Текст и перевод песни Nublu - Linnud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
siin
oli
magus
nagu
jäätis
This
was
sweet
like
ice
cream
Me
keemia,
on
suland
Our
chemistry,
it's
melting
Vaip
kadus
jalgade
alt
nagu
rula
The
carpet
disappeared
from
under
my
feet
like
a
skateboard
Hunt
vaatab
ikka
paksu
metsa
poole
The
wolf
always
looks
towards
the
thick
forest
Ja
küsima
ei
pea
ta
sinult
luba
And
he
doesn't
need
to
ask
you
for
permission
(Ja
selles
ongi
uba)
(And
that's
where
the
rub
is)
Tuhin
oli
taga
The
rush
was
behind
me
Aga
kopp
oli
ees
But
the
scoop
was
ahead
Nagu
toss
oleks
seljas
Like
a
sneaker
is
on
your
foot
Aga
sokk
oli
sees
But
the
sock
is
inside
Nagu
Walkman'i
pleier
Like
a
Walkman
player
Kui
see
popp
oli
veel
When
that
pop
was
still
there
Kerid
edasi
ja
tagasi
Rewind
forward
and
backward
Eilsest
saati
Since
yesterday
Kallis
usu
mind
Honey,
believe
me
Ma
olen
kuulnud
seda
plaati
I've
heard
that
record
Sul
meeldib
Tuljak
You
like
Tuljak
Ma
rohkem
Räägu
I
prefer
Räägu
Kui
asjad
nii
hullud
If
things
are
so
crazy
Mu
poolest
nii
nad
ka
jäägu
As
far
as
I'm
concerned,
let
them
stay
that
way
Mõtlen,
et
miks
linnud
I
wonder
why
birds
Taevas
öösiti
ei
lenda
Don't
fly
in
the
sky
at
night
Sinu
võtsin
kaasa
I
took
you
with
me
Aga
unustasin
enda
But
I
forgot
myself
Sa
teed
lihtsalt
näo
You
just
pretend
Et
sa
ei
tea
That
you
don't
know
Et
kõik
mis
That
everything
that
Ennem
tundus
hea
Seemed
good
before
See
ei
kordu
enam
eal
It
won't
happen
again
there
Mõtlen,
et
miks
linnud
I
wonder
why
birds
Taevas
öösiti
ei
lenda
Don't
fly
in
the
sky
at
night
Sinu
võtsin
kaasa
I
took
you
with
me
Aga
unustasin
enda
But
I
forgot
myself
Telliskivid
tasku
Bricks
in
my
pocket
See
on
lisaraskus
It's
extra
weight
Tean,
et
öös
on
asju
I
know
there
are
things
in
the
night
Lindе
ma
ei
nä-ind
I
didn't
see
any
birds
Kossa,
nеssa
Kossa,
nessa
Sa
vist
jääd
mul
viimaseks
You'll
probably
be
my
last
Su
ülbe
jutt
ja
külm
kokteil
Your
arrogant
talk
and
cold
cocktail
Need
muudavad
mu
ki.(huh)
They
change
my
ki.(huh)
Kõik
need
teised
põrsad,
veised
All
these
other
pigs,
cows
Saadan
ukselt
tagasi
I'm
sending
back
from
the
door
Sest
iga
siga
leiab
pori
Because
every
pig
finds
mud
Nii
ma
vaikselt
lamangi
So
I'm
slowly
crushing
Ilus
ilma
filtrita
Beautiful
without
a
filter
Mu
silmarõõm
on
kenake
My
delight
is
pretty
Peast
vist
soe,
sest
mõtlen
My
head
must
be
warm
because
I'm
thinking
Sind
võiks
tutvustada
emale
I
could
introduce
you
to
my
mother
Kaevan
endal
augu
I'm
digging
a
hole
for
myself
Katan
kinni,
kaevan
uuesti
Covering
it
up,
digging
again
Mõned
vead
on
liiga
head
Some
mistakes
are
too
good
Et
mitte
teha
uuesti
Not
to
do
again
Mõtlen,
et
miks
linnud
I
wonder
why
birds
Taevas
öösiti
ei
lenda
Don't
fly
in
the
sky
at
night
Sinu
võtsin
kaasa
I
took
you
with
me
Aga
unustasin
enda
But
I
forgot
myself
Sa
teed
lihtsalt
näo
You
just
pretend
Et
sa
ei
tea
That
you
don't
know
Et
kõik
mis
That
everything
that
Ennem
tundus
hea
Seemed
good
before
See
ei
kordu
enam
eal
It
won't
happen
again
there
Mõtlen,
et
miks
linnud
I
wonder
why
birds
Taevas
öösiti
ei
lenda
Don't
fly
in
the
sky
at
night
Sinu
võtsin
kaasa
I
took
you
with
me
Aga
unustasin
enda
But
I
forgot
myself
Telliskivid
tasku,
oi
ei
Bricks
in
my
pocket,
oh
no
See
on
lisaraskus.
oi
ei
It's
extra
weight,
oh
no
Tean,
et
öös
on
asju.
oi
ei
I
know
there
are
things
in
the
night.
Oh
no
Linde
ma
ei
nä-ind
I
didn't
see
any
birds
Vaatan
siiapoole,
ei
näe
I'm
looking
this
way,
I
don't
see
Vaatan
sinnapoole,
ei
näe
I'm
looking
that
way,
I
don't
see
Vaatan
ülespoole,
ei
näe
I'm
looking
up,
I
don't
see
Vaatan
allapoole,
ei
näe
I'm
looking
down,
I
don't
see
Vaatan
sinupoole,
ei
näe
I'm
looking
at
you,
I
don't
see
Vaatan
teiepoole,
ei
näe
I'm
looking
at
you,
I
don't
see
Vaatan,
vaatan,
vaatan,
ei
näe
I'm
looking,
looking,
looking,
I
don't
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Maasikas, Markkus Pulk, Gevin Niglas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.