Текст и перевод песни Nublu - heikki???
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Istun
üksinda,
teised
tantsivad
Сижу
один,
другие
танцуют
Vaatan
tüdrukuid,
nad
mind
ei
vaata
Смотрю
на
девушек,
они
не
смотрят
на
меня
Ilus
kleidike,
rohekas
veidike
Красивое
платье,
слегка
зеленоватое
Lilla
slehviga,
ta
tantsib
Heikkiga
С
лиловой
бахромой,
она
танцует
с
Хейкки
Ja
ma
nutan
end
puruks,
sest
et
ta
jälle
tantsib,
mhh
И
я
реву,
потому
что
она
опять
танцует,
м-м
Sest
et
ta
jälle
tantsib
Heikkiga
Потому
что
она
опять
танцует
с
Хейкки
Sest
et
ta
jälle
tantsib,
mhh,
ja
ma
mõtlesin,
mõtlesin
vau
Потому
что
она
опять
танцует,
м-м,
и
я
подумал,
подумал,
вау
A'
kuule,
kes
ütles,
et
üksi
ma
tantsida
ei
saa?
Эй,
слышь,
кто
сказал,
что
я
не
могу
танцевать
один?
Kes
üldse
on
Heikki,
et
tuleb
vehkima?
Кто
вообще
такой
этот
Хейкки,
что
выпендривается?
Paar
kiiremat
sammu,
mu
sees
on
veel
veidi
Пара
быстрых
шагов,
во
мне
еще
есть
немного
огня
Mu
käes
terve
plats
ja
sulle
jääb
Heikki
Вся
площадка
моя,
а
тебе
остается
Хейкки
Kes
ütles,
et
üksi
ma
tantsida
ei
saa?
Кто
сказал,
что
я
не
могу
танцевать
один?
Kes
üldse
on
Heikki,
et
tuleb
vehkima?
Кто
вообще
такой
этот
Хейкки,
что
выпендривается?
Paar
kiiremat
sammu,
mu
sees
on
veel
veidi
Пара
быстрых
шагов,
во
мне
еще
есть
немного
огня
Mu
käes
terve
plats
ja
sulle
jääb
Heikki
Вся
площадка
моя,
а
тебе
остается
Хейкки
Aga
kuskilt
maalt
läks
piir,
kuid
ma
seda
ei
näin'd
Но
где-то
я
перешел
черту,
но
я
этого
не
видел
Üksi
olla
piin,
kuid
sa
seda
ei
tea
Быть
одному
— мука,
но
ты
этого
не
знаешь
Nagu
õpiks
jälle
käima
- nii
võib
vahest
näida
Как
будто
учусь
ходить
заново
— так
иногда
может
казаться
On
hommik
õhtust
targem
- nii
nad
väitnud
on
mul
Утро
вечера
мудренее
— так
мне
говорили
Peegel
ütles:
"Ahah,
sa
see
vend,
ah?"
Зеркало
сказало:
"Ага,
это
ты,
приятель,
а?"
Elu
meeldib
põletada
peenelt,
jah?
Жизнь
любишь
прожигать
изысканно,
да?
Öölaps
ööseti
heegeldab,
käpikute
pruute
ei
seemenda
Ночной
ребенок
по
ночам
вяжет,
невест
для
варежек
не
присматривает
Mul
on
ülikiire
prill,
mis
ka
peegeldab
У
меня
есть
супер-быстрые
очки,
которые
еще
и
отражают
A'
seda
teevad
kõik,
ma
olen
teenekas
Но
это
делают
все,
я
заслуженный
Kuni
käest
lasen,
käest
lasen
meelega
Пока
не
отпущу,
не
отпущу
специально
Nüüd
on
see
etapp
Теперь
это
этап
Kes
ütles,
et
üksi
ma
tantsida
ei
saa?
Кто
сказал,
что
я
не
могу
танцевать
один?
Kes
üldse
on
Heikki,
et
tuleb
vehkima?
Кто
вообще
такой
этот
Хейкки,
что
выпендривается?
Paar
kiiremat
sammu
mu
sees
on
veel
veidi
Пара
быстрых
шагов,
во
мне
еще
есть
немного
огня
Mu
käes
terve
plats
ja
sulle
jääb
Heikki
Вся
площадка
моя,
а
тебе
остается
Хейкки
Kes
ütles,
et
üksi
ma
tantsida
ei
saa?
Кто
сказал,
что
я
не
могу
танцевать
один?
Kes
üldse
on
Heikki,
et
tuleb
vehkima?
Кто
вообще
такой
этот
Хейкки,
что
выпендривается?
Paar
kiiremat
sammu
mu
sees
on
veel
veidi
Пара
быстрых
шагов,
во
мне
еще
есть
немного
огня
Mu
käes
terve
plats
ja
sulle
jääb
Heikki
Вся
площадка
моя,
а
тебе
остается
Хейкки
Ja
ma
nutan
end
puruks,
sest
et
ta
jälle
tantsib,
mhh,
mhh
И
я
реву,
потому
что
она
опять
танцует,
м-м,
м-м
Sest
et
ta
jälle
tantsib
Heikkiga
Потому
что
она
опять
танцует
с
Хейкки
Sest
et
ta
jälle
tantsib
Потому
что
она
опять
танцует
Ah,
fantast
Ах,
фантастика
Ma
arvan,
et
ma
hoian
sees
nii
suur
armastus,
et
mõned
naised,
mis
mul
ole,
nad
ei
nagu
Я
думаю,
что
храню
в
себе
столько
любви,
что
некоторые
женщины,
которые
у
меня
были,
они
как
бы
Ei
mõistnud
sind
Не
поняли
тебя
Võibolla,
jaa
Возможно,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Viktor Vardanyan, John Kearney, Markkus Pulk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.