Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
축하할
일
너무
많아
Es
gibt
so
viel
zu
feiern
겨울을
이겨냈고
맞이했어
생의
나날
Ich
habe
den
Winter
überstanden
und
erlebe
die
Tage
meines
Lebens
그저
하루를
넘긴
게
대견한
걸,
내겐
Es
ist
bewundernswert
für
mich,
nur
einen
Tag
überstanden
zu
haben
결국
이겨냈다고
포기를
건
내기에
Ich
habe
die
Wette
auf
das
Aufgeben
gewonnen
블로
형
said,
내일이
기대되는
한가지
이유
Bruder
Blo
sagte,
es
gibt
einen
Grund,
sich
auf
morgen
zu
freuen
만으로도
침대와
친한
불면증을
치유
Allein
das
heilt
schon
die
Schlaflosigkeit,
die
mit
dem
Bett
befreundet
ist
음악에서
생을
건졌다가
이젠
반대
Ich
habe
mein
Leben
aus
der
Musik
gerettet,
aber
jetzt
ist
es
umgekehrt
내일은
더
다가가길,
내
삶의
가운데
Ich
hoffe,
ich
komme
morgen
näher,
in
die
Mitte
meines
Lebens
내일은
더
다가가길,
내
삶의
안개
Ich
hoffe,
ich
komme
morgen
näher,
in
den
Nebel
meines
Lebens
힘든
일이지
나를
알아가는
단계
Es
ist
schwer,
mich
selbst
kennenzulernen
난
나의
관객,
박수와
침묵
Ich
bin
mein
eigener
Zuschauer,
Applaus
und
Stille
연민과
혐오는
줄다리기를
자주해
Mitleid
und
Abscheu
ziehen
oft
Tauziehen
맑게
갠
하늘
난
괜히
구름을
찾고
Am
klaren
Himmel
suche
ich
unnötig
nach
Wolken
좋은
기분을
망칠
생각을
찾고
Ich
suche
nach
Gedanken,
die
meine
gute
Laune
verderben
이렇게나
기쁜
날인데
욕을
찾고
An
einem
so
glücklichen
Tag
suche
ich
nach
Schimpfwörtern
이런
엿
같은
기분을
참고
Ich
ertrage
dieses
beschissene
Gefühl
정말
축하해
friends
Herzlichen
Glückwunsch,
Freunde
멋진
극이
끝난
듯
떠나갈
듯한
갈채
Der
Applaus,
als
ob
ein
wunderbares
Stück
zu
Ende
wäre
und
alles
vorbei
scheint
정말
축하해
friends
Herzlichen
Glückwunsch,
Freunde
시들지
않는
꽃들,
준비했어
곁에
Blumen,
die
nicht
welken,
habe
ich
für
euch
bereit
터지는
소리,
축제가
시작되었나봐
Ein
knallendes
Geräusch,
das
Fest
scheint
begonnen
zu
haben
해변에
가득
쌓인
검은
가루와
빛의
나방
Der
Strand
ist
voll
von
schwarzem
Pulver
und
leuchtenden
Motten
우리를
가득
채웠어,
즐거운
매일이
Wir
sind
erfüllt
von
Freude,
jeder
Tag
여행을
온
듯
내
옷은
가볍지
ist
wie
eine
Reise,
meine
Kleidung
ist
leicht
이유
없이
거닐어,
자유로운
보폭
Ich
schlendere
grundlos
umher,
meine
Schritte
sind
frei
자국
남길새도
없이
파도는
바쁘지
Die
Wellen
sind
beschäftigt,
ohne
Zeit
zu
haben,
Spuren
zu
hinterlassen
발가락
사이
해변의
거품
Der
Schaum
des
Strandes
zwischen
meinen
Zehen
실없이
웃다
무표정이
떠,
떠난
뒤에도
묶여
있어
Ich
lache
grundlos,
dann
werde
ich
ausdruckslos,
auch
nach
dem
Verlassen
bin
ich
gebunden
경험은
판단을
더
힘들게
해
Erfahrung
macht
die
Entscheidung
schwerer
관성의
법칙
살다
보니
살아가네
Das
Gesetz
der
Trägheit,
ich
lebe,
wie
ich
gelebt
habe
끝을
내지
못한
겁쟁이가
아닌
Ich
bin
kein
Feigling,
der
nicht
aufhören
konnte
꿈을
몇개
이루고
욕심을
더
많이
Ich
habe
ein
paar
Träume
verwirklicht
und
habe
noch
mehr
Verlangen
몇
년
전인가
연락도
잘
안되던
친구의
선물
Ein
Geschenk
von
einem
Freund,
von
dem
ich
seit
Jahren
nichts
mehr
gehört
habe
몇
번이나
유효기간을
넘긴
Ich
habe
das
Ablaufdatum
mehrmals
überschritten
서른
언저리에도
아직
받지
못한
채
Auch
mit
fast
dreißig
habe
ich
es
noch
nicht
erhalten
전화를
걸었지만
말문이
막힌
채
Ich
habe
angerufen,
aber
mir
fehlten
die
Worte
정말
축하해
friends
Herzlichen
Glückwunsch,
Freunde
멋진
극이
끝난
듯
떠나갈
듯한
갈채
Der
Applaus,
als
ob
ein
wunderbares
Stück
zu
Ende
wäre
und
alles
vorbei
scheint
정말
축하해
friends
Herzlichen
Glückwunsch,
Freunde
시들지
않는
꽃들,
준비했어
곁에
Blumen,
die
nicht
welken,
habe
ich
für
euch
bereit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Dabin, Kim Jaeho, Lee Taehun, Nucksal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.