Nu Breed feat. Jesse Howard - Outlaw Man - перевод текста песни на немецкий

Outlaw Man - Nu Breed перевод на немецкий




Outlaw Man
Gesetzloser Mann
When the sun comes up tomorrow
Wenn morgen die Sonne aufgeht
I probably won't be around
Bin ich wohl nicht mehr hier
'Cause I'm a ramblin' man with a gun in my hand
Denn ich bin ein Wanderer mit der Waffe in der Hand
And I'm wanted in this town
Und steckbrieflich gesucht in dieser Stadt
And the sheriff man has a posse
Und der Sheriff hat eine Truppe
With a price tag on my head
Mit einem Kopfgeld auf mich
I was born and raised in these outlaw ways
Ich wurde in diese Gesetzlosigkeit geboren und großgezogen
And I'll go to my grave as an outlaw man
Und gehe als Gesetzloser ins Grab
If I make it through this cold night
Wenn ich diese kalte Nacht überstehe
I'ma go and get my bullets
Hole ich meine Kugeln
Get the word out to the sheriff man
Gib dem Sheriff die Nachricht
Tell him not to be foolish
Sag ihm, er soll nicht töricht sein
I'm a hell-raisin', tail-chasin'
Ich bin ein Unruhestifter, Frauenjäger
Whiskey-drinkin' from the sticks
Whiskeytrinker aus dem Hinterland
Gun-blazin' with no patience
Waffenfeuer ohne Geduld
Outlaw nation son of a bitch
Gesetzlose Nation, Sohn einer Hure
I'm cold-hearted, been through the struggle
Ich bin kaltblütig, durchlitt den Kampf
I've lived a lifetime full of trouble
Lebte ein Leben voller Probleme
No role models, no bigger brothers
Keine Vorbilder, keine großen Brüder
Me and my daddy never seen each other
Mein Vater und ich, wir trafen uns nie
So, I hit the road at an early age
Also ging ich früh auf die Straße
Had to learn the hard way how to turn the page
Musste hart lernen, wie man umblättert
Some people say I'll see an early grave
Manche sagen, ich sehe ein frühes Grab
Or go to prison from a murder case
Oder Gefängnis wegen Mordfalls
But I pray I see them pearly gates
Doch ich bete, die Perltore zu sehen
Though I'm pretty sure that hell awaits
Obwohl ich sicher bin, die Hölle wartet
So, I hang my head and I drift away
Also senke ich den Kopf und treibe ab
And I pray to God to forgive my ways
Und bete zu Gott, meine Wege zu vergeben
I carry on and keep travellin'
Ich mache weiter und reise
Livin' this life of a savage
Lebe dieses Leben eines Wilden
Tell that sheriff to come and get it
Sag dem Sheriff, er soll kommen und holen
And brin' his posse, I'll let 'em have it
Bring seine Truppe, ich geb's ihnen
When the sun comes up tomorrow
Wenn morgen die Sonne aufgeht
I probably won't be around
Bin ich wohl nicht mehr hier
'Cause I'm a ramblin' man with a gun in my hand
Denn ich bin ein Wanderer mit der Waffe in der Hand
And I'm wanted in this town
Und steckbrieflich gesucht in dieser Stadt
And the sheriff man has a posse
Und der Sheriff hat eine Truppe
With a price tag on my head
Mit einem Kopfgeld auf mich
I was born and raised in these outlaw ways
Ich wurde in diese Gesetzlosigkeit geboren und großgezogen
And I'll go to my grave as an outlaw man
Und gehe als Gesetzloser ins Grab
I poured blood, and I've made 'em bleed
Ich vergoss Blut und ließ sie bluten
I've took souls, and I've set 'em free
Nahm Seelen und ließ sie frei
You gon' learn today about respectin' me
Du lernst heute, mich zu respektieren
And loose lips ain't a threat to me
Und lose Lippen sind keine Bedrohung für mich
I'm against the grain, I'm John Wayne
Ich bin gegen den Strom, ich bin John Wayne
I'm Billy the Kid on a bad day
Ich bin Billy the Kid an einem schlechten Tag
I'm the black sheep with a mad face
Ich bin das schwarze Schaf mit wütendem Gesicht
I'm a black rose in the bouquet
Ich bin eine schwarze Rose im Strauß
I'm packin' up this suitcase
Ich packe diesen Koffer
I'm a wanted man, caught a new case
Bin ein Gesuchter, neuer Fall
When they come for me, I'm long gone
