Текст и перевод песни Ntò - Il tempo perduto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il tempo perduto
Lost Time
Je
nun
vulev,
nun
crerev
ma
te
voglio
I
don't
want
you
back,
don't
believe
me,
but
I
want
you
Io
non
ti
cerco
proprio
ma
di
te
ho
bisogno
I
don't
really
look
for
you,
but
I
need
you
Che
me
ne
faccio
solamente
di
un
ricordo?
What
can
I
do
with
just
a
memory?
N't
poss
perdere
e
fà
vencere
all'orgoglio
I
can't
lose
and
let
pride
win
A
saperlo
prima
che
con
me
volevi
soltanto
giocarci
If
I
had
known
before
that
you
only
wanted
to
play
with
me
Ti
avrei
chiesto
subito
in
chat
di
spogliarti
e
toccarti
I
would
have
asked
you
right
away
in
chat
to
undress
and
touch
you
Come
fanno
gli
altri
Like
the
others
do
Passati
in
un
attimo
dall'ingoiarci
a
ignorarci
Going
from
swallowing
to
ignoring
in
an
instant
Primè
o
uaglion,
a
butteglia
First
a
boy,
now
a
bottle
Ma
accendo
la
macchina,
scendo
a
cercarti
But
I'm
starting
the
car,
getting
out
to
look
for
you
Vengo
dove
sei
I'm
coming
where
you
are
E
vec
i
replay
And
I'm
watching
the
replays
La
scena
tra
di
noi,
tra
le
nuvole,
gli
angeli
e
gli
dei
The
scene
between
us,
among
the
clouds,
angels
and
gods
Je
nun
vulev,
nun
crerev
ma
te
voglio
I
don't
want
you
back,
don't
believe
me,
but
I
want
you
Io
non
ti
cerco
proprio
ma
di
te
ho
bisogno
I
don't
really
look
for
you,
but
I
need
you
Che
me
ne
faccio
solamente
di
un
ricordo?
What
can
I
do
with
just
a
memory?
N't
poss
perdere
e
fà
vencere
all'orgoglio
I
can't
lose
and
let
pride
win
Dov'è
la
borsa
col
cash?
Where's
the
bag
with
the
cash?
Che
compra
il
tempo
perduto
That
buys
the
lost
time
Non
voglio
foto
coi
flash
I
don't
want
photos
with
flashes
Se
non
mi
pensi
un
minuto
If
you
don't
think
of
me
for
a
minute
Dimmi
che
tipo
di
cash
Tell
me
what
kind
of
cash
M'accatt
'o
tiemp
perduto
I'll
buy
the
lost
time
Nun
vogli'
foto
ch'e
flash
I
don't
want
photos
with
flashes
Se
non
mi
pensi
un
minuto
If
you
don't
think
of
me
for
a
minute
Non
so
perché
ma
è
come
se
I
don't
know
why
but
it's
like
Sapiss
già
tutt
cos
e
me
I
already
know
everything
about
me
E
forse
il
modo
in
cui
mi
parli
And
maybe
the
way
you
talk
to
me
Sento
che
non
vuoi
giudicarmi
I
feel
like
you
don't
want
to
judge
me
E
forse
il
modo
in
cui
mi
guardi
And
maybe
the
way
you
look
at
me
Non
cerchi
cosa
hai
perso
in
altri
You're
not
looking
for
what
you
lost
in
others
E
nun
vogli'fa
o
personaggio
And
I
don't
want
to
play
a
character
Ma
mi
hai
insegnato
a
perdonarmi
But
you
taught
me
to
forgive
myself
Dicono
solo
il
sesso
sicuramente
cura
la
mente
They
say
only
sex
definitely
cures
the
mind
Se
lo
fai
spesso
cambi
l'aspetto
If
you
do
it
often,
you
change
your
appearance
Quando
finisci
'sto
turno
When
you
finish
this
shift
Stasera
stavi
al
rodeo
Tonight
you
were
at
the
rodeo
Per
te
divento
notturno
I'm
becoming
nocturnal
for
you
Sto
nella
sala
Romeo
I'm
in
Romeo's
room
Quello
che
inizia
può
finire
What
begins
can
end
Ma
se
nun
se
perde
poi
infinito
But
if
you
don't
lose,
then
it's
infinite
Sta
a
sentire
un
po'
più
le
tue
amiche
Listen
a
little
more
to
your
friends
E
metti
sul
tasto
verde
il
dito
And
put
your
finger
on
the
green
button
Je
nun
vulev,
nun
crerev
ma
te
voglio
I
don't
want
you
back,
don't
believe
me,
but
I
want
you
Io
non
ti
cerco
proprio
ma
di
te
ho
bisogno
I
don't
really
look
for
you,
but
I
need
you
Che
me
ne
faccio
solamente
di
un
ricordo?
What
can
I
do
with
just
a
memory?
N't
poss
perdere
e
fà
vencere
all'orgoglio
I
can't
lose
and
let
pride
win
Dov'è
la
borsa
col
cash?
Where's
the
bag
with
the
cash?
Che
compra
il
tempo
perduto
That
buys
the
lost
time
Non
voglio
foto
coi
flash
I
don't
want
photos
with
flashes
Se
non
mi
pensi
un
minuto
If
you
don't
think
of
me
for
a
minute
Dimmi
che
tipo
di
cash
Tell
me
what
kind
of
cash
M'accatt
'o
tiemp
perduto
I'll
buy
the
lost
time
Nun
vogli'
foto
ch'e
flash
I
don't
want
photos
with
flashes
Se
non
mi
pensi
un
minuto
If
you
don't
think
of
me
for
a
minute
Ntó...
Emmanuel...
Ntò...
Emmanuel...
Simm
na
paranz...
Simm
na
paranz...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Primavera Emanuel, Riccardi Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.