Текст и перевод песни Ntò feat. Speaker Cenzou & El Koyote - Chi Trase, Chi Jesce 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi Trase, Chi Jesce 2014
He Who Gets In, He Who Gets Out 2014
Campo
pe
nun
murì
I
hustle
to
survive
E
chesta
e
a
vita
mia
And
this
is
my
life
Chello
ca
voglio
o
saccio
e
o
faccio
pe
ce
capì
What
I
want
I
know,
and
I
do
it
so
you
understand
Tengo
bisogno
e
na
canzone
pe
ce
credere
ancora
I
need
a
song
to
believe
again
Ancora
un'ora
Just
one
more
hour
(Stirpe
nove)
(New
Breed)
Comme
dice
Stirpe
Nove,
Antò,
Palu,
Jovine
As
the
New
Breed
says,
Antò,
Palù,
Jovine
Campo
pe
nun
murì
I
hustle
to
survive
E
chesta
e
a
vita
mia
And
this
is
my
life
Chello
ca
voglio
o
saccio
e
o
faccio
pe
ce
capì
What
I
want
I
know,
and
I
do
it
so
you
understand
Tengo
bisogno
e
na
canzone
pe
ce
credere
ancora
I
need
a
song
to
believe
again
Ancora
un'ora
Just
one
more
hour
Canto
pe
nun
murì
I
sing
to
survive
Senza
ascess
a
mpazzì
Without
it,
I'd
go
crazy
Menestrello
moderno
re
storie
e
miezz
a
via
A
modern
minstrel,
king
of
stories
in
the
middle
of
the
road
Poeta
e
miezz
a
via,
urbano
comm
a
polizia
A
poet
in
the
middle
of
the
road,
urban
like
the
police
Urban
Style
dint
o
quartier
insieme
e
zii
Urban
Style
in
the
hood,
together
with
the
uncles
Famoso
e
senza
soldi
Famous
and
broke
Racconto
episodie
e
gente
ca
tene
bisogno
I
tell
stories
of
people
in
need
E
nun
ten
manc
cchiu
nu
suonno.
Who
no
longer
have
a
dream.
So
l'ennesimo
caso
e
chi
a
chiuso
e
se
sta
a
casa
I'm
another
case
of
someone
who
closed
up
and
stayed
home
E
ogni
millesimo
ca
passo
o
passo
ngopp
a
base
And
every
thousandth
step
I
take,
I
take
it
on
the
beat
Te
cerco
e
nun
te
trov
I
look
for
you
and
can't
find
you
Cristhian
Revo
o
Stirpe
Nove
Cristhian
Revo
or
New
Breed
Ammacchiat
tutte
e
prove
We
gathered
all
the
proof
Nu
poco
e
te
dint
e
strofe
A
little
bit
of
you
in
the
verses
Fiet,
Mister
gir,
chiure
Fiet,
Mister
Gir,
close
up
Fritt
mist,
rire
sure
Fried
mix,
laugh
for
sure
Pare
strane
e
pure
no
It
seems
strange,
yet
it's
not
Nun
ce
sta
na
cura.
There's
no
cure.
Campo
pe
nun
murì,
campo
e
pressa,
scaccio
ò
stress
I
hustle
to
survive,
hustle
and
pressure,
I
know
stress
Bravi
guagliune
cu
e
cape
schizzate
Good
boys
with
messed
up
minds
Nun
trov
nisciun
ca
camp
rilassat
I
can't
find
anyone
who's
relaxed
Eppure
nuje
ce
amm
pruvat
ma
Yet
we
tried,
but
Simm
rimmast
incastrat
We
got
stuck
Tenevo
nu
proggetto
ordinato
ma
I
had
an
organized
project
but
E
faveze
affetti
me
l'hann
sballat
Affectionate
gestures
messed
it
up
Tengo
bisogno
e
na
certezza
I
need
some
certainty
Fatico
e
nun
dormo,
a
notte
nun
torno
I
work
hard
and
don't
sleep,
I
don't
come
back
at
night
O
nfame
te
stima
e
po
te
disprezza
The
infamous
guy
esteems
you
and
then
despises
you
E
a
vita
pe
quant
costa
tant
vale
And
life,
no
matter
how
much
it
costs,
is
worth
it
Sagle
dint
o
panaro
Eagles
in
the
breadbasket
A
Stirpe
straripe
e
nun
ce
sta
strunz
ca
ce
po
fa
male
The
Breed
overflows,
and
there's
no
bastard
who
can
hurt
us
Vaco
cchiu
luntano
addo
nun
ce
stann
e
distintivi
I
go
further,
where
there
are
no
distinctions
Distinti
saluti
o
guardio,
mantiene
e
distanza
a
miglia.
Distinct
greetings,
watch
out,
keep
your
distance
in
miles.
