Текст и перевод песни 넉살 - Nuckle Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
주먹을
쥔다고
다
깡패는
아냐
Сжимать
кулак,
милая,
не
значит
быть
бандитом.
악수를
한다고
다
짝패는
아냐
Пожимать
руку,
детка,
не
значит
быть
сообщником.
신문을
본
다고
다
똥
싸진
않아
Читать
газету,
красотка,
не
значит
срать
кирпичами.
Mic를
잡는다고
다
MC는
아냐
Взять
микрофон,
солнышко,
не
значит
быть
MC.
소문이
돈다고
다
진실은
아니고
Слухи,
дорогая,
не
всегда
правда.
술을
먹는다고
꼭
솔직하진
않지
Выпивка,
малышка,
не
всегда
делает
тебя
честной.
Rhyme을
짠다고?
Rap이
아닐
수도
있어
Рифмуешь,
сладкая?
Это
еще
не
рэп.
제대로
된
boss는
없고
다
사장
옆에
비서
Настоящих
боссов
нет,
только
секретари
при
шефах.
Fisher
man
우린
사람
낚는
어부
Fisherman,
мы
ловим
людей,
как
рыбаки.
언어를
가려서
해
네게
재능이
있다면
Подбирай
слова,
если
у
тебя
есть
талант.
이건
선택하는
것이
아닌
선택을
받은
것
Это
не
выбор,
а
призвание,
крошка.
책임감을
가져
벗겨버려
세상
위의
가면
Будь
ответственна,
срывай
маски
с
этого
мира.
I
feel
the
fire
(I
feel
the
fire)
I
feel
the
fire
(I
feel
the
fire)
프로메테우스의
불을
줄게
내
rap을
받아
Дам
тебе
огонь
Прометея,
лови
мой
рэп.
비춰봐
넌
본
적이
없지
이
바닥의
내면
Посмотри,
ты
никогда
не
видела
изнанку
этого
дна.
플라톤
shit?
걍
웃겨
존박의
냉면
Платон,
фигня?
Смешно,
как
холодная
лапша
Джон
Пака.
겉치레
코스프레
나
보다
머리
짧은
계집애들
Показуха,
косплей,
девчонки
с
более
короткими
стрижками,
чем
у
меня.
내가
시를
쓸
때
딴
테이블에서
씹
얘기나
해
Когда
я
пишу
стихи,
вы
треплетесь
за
другими
столиками.
그러니
너넨
hip
hop
bitch들의
Так
что
вы
всего
лишь
가십
거리
밖엔
안돼
повод
для
сплетен
хип-хоп
стерв.
이
거리
밖엔
악마들이
춤을
추는
댄스홀
같아
За
пределами
этой
улицы
– танцпол,
где
танцуют
демоны.
지붕
위에서
하이네켄을
마시는
진짜
악마들은
Настоящие
демоны,
попивающие
Heineken
на
крыше,
우릴
비웃을
수밖에
yo
могут
только
смеяться
над
нами,
yo.
Rap
다운
rap,
hip
hop
다운
hip
hop
Настоящий
рэп,
настоящий
хип-хоп.
난
그
이상을
봐
내
이름을
건
음악
Я
вижу
больше,
это
музыка
под
моим
именем.
내가
대표하는
얼굴이
하나
더
늘고
Еще
одно
лицо,
которое
я
представляю,
내가
대표하는
이들에겐
미소를
선사
и
улыбки
тем,
кого
я
представляю.
Yo
별말씀을
하셔
yes
I'm
넉살
Yo,
без
проблем,
да,
я
넉살.
RHYD
yo
geurillaz
RHYD
yo
geurillaz.
개의
체인에
롤렉스는
없지만
На
собачьей
цепи
нет
Rolex,
내가
뱉는
rap은
최소한
개의
но
мой
рэп
как
минимум
금메달을
걸어
안마
достоин
собачьей
золотой
медали.
넌
이게임에
뭘
걸었냐
인마
А
что
ты
поставил
на
кон
в
этой
игре,
приятель?
냄새나는
네
부랄
두
쪽이랑
인생
얘긴
Свои
вонючие
яйца
и
свою
жизнь?
Заткнись
닥치고
그만
꺼져
이게임에
부랑자들
и
проваливай
из
этой
игры,
бродяга.
불안
종자들
말도
섞기
싫어
Не
хочу
даже
говорить
с
этими
нервозными
типами.
그래서
로디형은
재킷
뒤에
숨어
Поэтому
Лоди
прячется
за
своей
курткой.
우탄
이는
여전히
show
and
prove
Утан
все
еще
show
and
prove.
그리고
저기
양화대교를
건너오는
А
вон
там,
через
мост
Янхва,
The
god
of
small
things
The
god
of
small
things.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.