Ntò feat. Gue Pequeno - Fratm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ntò feat. Gue Pequeno - Fratm




Fratm
Братья
Stirp' Nova, Nto'
Stirp' Nova, Nto'
Nelle boys band tutte in bottiglia la sera
В бойз-бэндах все по вечерам бутылку к бутылке
Per questo prende le storie poco sul serio
Поэтому истории воспринимают несерьезно
Un drink e vai giù davvero non fai di meglio?
Один глоток - и ты в отключке, разве можешь лучше?
Allora ma tu, ma tu non sei mio fratello
Тогда ты, ты не мой брат, детка
Abbina tutte le sneakers con il cappello
Подбирает кроссовки под цвет кепки
E stai sicuro non canta come un uccello
И будь уверена, он не поет как птичка
Abbassa il vetro fumè, ti caccia il medio
Опускает тонированное стекло, показывает средний палец
È frat' a me qui ogni mio fratello
Здесь каждый мой брат - мне как родной
E tu non hai mai fumato
А ты никогда не курила
Non hai mai comprato
Никогда не покупала
Non hai mai guidato
Никогда не водила
Non hai mai scopato
Никогда не трахалась
Mio fratello non si tira indietro mai
Мой брат никогда не отступает
E anche se non vi vedete sa che fai
И даже если вы не видитесь, он знает, что ты делаешь
Bast na chiammat e t risolv e guai
Один звонок - и он решит твои проблемы
T l'agg itt nun fa nomm si nun è saje
Он поможет тебе, не называя имен, если это не его дело
Ti ti ti presento mi mi mio fratello
Я, я, я представляю тебе моего, моего брата
Trattamill buon perché è quasi il mio gemello
Относись к нему хорошо, ведь он почти мой близнец
Fratm è fratm, non entro senza di lui siamo cresciuti insieme
Брат есть брат, я не вхожу без него, мы вместе выросли
Fratm è fratm, da quando ho dieci anni facciamo solo danni
Брат есть брат, с десяти лет мы только и делаем, что пакостим
Fratm è fratm, tnimm o stess sang, c scorr rind e vene
Брат есть брат, у нас одна кровь, она течет в наших венах
Fratm è fratm, abbiamo visto il successo, vissuto male e bene
Брат есть брат, мы видели успех, жили и плохо, и хорошо
Fratello siamo una famiglia una cosca sta vita ci costa
Брат, мы - семья, одна команда, эта жизнь нам дорого обходится
Da Famagosta fino a sulla costa, spaghetti e aragosta
От Фамагусты до побережья, спагетти и лобстеры
Tu e tuo fratello sei scemo e più scemo
Ты и твой брат - дурак и еще больший дурак
Vi fate troppo poi state di pietra come gli spettatori a sanremo
Вы слишком много употребляете, а потом сидите как каменные, словно зрители на Сан-Ремо
Ti vedo uomo di poco polso, falso come l'orologio che hai addosso
Я вижу, ты человек слабохарактерный, фальшивый, как часы на твоей руке
Ringrazia tua mamma per la pastiera
Поблагодари свою маму за пастьеру
Con i tuoi fratelli voi siete leoni sulla tastiera
С твоими братьями вы львы только на клавиатуре
Pochi fra veri perché se sei amico di tutti fra sei nemico di te stesso
Мало настоящих братьев, ведь если ты друг всем, то ты враг самому себе
Gli infami spariscono presto giusto fra il tempo di un espresso
Подлецы быстро исчезают, буквально за время приготовления эспрессо
Sono sempre in giro frate zero giochi
Я всегда в движении, брат, никаких игр
Siamo due fratelli bro, Kenshiro e Toki
Мы как два брата, бро, Кенширо и Токи
Mi sembra chiaro che metto i fratelli davanti a ste tipe
Мне кажется очевидным, что я ставлю братьев выше этих телок
Bro così zozze che hanno fatto tutto l'alfabeto... dell'epatite
Бро, таких грязных, что они прошли весь алфавит... гепатита
Sgomito in strada si investo gli zombi finchè non è cashmere
Локтем пробиваюсь на улице, инвестирую в зомби, пока не станет кашемиром
Maglione coi rombi, pesca la carta dal mazzo, tu non sei frate ma frat ro cazz
Свитер с ромбами, доставай карту из колоды, ты не брат, а хренов братан
Fratm è fratm, non entro senza di lui siamo cresciuti insieme
Брат есть брат, я не вхожу без него, мы вместе выросли
Fratm è fratm, da quando ho dieci anni facciamo solo danni
Брат есть брат, с десяти лет мы только и делаем, что пакостим
Fratm è fratm, tnimm o stess sang, c scorr rind e ven
Брат есть брат, у нас одна кровь, она течет в наших венах
Fratm è fratm, abbiamo visto il successo, vissuto male e bene
Брат есть брат, мы видели успех, жили и плохо, и хорошо
N teng un ca fatic e ca ten famiglij
У меня есть голова, которая работает, и голова, которая содержит семью
Nat invec nun fatic e sta rind a famiglij
Рожденный стариком не работает и остается в семье
Una ca c'ho venn sulament a chi pigl
То, что у меня есть, я продаю только тем, кого знаю
O cugin nun fa nient 10 ann se pigl p pazziell, comm?
Кузен ничего не делает, 10 лет сидит на шее, как?
Sto pazziann fors song 30 fratm s mett o camms e t acconc e rient
Я схожу с ума, возможно, это 30 братьев, которые наденут камуфляж и уложат тебя спать
P rir'r nfacc a sti hater
Чтобы посмеяться в лицо этим ненавистникам
N'tien frat n'tien set assiet't o tavl e circh co tablet in rete
У меня есть брат, у меня есть семь, сядь за стол и поищи в сети с планшетом
E nat ancor nun ten fissa dimor ca fissazzion pe mor
И рожденный еще не имеет постоянного места жительства, как одержимость смертью
Ma allor nun cerch ammor sul o poc e rummor
Но тогда не ищи любви, хочешь только немного шума
Doje bott senza ra cunt n's mbort e gl fa gli augur
Два раза без счета, насрать, и желаю ему всего наилучшего
O cor se fatt tuost, nun gir e po' ferm a giostr
Сердце стало жестким, не крутится и не останавливается на карусели
Quarant nun e dimostr l'ha fatt tutt quant e cors
Сорок, а не пятьдесят, он сделал все, что мог
Pozz parlà re femmen? rapper scarsi e machin
Могу ли я говорить о женщинах? о плохих рэперах и машинах?
Ma chist nun t offendr è dedicat a fratm
Но это не оскорбление, это посвящено братьям
Gir dint e cinq port, sul Porsche, portafogl
Кручусь в пяти портах, только Porsche, кошелек
Tant miett ca cost mancant (fratm, fratm)
Так много трачу, что не хватает (братья, братья)
Gir dint e cinq port, sul Porsche, portafogl
Кручусь в пяти портах, только Porsche, кошелек
Tant miett ca cost mancant (fratm, fratm)
Так много трачу, что не хватает (братья, братья)
Gir dint e cinq port, sul Porsche, portafogl
Кручусь в пяти портах, только Porsche, кошелек
Tant miett ca cost mancant (fratm, fratm)
Так много трачу, что не хватает (братья, братья)
Gir dint e cinq port, sul Porsche, portafogl
Кручусь в пяти портах, только Porsche, кошелек
Tant miett ca cost mancant (fratm, fratm)
Так много трачу, что не хватает (братья, братья)





Авторы: Finiriccardi, Napolitano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.