Nu Breed feat. Jesse Howard - Only If I Could - перевод текста песни на немецкий

Only If I Could - Nu Breed перевод на немецкий




Only If I Could
Wenn ich nur könnte
Whiskey on the shelf
Whiskey im Regal
Couple of pills laying down on the floor (floor floor floor)
Ein paar Pillen liegen auf dem Boden (Boden Boden Boden)
Gat this demons in head, I don't wanna be here anymore (more more more)
Habe diese Dämonen im Kopf, ich will nicht mehr hier sein (mehr mehr mehr)
While wait in my bed, here's a devil knocking on my front door (door door door)
Während ich in meinem Bett warte, klopft der Teufel an meine Haustür (Tür Tür Tür)
Maybe I should run away, what the hell are my running for
Vielleicht sollte ich weglaufen, wovor renne ich überhaupt davon
People tell me that am evil, they said that am no good
Leute sagen mir, dass ich böse bin, sie sagen, dass ich nicht gut bin
Have been through a lot of things, maybe am misunderstood
Habe eine Menge durchgemacht, vielleicht werde ich missverstanden
But I won't let you crownce me I wish someone word
Aber ich lasse mich nicht unterkriegen, ich wünschte, jemand würde es tun
You told me I should change my way, only if I could
Du hast mir gesagt, ich soll mich ändern, wenn ich nur könnte
You know what have been through, you roll with me
Du weißt, was ich durchgemacht habe, du warst an meiner Seite
But I don't need no pity
Aber ich brauche kein Mitleid
I just think it's funny how you do me shitty
Ich finde es nur komisch, wie beschissen du mich behandelst
Everytime am broken, ain't gat no penny
Jedes Mal, wenn ich am Boden bin, habe ich keinen Cent
You drift away like I never knew you, like this whole shit means nothing to you
Du driftest weg, als hätte ich dich nie gekannt, als ob dir der ganze Mist nichts bedeutet
But girl that's cool am strong as hell
Aber Mädchen, das ist cool, ich bin verdammt stark
I thought you should know that you were wrong as hell
Ich dachte, du solltest wissen, dass du verdammt falsch lagst
But carry-on with your bad self, just don't call me when you need some help
Aber mach weiter mit deinem schlechten Ich, ruf mich nur nicht an, wenn du Hilfe brauchst
When you need somebody were nobody's around
Wenn du jemanden brauchst und niemand da ist
When the party stops and you calming down
Wenn die Party aufhört und du dich beruhigst
And you could fuse them losses in somebody's house
Und du die Verluste im Haus von jemandem verarbeiten könntest
That would teach your ass to go f- around
Das würde dir eine Lehre sein, nicht herumzualbern
And as for me I gat a butt of nerves
Und was mich betrifft, ich habe starke Nerven
Take a couple of pills and be as honest now
Nimm ein paar Pillen und sei jetzt ehrlich
It's the thought of you, am tryna' wash down
Es ist der Gedanke an dich, den ich versuche, herunterzuspülen
Truthfully, am bout' to drown
Ehrlich gesagt, ich bin kurz davor zu ertrinken
And by the way I thought I'll miss you, your best friend hit me up, and wanna come visit
Und übrigens, ich dachte, ich würde dich vermissen, deine beste Freundin hat sich bei mir gemeldet und will vorbeikommen
I told her shit, she must be tripping
Ich sagte ihr, Scheiße, sie muss verrückt sein
She must not respect you as motherfuckin' friendship
Sie respektiert eure verdammte Freundschaft wohl nicht
Plus am not shaddy like that, I would hate for someone to play me like that
Außerdem bin ich nicht so schäbig, ich würde es hassen, wenn mich jemand so verarschen würde
Whiskey on the shelf
Whiskey im Regal
Couple of pills laying down on the floor (floor floor floor)
Ein paar Pillen liegen auf dem Boden (Boden Boden Boden)
Gat this demons in head, I don't wanna be here anymore (more more more)
Habe diese Dämonen im Kopf, ich will nicht mehr hier sein (mehr mehr mehr)
While wait in my bed, here's a devil knocking on my front door (door door door)
Während ich in meinem Bett warte, klopft der Teufel an meine Haustür (Tür Tür Tür)
Maybe I should run away, what the hell are my running for
