Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liin
number
üks
paneb
jänest,
kõik
koos
Linie
Nummer
eins
fährt
schwarz,
alle
zusammen
Liin
number
kaks
paneb
jänest,
kõik
koos
Linie
Nummer
zwei
fährt
schwarz,
alle
zusammen
Liin
number
kolm
paneb
jänest,
kõik
koos
Linie
Nummer
drei
fährt
schwarz,
alle
zusammen
Liin
number
neli
paneb
jänest,
kõik
koos
Linie
Nummer
vier
fährt
schwarz,
alle
zusammen
Sest
trammipark
ei
puhka,
ma
ju
tean
Denn
der
Trammipark
schläft
nie,
das
weiß
ich
ja
Kuid,
et
olla
kindel,
ärkvel
enne
linde
Doch
um
sicher
zu
sein,
bin
ich
wach
vor
den
Vögeln
Peatude
ei
oska,
kuigi
peaks
Ich
kann
nicht
anhalten,
obwohl
ich
sollte
Rattad
käivad
ringi,
käivad
ringi,
yeah
Die
Räder
drehen
sich,
drehen
sich,
yeah
Te
juba
tööl,
ma
alles
jõudsin
sängi
Ihr
seid
schon
bei
der
Arbeit,
ich
bin
gerade
erst
ins
Bett
gegangen
Mis
veider
öö,
ma
nägin
Disneylandi
Was
für
eine
seltsame
Nacht,
ich
habe
Disneyland
gesehen
Ja
lõvi
Simbat,
Miki-Hiirt,
kilpkonn
Kipsit
ka
Und
Simba
den
Löwen,
Micky
Maus,
auch
die
Schildkröte
Kipsi
Meid
oli
mitu,
kuid
ma
tundsin
ennast
üksinda
Wir
waren
viele,
aber
ich
fühlte
mich
allein
Kõle
tuul
mis
muidu
omane
septembrile
Der
kalte
Wind,
der
sonst
typisch
für
September
ist
Mul
palju
juhtunud,
teil
kõik
aia
taga
endine
Mir
ist
viel
passiert,
bei
euch
ist
alles
wie
immer
Sigaret
ja
kohvi,
puldis
ainult
profid
Zigarette
und
Kaffee,
nur
Profis
am
Pult
Head
teed
teil
minna
mu
poolt
Ich
wünsche
euch
eine
gute
Reise
Sest
trammipark
ei
puhka,
ma
ju
näen
Denn
der
Trammipark
schläft
nie,
das
sehe
ich
ja
Kuid,
et
olla
kindel,
ärkvel
enne
linde
Doch
um
sicher
zu
sein,
bin
ich
wach
vor
den
Vögeln,
meine
Süße
Peatuda
ei
oska,
kuigi
peaks
Ich
kann
nicht
anhalten,
obwohl
ich
sollte,
meine
Liebe
Rattad
käivad
ringi,
käivad
ringi
Die
Räder
drehen
sich,
drehen
sich
Ringi
mu
peas,
ja
sees
ja
kõrval
ja
ees
Drehen
sich
in
meinem
Kopf,
und
innen,
und
nebenan,
und
vorne
Ringi
nagu
gloobused,
ma
olen
hoovuses,
ma
olen
hoovuses
Drehen
sich
wie
Globen,
ich
bin
in
der
Strömung,
ich
bin
in
der
Strömung,
Liebling
Mis
mind
viib,
ja
siis
toob,
kui
mul
taas,
kuul
on
koos
Die
mich
mitnimmt
und
dann
zurückbringt,
wenn
ich
wieder,
die
Kugel
zusammen
habe
Kas
kuskil
nähtud
näost
valget
angerjat?
Hat
jemand
irgendwo
einen
weißen
Aal
gesehen?
Sõber
mul
Sargasso
meres
tõmbab
seda
pangega
Mein
Freund
in
der
Sargassosee
zieht
ihn
eimerweise
Ma
vingerdan
ja
vangerdan
Ich
winde
und
wende
mich
Kuid
mängulaud
on
seatud
Aber
das
Spielfeld
ist
bereitet
Vaid
raputa
kui
käes
on
minu
peatus
Schüttle
mich
einfach,
wenn
meine
Haltestelle
kommt,
mein
Schatz
Sest
trammipark
ei
puhka,
ma
ju
tean
Denn
der
Trammipark
schläft
nie,
das
weiß
ich
ja
Kuid,
et
olla
kindel,
ärkvel
enne
linde
Doch
um
sicher
zu
sein,
bin
ich
wach
vor
den
Vögeln
Peatude
ei
oska,
kuigi
peaks
Ich
kann
nicht
anhalten,
obwohl
ich
sollte
Rattad
käivad
ringi,
käivad
ringi
Die
Räder
drehen
sich,
drehen
sich
Sest
trammipark
ei
puhka,
ma
ju
tean
Denn
der
Trammipark
schläft
nie,
das
weiß
ich
ja
Kuid,
et
olla
kindel,
ärkvel
enne
linde
Doch
um
sicher
zu
sein,
bin
ich
wach
vor
den
Vögeln,
meine
Süße
Peatude
ei
oska,
kuigi
peaks
Ich
kann
nicht
anhalten,
obwohl
ich
sollte
Rattad
käivad
ringi,
käivad
ringi
Die
Räder
drehen
sich,
drehen
sich,
meine
Liebe
Ringi
mu
peas
Drehen
sich
in
meinem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markkus Pulk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.