Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
seven
depart
Die
Sieben
reisen
ab
Control
the
unknown
factor
Kontrolliere
den
unbekannten
Faktor
Protectorate
of
the
hegemony
of
man
Protektorat
der
Hegemonie
des
Menschen
In
the
valley
of
the
time
tombs
only
death
awaits
Im
Tal
der
Zeitgräber
wartet
nur
der
Tod
God
of
the
church
of
the
final
atonement
Gott
der
Kirche
der
letzten
Sühne
They
arrive
in
the
valley
- Chronos
keep
Sie
kommen
im
Tal
an
- Chronos'
Feste
No
signs
of
a
struggle
- Bloodstained
walls
Keine
Anzeichen
eines
Kampfes
- Blutbefleckte
Wände
Victims
removed
- The
cult
Opfer
entfernt
- Der
Kult
In
the
valley
- The
tombs
open
Im
Tal
- Die
Gräber
öffnen
sich
Blinking
into
existence,
unbound
by
the
tides
Ins
Dasein
blitzend,
ungebunden
von
den
Gezeiten
Master
of
time,
the
lord
of
pain
Meister
der
Zeit,
der
Herr
des
Schmerzes
Three
meters
of
blades
and
metal
Drei
Meter
Klingen
und
Metall
Multi-faceted
eyes
glow
red
Facettenreiche
Augen
glühen
rot
Blink
into
phase
In
Phase
blitzen
The
tree
of
pain
Der
Baum
des
Schmerzes
Screams,
like
a
wave
from
the
countless
victims
Schreie,
wie
eine
Welle
von
den
zahllosen
Opfern
Three
meter
long
thorns
with
human
fruit
Drei
Meter
lange
Dornen
mit
menschlicher
Frucht
Left
to
writhe
in
the
poetry
of
pain
Überlassen,
sich
in
der
Poesie
des
Schmerzes
zu
winden
Broadcast
through
the
void
which
binds
Gesendet
durch
die
Leere,
die
bindet
Gasping
with
despair
when
the
Shrike
comes
Nach
Luft
schnappend
vor
Verzweiflung,
wenn
der
Shrike
kommt
In
the
end
will
be
the
word
Am
Ende
wird
das
Wort
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Muntean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.