Wenn sie mich holen, bin ich weit weg
Just tell them boys they too late
Sag den Jungs, sie sind zu spät
Their two-faced little country judge
Ihr heuchlerischer Kleinstadt-Richter
Wanna hold a grudge and give me life
Will nachtragend sein und lebenslang geben
Wanna lock me up until the end of time
Will mich bis ans Ende der Zeit wegsperren
'Cause he says I just can't get it right
Weil ich's wohl einfach nicht richtig mache
He's probably right, but I ain't goin' back
Er hat wohl recht, aber ich gehe nicht zurück
You gotta kill me first, to hell with that
Ihr müsst mich erst töten, zur Hölle damit
I'm hell-bound, that's my whole life story
Ich bin höllengebunden, das ist meine Geschichte
And I'm goin' down in a blaze of glory
Und ich gehe unter in einem Ruhmesblitz
I've raised hell since day one
Ich schuf Hölle seit Tag eins
Had to fight since day two
Musste kämpfen seit Tag zwei
So, if you ever cross me, boy
Also wenn du mich je kreuzt, Junge
I pray to God that He saves you
Bete ich, dass Gott dich rettet
When the sun comes up tomorrow
Wenn morgen die Sonne aufgeht
I probably won't be around
Bin ich wohl nicht mehr hier
'Cause I'm a ramblin' man with a gun in my hand
Denn ich bin ein Wanderer mit der Waffe in der Hand
And I'm wanted in this town
Und steckbrieflich gesucht in dieser Stadt
And the sheriff man has a posse
Und der Sheriff hat eine Truppe
With a price tag on my head
Mit einem Kopfgeld auf mich
I was born and raised in these outlaw ways
Ich wurde in diese Gesetzlosigkeit geboren und großgezogen
And I'll go to my grave as an outlaw man
Und gehe als Gesetzloser ins Grab
There'll be bloodshed on the riverside
Es wird Blutvergießen am Flussufer geben
As far as the eye can see
Soweit das Auge reicht
There's a price tag to pay for freedom
Es gibt einen Preiszettel für Freiheit
An outlaw is never free
Ein Gesetzloser ist niemals frei
Say it again
Sag es nochmal
There'll be bloodshed on the riverside (yeah)
Es wird Blutvergießen am Flussufer geben (ja)
As far as the eye can see
Soweit das Auge reicht
There's a price tag to pay for freedom
Es gibt einen Preiszettel für Freiheit
An outlaw is never free
Ein Gesetzloser ist niemals frei
So we ride (I'll die before I sell out
Also reiten wir (Sterbe eher, als mich zu verkaufen
Pray for me, I'm hell-bound
Betet für mich, ich bin höllengebunden
'Cause I'm dumpin' all these shells out)
Weil ich all diese Hülsen auswerfe)
So we ride (I'll die before I sell out
Also reiten wir (Sterbe eher, als mich zu verkaufen
Pray for me, I'm hell-bound
Betet für mich, ich bin höllengebunden
'Cause I'm dumpin' all these shells out)
Weil ich all diese Hülsen auswerfe)
So we ride (I'll die before I sell out
Also reiten wir (Sterbe eher, als mich zu verkaufen
Pray for me, I'm hell-bound
Betet für mich, ich bin höllengebunden
'Cause I'm dumpin' all these shells out)
Weil ich all diese Hülsen auswerfe)
So we ride (I'll die before I sell out
Also reiten wir (Sterbe eher, als mich zu verkaufen
Pray for me, I'm hell-bound
Betet für mich, ich bin höllengebunden
'Cause I'm dumpin' all these shells out)
Weil ich all diese Hülsen auswerfe)
When the sun comes up tomorrow
Wenn morgen die Sonne aufgeht
I probably won't be around
Bin ich wohl nicht mehr hier
'Cause I'm a ramblin' man with a gun in my hand
Denn ich bin ein Wanderer mit der Waffe in der Hand
And I'm wanted in this town
Und steckbrieflich gesucht in dieser Stadt
And the sheriff man has a posse
Und der Sheriff hat eine Truppe
With a price tag on my head
Mit einem Kopfgeld auf mich
I was born and raised in these outlaw ways
Ich wurde in diese Gesetzlosigkeit geboren und großgezogen
And I'll go to my grave as an outlaw man
Und gehe als Gesetzloser ins Grab





Авторы: Joe Sapp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.