Nubi - Neuf 1 Vasion - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nubi - Neuf 1 Vasion




Neuf 1 Vasion
New 1 Vasion
9 intestable gratte la rime à la rage
9 intestable scratches the rhyme to rage
N da jusqu'au crayon, taille la mine à la hache
N da down to the pencil, sharpen the lead with an ax
9 indivisible, les gars on est ensemble hein?
9 indivisible, guys, we're together, right?
Même si on est en chien, ou même en sang
Even if we are in a dog, or even in blood
On est ensemble hein?
We're together, aren't we?
9 incorruptible, mon âme n'est pas à vendre
9 incorruptible, my soul is not for sale
Comme ça, on ne m'encule pas
That way, I don't get fucked up
Mon trou de balle n'est pas à prendre
My mouth is not to be taken
9 incorrigible, banlieusard
9 incorrigible, suburban
Pourquoi tu erres dans le square?
Why are you wandering around the square?
Je recherche la lumière dans le noir
I'm looking for the light in the dark
t'es dans le 91 mec
There you are in the 91 dude
Des lascars on sape
Lads we undermine
9 impèque, des baïssales, 9 infecte
9 impec, from the baissales, 9 infects
9 impossible, de nous la mettre, on fout la merde
9 it's impossible to put it on us, we're fucking up
On roule à vert négro
We're driving green nigga
On garde toute sa tête
We keep all his head
9 incroyable, des belles pompes, du beau brayage
9 incredible, beautiful pumps, beautiful braying
Déboule à toute pompe s'il faut graille aille
Rushes at full speed if it takes graille to go
9 imparable, on casse la baraque, c'est pas la star'ac
9 unstoppable, we break the hut, it's not the star'ac
C'est le son que même les squatteurs et les stars s'arrachent
This is the sound that even squatters and stars snatch
9 impliqué,
9 involved,
Tant bien des tripes sales aux téléphones, on crée des codes
So much for dirty guts on the phones, we create codes
9 indécryptable, c'est pour mes gars neuf, incarcérés
9 indecryptable, this is for my nine guys, incarcerated
Que je déclare ces rimes, le coeur serré, car c'est réel
That I declare these rhymes, with a tight heart, because it's real
9 intime quand c'est la famille
9 intimate when it's family
Draveil par et sur le cartel
Draveil by and on the cartel
C'est la famille, Capelo, Nice et ETO
It's the family, Capelo, Nice and ETO
Ils sont en place mais négro
They're up but nigga
La planque à la prod
The stash at the prod
Bouge ta tête attends de casser les autres
Move your head wait to break the others
Ça vient d'une autre sphère, une haute sphère
It comes from another sphere, a high sphere
9 invasion, si si, c'est pour nous-mêmes
9 invasion, if so, it is for ourselves
Nouvelle atmosphère, tu rêves de ce qu'on ose faire
New atmosphere, do you dream of what we dare to do
9 invasion, si si, c'est pour nous-mêmes
9 invasion, if so, it is for ourselves
C'est magique, massif, classé dans les classiques, tragique,
It's magical, massive, classified in the classics, tragic,
Boy ça va chiasser dans les calsifs
Boy it's going to shit in the calsifs
C'est ma street, ma zik
This is my street, my zik
Qui manie le mic, fils?
Who's handling the mic, son?
9 invasion, Nubi, c'est pour nous-mêmes
9 invasion, Nubi, is for ourselves
9 indélébile, on marque le bise, on marque le bise
9 indelible, we mark the kiss, we mark the kiss
Que tous les squarlasses le disent, on laisse des traces
Let all the squarlasses say it, we leave traces
9 impérissable, comme des souvenirs d'enfance
9 imperishable, like childhood memories
Même si en France on est
Even if in France we are
9 indésirable, pour la fraîche on est
9 undesirable, for the fresh one we are
9 inventif, mais c'est du taffe
9 inventive, but it's stuff
9 intensif, face aux keufs insensibles
9 intensive, in the face of insensitive cows
Nous on se fout de ce qui est
We don't care what is
9 interdit, y'aura du seum bien servi
9 forbidden, there will be seum well served
À moins que les steures interviennent, la justice c'est le
Unless the authorities intervene, justice is the
9 injuste, nous on essaye de sauver nos seufs, rien de plus
9 unjust, we are trying to save our children, nothing more
Ils disent qu'on est
They say that we are
9 indécent, c'est vrai ici c'est grave
9 indecent, it's true here it's serious
La cité crame, et même le bitume
The city is creaming, and even the bitumen
9 incandescent, nous on rosse les
9 incandescent, we are rossing the
9 indics, le back bout sale on
9 informants, the back end dirty on
9 insiste, pas de poukave, la langue ça sert à rapper
9 insists, no poukave, the language is used to rap
À se lécher les doigts, pour compter les liasses
To lick your fingers, to count the bundles
Ou prier de ne pas se faire attraper
Or pray not to get caught
Ça vient d'une autre sphère, une haute sphère
It comes from another sphere, a high sphere
9 invasion, si si, c'est pour nous-mêmes
9 invasion, if so, it is for ourselves
Nouvelle atmosphère, tu rêves de ce qu'on ose faire
New atmosphere, do you dream of what we dare to do
9 invasion, si si, c'est pour nous-mêmes
9 invasion, if so, it is for ourselves
C'est magique, massif, classé dans les classiques, tragique,
It's magical, massive, classified in the classics, tragic,
Boy ça va chiasser dans les calsifs
Boy it's going to shit in the calsifs
C'est ma street, ma zik
This is my street, my zik
Qui manie le mic, fils?
Who's handling the mic, son?
9 invasion, Nubi, c'est pour nous-mêmes
9 invasion, Nubi, is for ourselves
Ma poésie est
My poetry is
9 inclassable, ma boulimie de rime
9 unclassifiable, my rhyming bulimia
9 insatiable, t'es le bienvenu ici
9 insatiable, you are welcome here
L'ambiance est chaude, l'accueil est glacial
The atmosphere is warm, the welcome is frosty
Moi on m'a trop brisé le coeur, je suis devenu
I've been broken hearted too much, I've become
9 incassable, et puis
9 unbreakable, and then
9 instable, parce que je suis pauvre,
9 unstable, because I am poor,
Mais talentueux à l'instar de plein de stars
But talented like many stars
C'est la tête que je
This is the head that I
9 incarne, voilà ma mission à chaque apparition
9 incarnate, that's my mission at every appearance
Le 91 gagne
The 91 wins
Le 9 insoumis des bulles d'air à la casquette
The 9 insubordinate air bubbles in the cap
Les keufs attrapent des ulcères,
Cows get ulcers,
Flanchent devant le casse-tête, le lascar
Flinch in front of the puzzle, the guy
9 intelligent, on n'escroque pas un escroc
9 smart, you don't swindle a crook
On bluffe pas les dirigeants
We're not bluffing the leaders
Tu me suis, moi je me cantonne aux faits
You follow me, I confine myself to the facts
Et si c'est speed,
And if it's speed,
Alors j'attache ma ceinture et je me cramponne aux sièges
So I fasten my seat belt and cling to the seats





Авторы: Nubi, Ulrich Kanon, Stivell Kanon, Christophe Griet, Dominique Martinvalet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.