visto
il
successo,
vissuto
male
e
bene
Bruder
ist
Bruder,
wir
haben
den
Erfolg
gesehen,
Gutes
und
Schlechtes
erlebt
N
teng
un
ca
fatic
e
ca
ten
famiglij
Ich
habe
einen,
der
arbeitet
und
Familie
hat
Nat
invec
nun
fatic
e
sta
rind
a
famiglij
Ein
anderer
hingegen
arbeitet
nicht
und
ist
*in*
der
Familie
Una
ca
c'ho
venn
sulament
a
chi
sò
pigl
Einer,
der
das
Zeug
nur
an
den
verkauft,
der
es
auch
nimmt
O
cugin
nun
fa
nient
10
ann
se
pigl
p
pazziell,
comm?
Der
Cousin
macht
nichts,
10
Jahre
kriegt
er
zum
Spaß,
wie
bitte?
Sto
pazziann
fors
song
30
fratm
s
mett
o
camms
e
t
acconc
e
rient
Ich
scherze,
vielleicht
sind
es
30,
mein
Bruder
zieht
das
Hemd
an
und
richtet
dir
die
Zähne
P
rir'r
nfacc
a
sti
hater
Um
diesen
Hatern
ins
Gesicht
zu
lachen
N'tien
frat
n'tien
set
assiet't
o
tavl
e
circh
co
tablet
in
rete
Du
hast
keine
Brüder,
du
hast
keinen
Antrieb,
setz
dich
an
den
Tisch
und
such
im
Netz
mit
dem
Tablet
E
nat
ancor
nun
ten
fissa
dimor
ca
fissazzion
pe
mor
ma
allor
nun
Und
noch
einer
hat
keinen
festen
Wohnsitz,
mit
der
Besessenheit
zu
sterben,
aber
dann
Cerch
ammor
vò
sul
o
poc
e
rummor
sucht
er
keine
Liebe,
will
nur
ein
bisschen
Lärm/Ärger
2 bott
senza
ra
cunt
n's
mbort
e
gl
fa
gli
augur
Zwei
Schüsse/Schläge,
ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken,
es
ist
ihm
egal
und
er
wünscht
ihm
alles
Gute
O
cor
se
fatt
tuost,
nun
gir
e
po'
ferm
a
giostr
Das
Herz
ist
hart
geworden,
er
dreht
sich
nicht
um
und
stoppt
dann
das
Karussell
40
nun
e
dimostr
l'ha
fatt
tutt
quant
e
cors
40
sieht
man
ihm
nicht
an,
er
hat
alles
durchgemacht
Pozz
parlà
re
femmen?
Kann
ich
über
Frauen
reden?
Rapper
scarsi
e
machin
ma
chist
nun
t
offendr
è
dedicat
a
fratm
Schlechte
Rapper
und
Autos,
aber
dies
soll
dich
nicht
beleidigen,
es
ist
meinem
Bruder
gewidmet
Gir
rind
e
5 port
sul
porsche
portafogl
tant
miett
ca
cost
mancant
Fährt
im
Fünftürer
nur
Porsche,
Portemonnaie
voll,
setz
drauf,
das
Geld
fehlt
nie
Gir
rind
e
5 port
sul
porsche
portafogl
tant
miett
ca
cost
mancant
Fährt
im
Fünftürer
nur
Porsche,
Portemonnaie
voll,
setz
drauf,
das
Geld
fehlt
nie
Gir
rind
e
5 port
sul
porsche
portafogl
tant
miett
ca
cost
mancant
Fährt
im
Fünftürer
nur
Porsche,
Portemonnaie
voll,
setz
drauf,
das
Geld
fehlt
nie
Gir
rind
e
5 port
sul
porsche
portafogl
tant
miett
ca
cost
mancant
Fährt
im
Fünftürer
nur
Porsche,
Portemonnaie
voll,
setz
drauf,
das
Geld
fehlt
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.