Vielleicht sollte ich weglaufen, wovor renne ich überhaupt davon
People tell me that am evil, they said that am no good
Leute sagen mir, dass ich böse bin, sie sagen, dass ich nicht gut bin
Have been through a lot of things, maybe am misunderstood
Habe eine Menge durchgemacht, vielleicht werde ich missverstanden
But I won't let you crownce me I wish someone word
Aber ich lasse mich nicht unterkriegen, ich wünschte, jemand würde es tun
You told me I should change my way, only if I could
Du hast mir gesagt, ich soll mich ändern, wenn ich nur könnte
Now you riding around with this f- lames
Jetzt fährst du mit diesen verdammten Idioten herum
And let them call my phone and even mention my name
Und lässt sie mich anrufen und sogar meinen Namen erwähnen
After all the hell that we have leaved through
Nach all der Hölle, die wir durchgemacht haben
I couldn't ditch you tha' f- same
Ich könnte dich nicht auf die gleiche verdammte Art im Stich lassen
It's a damn shame but do your thing chick
Es ist eine verdammte Schande, aber mach dein Ding, Mädchen
Different day but the same shit
Ein anderer Tag, aber die gleiche Scheiße
I tried everything to keep us flamely, but thanks to you now we ain't shit
Ich habe alles versucht, um uns am Brennen zu halten, aber dank dir sind wir jetzt ein Scheißdreck
And that p- boy you let disrespect me
Und dieser Schwachkopf, den du mich hast disrespektieren lassen
He gon eat them words as soon as I catch him
Er wird seine Worte bereuen, sobald ich ihn erwische
He thought he was flexing, oh big shot
Er dachte, er würde angeben, oh großer Held
Amma teach that boy to keep his lips locked
Ich werde diesem Jungen beibringen, seine Lippen geschlossen zu halten
When I stump his head in this flip flap, you should have known better to get me pissed out
Wenn ich seinen Kopf in diesen Flip-Flop haue, hättest du es besser wissen müssen, mich nicht zu verärgern
But it won't be long, you'll be single for free
Aber es wird nicht lange dauern, du wirst wieder Single sein
Probably doing him the same way that you did me
Wahrscheinlich behandelst du ihn genauso, wie du mich behandelt hast
I run the streets like the f- next hit
Ich beherrsche die Straßen wie der verdammte nächste Hit
Girl you deserve everything you get
Mädchen, du verdienst alles, was du bekommst
And just remember don't dial me up, just keep being you being wild as f-
Und denk daran, ruf mich nicht an, bleib einfach du selbst, so wild wie verdammt nochmal
I don't hate ya, I wish you luck
Ich hasse dich nicht, ich wünsche dir Glück
I wish the best for the both of us
Ich wünsche uns beiden das Beste
And I hope you find what you looking for
Und ich hoffe, du findest, was du suchst
But as for me I have had enough
Aber was mich betrifft, ich habe genug
Whiskey on the shelf
Whiskey im Regal
Couple of pills laying down on the floor (floor floor floor)
Ein paar Pillen liegen auf dem Boden (Boden Boden Boden)
Gat this demons in head, I don't wanna be here anymore (more more more)
Habe diese Dämonen im Kopf, ich will nicht mehr hier sein (mehr mehr mehr)
While wait in my bed, here's a devil knocking on my front door (door door door)
Während ich in meinem Bett warte, klopft der Teufel an meine Haustür (Tür Tür Tür)
Maybe I should run away, what the hell are my running for
Vielleicht sollte ich weglaufen, wovor renne ich überhaupt davon
People tell me that am evil, they said that am no good
Leute sagen mir, dass ich böse bin, sie sagen, dass ich nicht gut bin
Have been through a lot of things, maybe am misunderstood
Habe eine Menge durchgemacht, vielleicht werde ich missverstanden
But I won't let you crownce me I wish someone word
Aber ich lasse mich nicht unterkriegen, ich wünschte, jemand würde es tun
You told me I should change my way, only if I could
Du hast mir gesagt, ich soll mich ändern, wenn ich nur könnte





Авторы: Joe Sapp

Nu Breed feat. Jesse Howard - Only If I Could
Альбом
Only If I Could
дата релиза
20-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.