Nublu feat. gameboy tetris & Buck Fuddi - Tamburiin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nublu feat. gameboy tetris & Buck Fuddi - Tamburiin




Tamburiin
Tambourine
Mõeldes möödunule
Thinking of the past
Olles asju näind
Having seen things
Ma tänan iseennast
I thank myself
Et kõik on hästi läind
That everything has gone well
Ja tänan seda kes sealt
And I thank the one who from above
Kõrgelt kõike näeb
Sees everything
Näeb mu pasti kui mul
Sees my paste when I
Palveks tõstan käed
Raise my hands in prayer
Ma luban, et ma muutun
I promise I will change
Ja ütlen ei
And say no
Seal kus varem pole suutnud
Where I haven't been able to before
Sest varem ma ei suutnud
Because before I couldn't
Võtta vastutust
Take responsibility
Kuid nüüd ma võtan
But now I do
Ma võtan end käsile
I take myself in hand
Ma võtan aja maha
I take my time
Ma võtan kõik sõnad tagasi
I take back all my words
Ma palun kõigilt andeks
I apologize to everyone
Ma olen muutund mees
I have become a changed man
Nali
Just kidding
Ma tunnen ennast nagu PimpTV′s
I feel like I'm on PimpTV
Teeme pitsi, aga pilti ei tee
We're having a drink, but no pictures
Ei siin taeva all midagi vist uut
There's nothing new under the sun, it seems
Sa käitud nagu kümme
You act like a ten
Sa oleks Keilas mingi kuus
You'd be like a six in Keila
Okei suva
Okay, whatever
Ka mul on kanda mingitmoodi kuvand
I also carry some kind of image
Ütlen sulle "Tsau", sõber ütleb "Võtke tuba"
I say "Bye" to you, my friend says "Get a room"
Päriselt või juba, me polе enam sellised
Really or already, we're not like that anymore
Endal süda rinnus raskе nagu tellised
My heart is heavy in my chest like bricks
Sest uus seiklus, jälle uus mure juures
Because a new adventure, again with a new worry
Pooled karikad on siiamaani Kure juures
Half of the cups are still at Kure's place
A muide kes ei tea ma mõtlen Edgarit
By the way, for those who don't know, I mean Edgar
Jepp sedasama Ülenurme Edgarit
Yep, that same Edgar from Ülenurme
LV[?], peale pirni nektarit
LV[?], after pear nectar
Mul on oma peas ammu kuskil hektarid
I have hectares in my head somewhere
Meri põlvini ja selles ongi kala
The sea is knee-deep and that's where the fish are
Kõik on justkui õige a sa tulid liiga vara
Everything is seemingly right, but you came too soon
(Pahv)Ja kuigi keemia meie vahel
(Puff) And even though the chemistry between us
Lõpuks kaobki kindlalt
Will eventually disappear for sure
Ma teadsin siit lahkuma
I knew to leave here
Ma sinuga tean
With you, I know
Mu süda tagus rütmi
My heart beat to the rhythm
Nagu tamburiin
Like a tambourine
Ma, teadsin siit
I, knew from here
Paremat ei leia ma eal
I will never find anything better
Mu südames meloodiat
In my heart, a melody
Mängib kurb kalimba
A sad kalimba plays
See viis on mulle tuttav
This tune is familiar to me
Kuigi sõnu ei tea
Although I don't know the words
Mu süda tagus rütmi
My heart beat to the rhythm
Nagu tamburiin
Like a tambourine
Ma, teadsin siit
I, knew from here
Paremat ei leia ma eal
I will never find anything better
Mu süda tagus bum-pau-
My heart beat bum-pau-
Vau-vau-vau
Vau-vau-vau
Keemia meie vahel ou-vau-
The chemistry between us ou-vau-
Vau-vau
Vau-vau
Süda tagus bum-pau-
Heart beat bum-pau-
Vau-vau-vau
Vau-vau-vau
Keemia meie vahel ou-vau-
The chemistry between us ou-vau-
Vau-vau
Vau-vau
Ja kui sa küsid kes ma tegelikult olen, (hea küss)
And if you ask who I really am, (good question)
Siis ma tegelt ei tea isegi
Then I don't even know myself
Maailm tundub juba gloobuselt väike
The world already feels small like a globe
Fun-fact ta on päriselus pisemgi
Fun fact, it's actually even smaller
Jep, sinuga on sama
Yep, it's the same with you
Kütet pole sees
No fuel inside
Nii et hommikul on - purr
So in the morning it's - purr
Kui ma sulle teen
When I do it to you
Siis sa teed täna[?] - urr
Then you do today[?] - urr
Viitsid pöörle mu peal nagu - vurr
You like to spin on me like - vurr
Esimene vasikas läheb aiataha, (täiega)
The first calf goes behind the fence, (totally)
Tüdruk lendas peasast välja
The girl flew out of her head
Sõitis aia maha
Drove the fence down
Nonäed siis, kõlab nagu kasko pauk (jepp)
Well there you go, sounds like a kasko bang (yep)
Aga Kohv'iga[?] saab kõrgemale
But with Kohv'iga[?] you can get higher
Ma olen astronaut
I am an astronaut
Ma käin all väga harva
I rarely go down
Viimane kord oli, siis
The last time was
Kui kino tõime Narva
When we brought the cinema to Narva
Ütlesin siis Pahv′ile
I told Pahv then
See reis alles algab
This journey is just beginning
Päriselt
Really
No muidugi ma tean mitte ei arva
Of course I know, I don't just think
Ja kuigi keemia meie vahel
And even though the chemistry between us
Lõpuks kaobki kindlalt
Will eventually disappear for sure
Ma teadsin siit lahkuma
I knew to leave here
Ma sinuga tean
With you, I know
Mu süda tagus rütmi
My heart beat to the rhythm
Nagu tamburiin
Like a tambourine
Ma, teadsin siit
I, knew from here
Paremat ei leia ma eal
I will never find anything better
Mu südames meloodiat
In my heart, a melody
Mängib kurb kalimba
A sad kalimba plays
See viis on mulle tuttav
This tune is familiar to me
Kuigi sõnu ei tea
Although I don't know the words
Mu süda tagus rütmi
My heart beat to the rhythm
Nagu tamburiin
Like a tambourine
Ma, teadsin siit
I, knew from here
Paremat ei leia ma eal
I will never find anything better
Mu süda tagus bum-pau-
My heart beat bum-pau-
Vau-vau-vau
Vau-vau-vau
Keemia meie vahel ou-vau-
The chemistry between us ou-vau-
Vau-vau
Vau-vau
Süda tagus bum-pau-
Heart beat bum-pau-
Vau-vau-vau
Vau-vau-vau
Keemia meie vahel ou-vau-
The chemistry between us ou-vau-
Vau-vau
Vau-vau
Mu süda tagus bum-pau-
My heart beat bum-pau-
Vau-vau-vau
Vau-vau-vau
Keemia meie vahel ou-vau-
The chemistry between us ou-vau-
Vau-vau
Vau-vau
Süda tagus bum-pau-
Heart beat bum-pau-
Vau-vau-vau
Vau-vau-vau
Keemia meie vahel ou-vau-
The chemistry between us ou-vau-
Vau-vau
Vau-vau






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.