Nuje
simme
gente
spusate
We
are
married
people
Spustate
ca
nun
tene
figli
Displaced
people
who
don't
have
children
Pecche
e
mugliere
nun
ce
stann
Because
the
wives
aren't
there
E
cumpagne
song
a
famiglia
And
the
companions
are
family
Campo
pe
nun
murì
I
hustle
to
survive
E
chesta
e
a
vita
mia
And
this
is
my
life
Chello
ca
voglio
o
saccio
e
o
faccio
pe
ce
capì
What
I
want
I
know,
and
I
do
it
so
you
understand
Tengo
bisogno
e
na
canzone
pe
ce
credere
ancora
I
need
a
song
to
believe
again
Ancora
un'ora
Just
one
more
hour
Ca
genta
mia
te
levo
tutte
cose
My
people,
I'll
take
everything
from
you
Arrobba
argenteria
Steal
silverware
Port
rs
figlierì
Carry
the
sons
Fino
a
gendarmeria
To
the
police
station
Scampann
re
pericoli
They
escape
dangers
E
buche
re
bossoli
dint
e
mure
re
vicoli
And
bullet
holes
in
the
walls
of
alleys
Capitale
ca
trittica
Capital
that
triptych
Solde
ricicln
dint
a
lavanderia
Recycled
money
in
the
laundry
Strumenti
cu
e
bibbie
sott
e
cuscine
Instruments
with
Bibles
under
the
pillows
O
rummore
ro
vient
The
sound
of
the
wind
Arape
l'uocchie
e
te
scite
Open
your
eyes
and
you
wake
up
è
n'interrogativo
It's
a
question
mark
Se
fa
o
segno
ra
croce
chi
cca
sopravvive
He
who
survives
makes
the
sign
of
the
cross
Ca
a
faccia
cattiva,
caccia
l'incisivi
With
an
evil
face,
he
hunts
for
incisors
Vita
o
morte,
scelta
decisiva
Life
or
death,
a
decisive
choice
Campano
pe
nun
murì.
They
hustle
to
survive.
Chi
nun
sape
a
dummeneca
si
arriva
o
lunnedi
He
who
doesn't
know
on
Sunday
if
Monday
will
come
Me
guardo
sempe
e
spalle
si
sto
sulo
io
I
always
look
over
my
shoulder
if
I'm
alone
Senza
guardaspall
o
flash
televisivi
Without
bodyguards
or
television
flashes
O
saccio
gia
ca
chistu
munno
nun
te
da
mai
niente
I
already
know
that
this
world
never
gives
you
anything
Ca
chello
ca
vuo
tu
tu
te
le
a
i
a
piglia
That
what
you
want,
you
have
to
go
and
get
it
A
gente
è
bona
a
gente
è
malamente
People
are
good,
people
are
bad
Nun
me
ne
fott
e
niente
I
don't
give
a
damn
Combatto
ogni
giorno
per
la
mia
libertà
I
fight
every
day
for
my
freedom
A
libertà
e
penzà
ca
nun
voglio
fa
cchiu
niente
The
freedom
to
think
that
I
don't
want
to
do
anything
anymore
Allucco
cchiu
forte
si
parlo
e
nisciuno
me
sente
I
shout
louder
if
I
speak
and
no
one
hears
me
Si
succede
stanotte
dipende
da
ciorta
If
it
happens
tonight,
it
depends
on
luck
Mentre
o
passat
è
passat
While
the
past
is
the
past
Nun
me
so
mai
scurdato
I
never
forgot
Campo
pe
nun
muri
I
hustle
to
survive
O
vott
tutt
e
iuorne
I
see
it
every
day
Sfruttamme
sto'occasione
Let's
take
advantage
of
this
opportunity
Sta
vita
è
troppa
corta
This
life
is
too
short
Nun
frato
nun
se
scorda
A
brother
is
not
forgotten
Na
mamma
nun
se
addorme
A
mother
doesn't
fall
asleep
Si
o
figlio
nun
è
turnat
ancora
chiagne
dint
o
sconforto
If
the
son
hasn't
returned
yet,
she
cries
in
despair
Resto
areta
o
vico
senza
nemic
ne
amic
I
stay
behind
in
the
alley,
no
enemies,
no
friends
Arresti
aret
o
vico
e
tu
e
perso
n'ato
amico
You
get
arrested
in
the
alley,
and
you
lose
another
friend
Nun
vengo
a
miezz
a
via,
crisciuto
cu
e
cchiu
gruosse
I
don't
come
halfway,
I
grew
up
with
the
toughest
ones
Addo
te
vatteno,
te
schiattano
e
tu
te
a
fa
ll'osse
Where
they
take
you,
they
shoot
you
dead,
and
you're
left
with
bones
Campo
pe
nun
murì
I
hustle
to
survive
E
chesta
e
a
vita
mia
And
this
is
my
life
Chello
ca
voglio
o
saccio
e
o
faccio
pe
ce
capì
What
I
want
I
know,
and
I
do
it
so
you
understand
Tengo
bisogno
e
na
canzone
pe
ce
credere
ancora
I
need
a
song
to
