Текст и перевод песни Ntò - Accappatoi Versace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accappatoi Versace
Versace Bathrobes
Anielli
cu
′e
rubini
e
'int
′a
banca
versammo
Links
covered
in
rubies,
and
in
the
bank
we
drip
Case
ncópp
'a
cullina
ormai
simmo
bersagli
Houses
on
the
hill,
we're
now
targets
Chest'
è
′a
ruvina
nosta,
accappatoi
Versace
This
is
our
downfall,
Versace
bathrobes
′A
guagliona
toja
pare
'e
sta
′a
reggia
e
Versaille
Your
girl
looks
like
she's
from
the
palace
of
Versailles
E
si
'e
guardje
ce
fermano
tergiversammo
And
if
the
cops
stop
us,
we'll
barter
50
euro
′o
semaforo
'e
tergicristalli
50
bucks
at
the
traffic
light,
for
windshield
wipers
Trentotto
′int
'a
nuttata
e
nun
se
sape
chi
è
stato
Thirty-eight
shots
in
the
night,
and
nobody
knows
who
did
it
Aggio
pigliato
'o
Cognac
′o
supermercato
I
bought
Cognac
at
the
supermarket
Pecchè
piscio
Champagne
si
vaco
′int
'o
bagno?
Why
should
I
drink
Champagne
when
I
go
to
the
bathroom?
Pecchè
facite
′e
sciemi,
nun
amma
je
dint'
o
bagno
Why
do
you
act
like
fools,
don't
ruin
it
in
the
bathroom
Sta
′o
sangue
ncópp
'e
sorde
e
nuje
ancora
cuntammo
There's
blood
on
the
money,
and
we're
still
counting
Vuje
nun
cuntate
pecchè
nun
avite
maje
cuntato
You
don't
count
because
you've
never
counted
Piglio
′e
sorde
d
'a
serata,
via
d
'o
capoluogo
I
take
the
money
from
the
night,
and
leave
town
Quattroporte
Maserati,
faccio
′e
fari
luonghi
Maserati
Quattroporte,
I
make
the
headlights
long
L′oro
d
'o
disco
vennuto,
′o
frate,
'o
ttengo
ncuóllo
I
sold
the
gold
from
the
record,
my
brother,
I'm
wearing
it
around
my
neck
M′
è
arrivato
'o
mezzo
nuovo
e
già
me
sento
bbuono
I
got
a
new
car,
and
I'm
already
feeling
good
V′
avimme
servuto
sulamente
p'
interesse
We
only
served
you
for
our
own
self-interest
Picciò
facimme
'o
nuosto
e
vuje
facite
′o
cesso
So
we
do
our
thing
and
you
make
a
mess
Anielli
cu
′e
rubini
e
'int
′a
banca
versammo
Links
covered
in
rubies,
and
in
the
bank
we
drip
Case
ncópp
'a
cullina
ormai
simmo
bersagli
Houses
on
the
hill,
we're
now
targets
Chest′
è
'a
ruvina
nosta,
accappatoi
Versace
This
is
our
downfall,
Versace
bathrobes
′A
guagliona
toja
pare
'e
sta
'a
reggia
e
Versaille
Your
girl
looks
like
she's
from
the
palace
of
Versailles
′A
luce
′e
l'abitacolo
sempe
appicciata
The
interior
lights
are
always
on
Nun
è
pe′
m'
attiggià,
nun
m′
anna
piglià
pe'
n′
ato
It's
not
to
show
off,
don't
take
me
for
another
Me
vulevano
POP,
è
stato
peggio
dòppo
They
wanted
me
to
be
POP,
but
it's
been
worse
since
then
Ccà
ce
scagnammo
ancora
'e
scarpe
dint
'e
colloqui
Here
we
still
wear
out
our
shoes
in
interviews
Ccà
vascio
tutte
quante
cu
′o
libretto
russo
Here
everyone
drives
with
a
Russian
passport
Passa
′a
guagliona
e
bussa
cu
'o
Liberty
russo
The
girl
passes
by
and
knocks
with
a
Russian
Liberty
′O
ssaje
nun
me
so'
maje
piaciuti
′e
funerali
You
know,
I
never
liked
funerals
'E
vedè
chiagnere
chi
ne
parlava
male
Watching
those
who
spoke
ill
of
him
cry
Femmene
vonno
intrappolà
l′artista
Women
want
to
trap
the
artist
Mmeriusi
ce
vonno
fermà,
nun
esiste!
The
pigs
want
to
stop
us,
it
won't
happen!
Picciò
facimme
'o
nuosto
e
vuje
facite
'o
cesso
So
we
do
our
thing
and
you
make
a
mess
Accappatoio
Versace,
′a
dint
′a
vasca
'o
mette
essa
Versace
bathrobe,
she
puts
it
on
in
the
bathtub
Nuje
nun
ce
pensammo
pecchè
chistu
tiempo
vola
We
don't
think
about
it
because
this
time
flies
Pigliate
′o
mumento,
sorde
e
fessa,
ccà
se
more
Take
the
moment,
money
and
women,
here
you
die
Gianni
già
ce
steva
ncánno
'e
clan,
je
quinnice
anni
Gianni
was
already
in
the
clan's
ranks
when
he
was
fifteen
Mo′
vint'anne
dòppo,
ancora
cu
′e
serpienti
ncàpa
Now
twenty
years
later,
still
with
the
snakes
on
his
head
Anielli
cu
'e
rubini
e
'int
′a
banca
versammo
Links
covered
in
rubies,
and
in
the
bank
we
drip
Case
ncópp
′a
cullina
ormai
simmo
bersagli
Houses
on
the
hill,
we're
now
targets
Chest'
è
′a
ruvina
nosta,
accappatoi
Versace
This
is
our
downfall,
Versace
bathrobes
'A
guagliona
toja
pare
′e
sta
'a
reggia
e
Versaille
Your
girl
looks
like
she's
from
the
palace
of
Versailles
Anielli
cu
′e
rubini
e
'int
'a
banca
versammo
Links
covered
in
rubies,
and
in
the
bank
we
drip
Case
ncópp
′a
cullina
ormai
simmo
bersagli
Houses
on
the
hill,
we're
now
targets
Chest′
è
'a
ruvina
nosta,
accappatoi
Versace
This
is
our
downfall,
Versace
bathrobes
′A
guagliona
toja
pare
'e
sta
′a
reggia
e
Versaille
Your
girl
looks
like
she's
from
the
palace
of
Versailles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barker Luke, Riccardi Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.