Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hey,
Dalmo)
(Hey,
Dalmo)
(Marija,
Marija)
(Marija,
Marija)
Šta
ti
pada
na
pamet
pa
stalno
pričaš
o
njoj?
Was
fällt
dir
ein,
dass
du
ständig
über
sie
redest?
Samo
buka,
galama,
opet
si
podigla
ton
Nur
Lärm
und
Geschrei,
schon
wieder
hebst
du
die
Stimme
Ona
rava
sa
splava,
ja
s
tobom
gradio
dom
Sie
eine
Schlampe
vom
Boot,
ich
baute
ein
Haus
mit
dir
Jeste
bila
kod
mene,
al'
sada
prošlost
je
to
(Marija)
Ja,
sie
war
bei
mir,
doch
das
ist
Vergangenheit
jetzt
(Marija)
Zato
ajde
smiri
se,
kupiću
ti
sve
što
tata
nije
Komm
schon,
beruhige
dich,
ich
kaufe
dir,
was
Papa
nicht
gab
Tu
torbu
da
bi
nosila,
ubijene
su
čet'ri
zmije
Dieser
Taschen-Traum
- vier
getötete
Schlangen
drauf
Rollie,
AP,
samo
najskuplje
marke
Rollie,
AP,
nur
die
teuersten
Marken
Na
tebe
puko
sam
franke,
ost'o
bez
banke,
gde
mi
je
danke?
Gab
Franken
für
dich
aus,
leer
die
Bank
- wo
ist
mein
Dank?
O
moja
Marija,
kol'ko
si
garila
Oh
meine
Marija,
wie
hast
du
geglüht
Da
l'
je
realno
da
si
lamele
spalila?
Ist
es
wahr,
dass
du
Reifen
verbrannt
hast?
O
moja
Marija,
kol'ko
si
labilna
Oh
meine
Marija,
wie
unberechenbar
Opet
gas
do
daske
si
do
kraja
nabila
Vollgas
bis
zum
Anschlag
schon
wieder
einmal
Smiri
se
Marija,
siđi
mi
sa
Rarija
Beruhig
dich
Marija,
steig
runter
vom
Rari
Ofarbaj
tu
kosu,
znaš
da
lepša
si
mi
tamnija
Färb
dein
Haar,
du
bist
schöner
als
Brünette
Smiri
se
Marija,
siđi
mi
sa
Rarija
Beruhig
dich
Marija,
steig
runter
vom
Rari
Kose
plave
došle
glave,
sve
si
mi
ih
zgadila
Blonde
Haare
- kam
der
Tod,
alle
hast
du
vergrault
Pun
mi
te
je
Marija,
k'o
Indija
karija
Hab
dich
satt
Marija,
wie
Curry
in
Indien
K'o
droge
Holandija
Wie
Drogen
in
Holland
K'o
pištolja
mafija,
ma
k'o
šljive
rakija
Wie
Pistolen-Mafia,
wie
Schnaps
aus
Pflaumen
A
ti
nokte
lakiraj,
nervni
slom
je
uvek
s
njom
(Marija)
Mach
deine
Nägel
schön,
Nervenzusammenbruch
stets
dabei
(Marija)
Zato
ajde
smiri
se,
kupiću
ti
sve
što
tata
nije
Komm
schon,
beruhige
dich,
ich
kaufe
dir,
was
Papa
nicht
gab
Tu
torbu
da
bi
nosila,
ubijene
su
čet'ri
zmije
Dieser
Taschen-Traum
- vier
getötete
Schlangen
drauf
Rollie,
AP,
samo
najskuplje
marke
Rollie,
AP,
nur
die
teuersten
Marken
Na
tebe
puko
sam
franke,
ost'o
bez
banke,
gde
mi
je
danke?
Gab
Franken
für
dich
aus,
leer
die
Bank
- wo
ist
mein
Dank?
O
moja
Marija,
kol'ko
si
garila
Oh
meine
Marija,
wie
hast
du
geglüht
Da
l'
je
realno
da
si
lamele
spalila?
Ist
es
wahr,
dass
du
Reifen
verbrannt
hast?
O
moja
Marija,
kol'ko
si
labilna
Oh
meine
Marija,
wie
unberechenbar
Opet
gas
do
daske
si
do
kraja
nabila
Vollgas
bis
zum
Anschlag
schon
wieder
einmal
Smiri
se
Marija,
siđi
mi
sa
Rarija
Beruhig
dich
Marija,
steig
runter
vom
Rari
Ofarbaj
tu
kosu,
znaš
da
lepša
si
mi
tamnija
Färb
dein
Haar,
du
bist
schöner
als
Brünette
Smiri
se
Marija,
siđi
mi
sa
Rarija
Beruhig
dich
Marija,
steig
runter
vom
Rari
Kose
plave
došle
glave,
sve
si
mi
ih
zgadila
Blonde
Haare
- kam
der
Tod,
alle
hast
du
vergrault
Marija,
Marija
Marija,
Marija
Marija
(Marija,
Marija)
Marija
(Marija,
Marija)
Marija,
Marija
Marija,
Marija
Marija,
nervni
slom
je
uvek
s
njom
(Marija)
Marija,
Nervenzusammenbruch
stets
dabei
(Marija)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Relja Putnikovic, Aleksandar Maldaner, Ivan Djurdjevic, Igor Panic, Mihajlo Veruovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.