Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
el
olocausto
verbal
Es
ist
der
verbale
Holocaust
En
la
calle
alguien
te
ovserba
Auf
der
Straße
beobachtet
dich
jemand
El
Tortu,
Nucleo,
Ali
El
Tortu,
Nucleo,
Ali
Fly′n
Flow
Records
Fly′n
Flow
Records
La
basta
herga
conexion!
Die
riesige
Verbindung!
Ye,
ye,
yeah!
Ye,
ye,
yeah!
Yeahu,
yeahu,
Yeahu,
yeahu,
Donde
hay
sirenas
Wo
es
Sirenen
gibt
Llenas
de
problemas,
Voller
Probleme,
Hematomas
y
mil
penas
q
toman
violencia
extrema!
Blutergüsse
und
tausend
Leiden,
die
extreme
Gewalt
annehmen!
El
juego
no
es
para
cualquiera,
Das
Spiel
ist
nichts
für
jedermann,
El
Fuego
quema
en
esta
hoguera,
Das
Feuer
brennt
in
diesem
Scheiterhaufen,
Fuera
de
casa
no
es
tan
calido
en
verdad,
Außer
Haus
ist
es
in
Wahrheit
nicht
so
warm,
Si
dormis
en
la
jugada
al
toque
(Pumm!)
Wenn
du
beim
Spiel
pennst,
sofort
(Bumm!)
Sin
piedad,
te
acuestan,
codigos
de
la
maldad,
Ohne
Gnade
legen
sie
dich
flach,
Kodexe
des
Bösen,
Sos
un
blanco
para
balas
perdidas
en
navidad,
Du
bist
ein
Ziel
für
verirrte
Kugeln
zu
Weihnachten,
No
es
extraño!
Das
ist
nicht
seltsam!
Aca
siempre
hay
un
pillo,
Hier
gibt
es
immer
einen
Gauner,
Relogiando
tu
bolsillo,
Der
deine
Tasche
beäugt,
Pateo
la
calle
y
la
respeto,
Ich
bin
auf
der
Straße
unterwegs
und
respektiere
sie,
Y
se
que
cada
esquina
guarda
miles
de
secretos
Und
ich
weiß,
dass
jede
Ecke
tausende
Geheimnisse
birgt
Nomades,
titeres,
dolares,
lideres,
jovenes,
libres
Nomaden,
Marionetten,
Dollars,
Anführer,
Junge,
Freie
(Y
miles
de
cadaveres)
(Und
tausende
von
Leichen)
El
interes
del
negocio
esta
en
el
medio,
Das
Interesse
des
Geschäfts
liegt
dazwischen,
Y
la
venganza
lleva
a
muchos
para
el
sementerio,
Und
die
Rache
bringt
viele
auf
den
Friedhof,
Mi
critero,
que
el
riesgo
no
se
corra,
Mein
Standpunkt:
Geh
das
Risiko
nicht
ein,
Que
no
quiero
ser
un
gatillo
facil
de
la
gorra,
Denn
ich
will
kein
leichter
Abzug
für
die
Bullen
sein,
Zorra,
q
a
solas
tu
sonrisa
borra,
Schlampe,
die
allein
dein
Lächeln
auslöscht,
Ahorra
los
porque
sin
causa
de
tu
cachiporra
Spar
dir
die
grundlosen
Warums
deines
Gummiknüppels
Abri
los
ojos
broda,
esto
no
es
joda,
Öffne
die
Augen,
Bro,
das
ist
kein
Scherz,
La
calle
abusa
de
inocentes
Die
Straße
missbraucht
Unschuldige
Y
matar
es
moda
Und
Töten
ist
Mode
La
soga
se
acomoda
como
un
abrigo,
Der
Strick
passt
sich
an
wie
ein
Mantel,
La
calle
siega,
sorda,
muda
Die
Straße
ist
blind,
taub,
stumm
Nunca
habra
testigos.
Es
wird
niemals
Zeugen
geben.
No
hay
amigos,
testigos,
Gibt
es
keine
Freunde,
keine
Zeugen,
Solo
una
historia
de
verdad
que
no
se
encuentra
en
libros,
Nur
eine
wahre
Geschichte,
die
man
nicht
in
Büchern
findet,
Alla
Afuera
reina
el
pensamiento
vil,
Draußen
herrscht
das
niederträchtige
Denken,
El
que
no
llora
no
mama
Wer
nicht
weint,
bekommt
nichts
Y
el
que
no
afana
es
un
gil.