believe
again
Ancora
un'ora
Just
one
more
hour
Nfiltr
pe
vic
stritt
e
notte
Infiltrated
through
narrow
streets
at
night
Piatt
in
tinta
ca
stirpe
nova
Plate
in
color
that
new
breed
Nun
so
stipa
no,
stritola
e
timpane
peggio
re
slip
knot
I'm
not
tight,
no,
it
strangles
the
eardrums
worse
than
a
slipknot
Pognene
chiuove
a
nov
I
love
you
co
Delta
nov
Put
new
clothes
on
new
I
love
you
with
Delta
new
Amarognolo
stilnov
se
rinnov
o
sigillo
Bitter
new
style
if
I
renew
the
seal
E
Virgilio
dint
o
Castell
dell'ovo
And
Virgil
inside
the
Egg
Castle
Sissignora
mo
Simone
si
sinonimo
e
mammone
Yes
ma'am
now
Simone,
you
are
synonymous
with
mama's
boy
Matrimonio
cu
Palu,
Antonio,
JOvine,
Marmoreo
Marriage
with
Palu,
Antonio,
Jovine,
Marmoreo
Patrimonio
at
c'Antonio
Canova
Heritage
at
Antonio
Canova's
Quant
è
buon
buono
iesce
nuovo
nuovo
How
much
good
good
comes
out
new
new
E
buon
mo
nun
te
truov
si
nun
o
truov
And
good
now
I
can't
find
you
if
I
don't
find
it
Arripuos
si
nun
te
arruoli
Rest
if
you
don't
enroll
Cu
sti
chitammuort
With
these
guitar
deaths
Crisciut
ropp
e
cant
ncopp
a
stu
frullone
Grew
up
singing
on
this
beat
Pasciuto
senza
scampo
accoppo
cu
nu
suono
Grew
up
without
escape,
I
meet
a
sound
Scopia
na
canzona
Copy
a
song
A
bellezza
stopp
a
nu
garzone
Beauty
stop
for
a
boy
Abbarr
o
baranzone
Block
the
railing
Po
compare
pe
zone
arò
trastullo
co
centone
asciutt
Then
show
up
around
the
area,
I'll
play
with
a
dry
hundred
Lucullo
o
sole
buon
attopp
e
vull
cu
l'azione
Lucullus,
the
good
sun
finds
the
will
with
the
action
Accopp
o
vull
cull
na
lupara
pa
trazione
I
meet
the
will
with
a
sawed-off
shotgun
for
traction
Inciamp
a
null
in
Arizona
I
stumble
upon
nothing
in
Arizona
Apparizioni,
ramp
e
dimostrazione
Apparitions,
climbs,
and
demonstrations
Ma
purtroppo
nun
divamp
si
so
tutt
lamp
e
tuon
But
unfortunately,
we
don't
flare
up
if
it's
all
lightning
and
thunder
Stirpe
nove
re
primme
passe
New
Breed
of
first
steps
Gentlemen
cu
e
femmene
Gentlemen
with
ladies
Chesta
è
a
prass
tu
pass
primm
This
is
the
meadow
you
pass
first
Ngopp
a
strada
pe
vencere
On
the
road
to
victory
è
nun
ce
ripenso
n'attimo
And
I
don't
hesitate
for
a
moment
Fummo
l'erba
primma
r'Attila
We
smoked
weed
before
Attila
Lett
e
scriv
si
nu
dattilogrif
Reads
and
writes
if
a
typist
Flip
pterodattil
o
microfono
Flip
pterodactyl
the
microphone
Pis
o
suon
co
grammofono
Pee
on
the
sound
with
a
gramophone
Si
so
mille
è
nu
xilofono
If
it's
a
thousand
it's
a
xylophone
A
nu
milione
son
o
citofon
At
a
million
I'm
the
intercom
Però
è
sbirr
nun
te
trovano
But
it's
a
cop,
they
won't
find
you
Flashate
re
rre
ra
droga
Flashed
by
the
king
of
drugs
Ra
ca
ppicciavn
e
ROM
Of
the
ROM
crushers
Ferrari
Ferrè
cronografo
Daytona
acciaio
e
oro
Ferrari
Ferrè
Daytona
chronograph,
steel
and
gold
Campo
pe
nun
murì
I
hustle
to
survive
E
chesta
e
a
vita
mia
And
this
is
my
life
Chello
ca
voglio
o
saccio
e
o
faccio
pe
ce
capì
What
I
want
I
know,
and
I
do
it
so
you
understand
Tengo
bisogno
e
na
canzone
pe
ce
credere
ancora
I
need
a
song
to
believe
again
Ancora
un'ora
Just
one
more
hour
Yeah,
è
questo
è
quanto
Yeah,
that's
it
Palù,
Revo,
Austin,
420,
il
Pollo,
Jovine,
Palù,
Revo,
Austin,
420,
the
Chicken,
Jovine,
Simone
Marsicano,
Rappato,
Nto
e
DJ
Clone
Simone
Marsicano,
Rappato,
Nto
and
DJ
Clone
Campano
pe
nun
muri
They
hustle
to
survive
Stirpe
nove
nennè
S9
New
Breed
baby
S9
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Napolitano, Riccardi Antonio, Riccardiartigiano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.