Ntò - Ntòduzione - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ntò - Ntòduzione




Ntòduzione
Введение
Un giornalista francese scriveva
Один французский журналист писал,
Che un napoletano morde sempre qualcosa
Что неаполитанец всегда что-то кусает,
Sia un pezzo di pizza
Будь то кусок пиццы,
Sia il labbro della sua donna
Будь то губы его женщины,
Sia la mano della guardia che lo ha arrestato
Будь то рука арестовавшего его полицейского.
Dal momento che siamo qui, a lottare (Sì)
Раз уж мы здесь, будем бороться (Да),
Fino a quando ci è concesso
Пока нам это позволено.
La realtà sembra l′unico posto in cui poter andare
Реальность кажется единственным местом, куда можно пойти,
E nessuno può viverla per noi
И никто не может прожить её за нас.
La strada sacrifica, crea martiri, santifica
Улица жертвует, создает мучеников, освящает.
Non conta come puoi chiamarti, è la legge di Murphy
Неважно, как тебя зовут, это закон Мерфи.
Non puoi imporre a questi uomini di amarsi
Нельзя заставить этих мужчин любить друг друга
O impedirgli di armarsi
Или помешать им вооружаться,
Anche di esplosivi per avere
Даже взрывчаткой, чтобы иметь
Fasti, cibi squisiti, abiti esclusivi
Роскошь, изысканную еду, эксклюзивную одежду.
Fasti, cibi squisiti, abiti esclusivi
Роскошь, изысканную еду, эксклюзивную одежду.
Fasti, cibi squisiti, abiti esclusivi
Роскошь, изысканную еду, эксклюзивную одежду.
Fasti, cibi squisiti, abiti esclusivi
Роскошь, изысканную еду, эксклюзивную одежду.
Vuoi la definizione di N.T.O.?
Хочешь узнать, что значит N.T.O.?
Non ti offendere, non tutto occorre (Non tutti servono)
Не обижайся, не всё нужно (Не все нужны).
Nutro il tuo odio, narciso, troppo orgoglio
Питаю твою ненависть, нарцисс, слишком много гордости.
Navigo tra gli oceani, nullatenente, ordini
Плыву по океанам, нищий, приказы.
Nobili, titoli, onori, neve su terre e orti
Знатные, титулы, почести, снег на землях и садах.
Nervi tesi ed ostili (Che e ritt, fra?)
Напряженные и враждебные нервы (Что происходит, брат?).
Nesso tra gli omicidi (Te sgaman)
Связь между убийствами тебя раскусил).
Non temere le opere
Не бойся творений,
Nascono tutte orfane
Они все рождаются сиротами.
Nacchere, timpani, oboe
Кастаньеты, литавры, гобой.
Nenie, tenzoni, odi
Плачи, поединки, оды.
Neuroni, tendini, organi
Нейроны, сухожилия, органы.
Natiche, tette, orgie (Troie)
Ягодицы, груди, оргии (Шлюхи).
Napule tropp over
Неаполь слишком крут.
Spezzo il silenzio
Я нарушаю молчание.
Che abbia inizio la sfida
Пусть начнется вызов.
Non chiedo di meglio
Я не прошу ничего лучшего.
Ho scelto, e almeno questo ha senso
Я сделал свой выбор, и по крайней мере в этом есть смысл.





Авторы: Napolitano, Riccardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.