Und
wer
nicht
klaut,
ist
ein
Idiot.
No
hay
amigos,
testigos,
Gibt
es
keine
Freunde,
keine
Zeugen,
Solo
una
historia
de
verdad
que
no
se
encuentra
en
libros,
Nur
eine
wahre
Geschichte,
die
man
nicht
in
Büchern
findet,
Alla
Afuera
reina
el
pensamiento
vil,
Draußen
herrscht
das
niederträchtige
Denken,
El
que
no
llora
no
mama
Wer
nicht
weint,
bekommt
nichts
Y
el
que
no
afana
es
un
gil.
Und
wer
nicht
klaut,
ist
ein
Idiot.
Usted
lo
sabe,
todo
es
una
locura,
Du
weißt
es,
alles
ist
ein
Wahnsinn,
(Babylon
es
el
imperio
donde
entrenan
criaturas)
(Babylon
ist
das
Imperium,
wo
Kreaturen
trainiert
werden)
No
hay
limites
a
oscuras,
Im
Dunkeln
gibt
es
keine
Grenzen,
Sin
timides
procura
tu
final,
Ohne
Scheu
sucht
es
dein
Ende,
No
solo
al
que
marginan
se
vuelve
marginal,
Nicht
nur
der
Ausgegrenzte
wird
zum
Außenseiter,
Sin
importar
la
edad,
Unabhängig
vom
Alter,
La
droga
es
esa
soga
que
amarra
la
sociedad,
Die
Droge
ist
dieser
Strick,
der
die
Gesellschaft
fesselt,
No
dominan
la
ignorancia,
Sie
beherrschen
die
Ignoranz
nicht,
Ya
los
que
tienen
el
poder,
los
siguen
manejando
con
sustancias
Die,
die
die
Macht
haben,
lenken
sie
weiter
mit
Substanzen
(Pibes
sin
infancia)
(Kinder
ohne
Kindheit)
La
Oscuridad
en
mi
barrio
arruina
tu
arrogancia,
Die
Dunkelheit
in
meinem
Viertel
ruiniert
deine
Arroganz,
Nuestros
lapices
son
complises
para
explicar
los
echos,
Unsere
Stifte
sind
Komplizen,
um
die
Fakten
zu
erklären,
Reinside
con
rapidez,
Buscan
otro
techo,
Rückfällig
mit
Schnelligkeit,
suchen
ein
anderes
Dach,
Creer
o
rebentar,
Glaub
es
oder
platz,
El
diablo
tiene
forma
de
basuco
y
te
va
a
desalentar,
Der
Teufel
hat
die
Form
von
Basuco
und
wird
dich
entmutigen,
Te
lo
explico
ya
que
todo
es
parecido
Ich
erkläre
es
dir,
da
alles
ähnlich
ist
Es
inutil
discutir
con
un
milico
endurecido
Es
ist
sinnlos,
mit
einem
verhärteten
Bullen
zu
diskutieren
Tambien
otro
asesino,
chorros
y
garcas,
de
noche
en
Bs.
As.
Auch
andere
Mörder,
Diebe
und
Betrüger,
nachts
in
Bs.
As.
Ni
lejos
abarca!
Nicht
mal
annähernd
umfasst
es
das!
No
hay
amigos,
testigos,
Gibt
es
keine
Freunde,
keine
Zeugen,
Solo
una
historia
de
verdad
que
no
se
encuentra
en
libros,
Nur
eine
wahre
Geschichte,
die
man
nicht
in
Büchern
findet,
Alla
Afuera
reina
el
pensamiento
vil,
Draußen
herrscht
das
niederträchtige
Denken,
El
que
no
llora
no
mama
Wer
nicht
weint,
bekommt
nichts
Y
el
que
no
afana
es
un
gil
Und
wer
nicht
klaut,
ist
ein
Idiot
No
hay
amigos,
testigos,
Gibt
es
keine
Freunde,
keine
Zeugen,
Solo
una
historia
de
verdad
que
no
se
encuentra
en
libros,
Nur
eine
wahre
Geschichte,
die
man
nicht
in
Büchern
findet,
Alla
Afuera
reina
el
pensamiento
vil,
Draußen
herrscht
das
niederträchtige
Denken,
El
que
no
llora
no
mama
Wer
nicht
weint,
bekommt
nichts
Y
el
que
no
afana
es
un
gil.
Und
wer
nicht
klaut,
ist
ein
Idiot.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nucleo Aka Tintasucia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.