Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engine That Could
Motor, Der Konnte
Past
fly
by
i'm
just
thinking
bout
a
drive
by
Vergangenheit
fliegt
vorbei,
ich
denke
nur
an
eine
Vorbeifahrt
Intuition
telling
me
Quest
better
open
your
eyes
Meine
Intuition
sagt
mir,
Quest,
öffne
besser
deine
Augen
Watch
out
for
the
white
lies
Pass
auf
die
Notlügen
auf
Even
in
the
sunshine
Sogar
im
Sonnenschein
Watch
how
they
stab
you
in
the
back
with
the
same
damn
knife
Pass
auf,
wie
sie
dich
mit
demselben
verdammten
Messer
in
den
Rücken
stechen
Going
through
a
lot
starting
to
wonder
what's
my
life
Mache
viel
durch,
fange
an,
mich
zu
fragen,
was
mein
Leben
ist
Nothing
holds
me
back
like
the
pills
and
the
dope
life
Nichts
hält
mich
so
zurück
wie
die
Pillen
und
das
Drogenleben
Let
'em
talk
shit
it's
up
to
me
it's
my
life
if
I
wanted
change
then
I
would
ain't
that
right
Lass
sie
Scheiße
reden,
es
liegt
an
mir,
es
ist
mein
Leben,
wenn
ich
Veränderung
wollte,
würde
ich,
nicht
wahr,
Schätzchen?
Until
that
day
ima
still
roll
the
wood
that's
by
my
side
Bis
zu
diesem
Tag
werde
ich
immer
noch
das
Holz
rollen,
das
an
meiner
Seite
ist
Anybody
wanna
play
then
they
might
just
fucking
die
Jeder,
der
spielen
will,
könnte
verdammt
nochmal
sterben
That's
just
my
mind
Das
ist
nur
mein
Verstand
Don't
you
tempt
me
Versuch
mich
nicht,
Kleine
Not
tonight
Nicht
heute
Nacht
And
I
still
got
the
metal
that
is
strapped
out
of
sight
Und
ich
habe
immer
noch
das
Metall,
das
außer
Sichtweite
befestigt
ist
Anybody
wanna
fight
Jemand
Lust
zu
kämpfen?
To
my
brother
ima
write
man
Im
hoping
he
doing
alright
An
meinen
Bruder
werde
ich
schreiben,
Mann,
ich
hoffe,
es
geht
ihm
gut
Been
tryna
find
some
money
all
god
damn
night
Habe
die
ganze
verdammte
Nacht
versucht,
etwas
Geld
zu
finden
Overthinking
everything
just
do
it
out
of
spite
Überdenke
alles,
tue
es
einfach
aus
Trotz
I
had
a
thought
that
I
could
trust
who
could
ride
Ich
hatte
den
Gedanken,
dass
ich
denen
vertrauen
könnte,
die
mitfahren
When
they
fell
off
I
was
looking
at
life
like
why
why
why
why
Als
sie
abfielen,
schaute
ich
das
Leben
an
und
fragte
mich,
warum,
warum,
warum,
warum
You
soon
find
out
no
one
is
who
they
claim
Du
wirst
bald
herausfinden,
dass
niemand
der
ist,
der
er
vorgibt
zu
sein
Everybody
got
a
disguise
they
got
to
maintain
Jeder
hat
eine
Verkleidung,
die
er
aufrechterhalten
muss
They
go
and
call
you
lame
Sie
nennen
dich
lahm
When
you
nothing
on
the
same
Wenn
du
nicht
dasselbe
bist
Anxiety
to
the
brain
Angst
im
Gehirn
Taking
pills
feeling
shame
Nehme
Pillen,
fühle
Scham
He
don't
know
a
better
way
Er
kennt
keinen
besseren
Weg,
Süße
No
he
don't
Nein,
tut
er
nicht
He'd
rather
hide
his
pain
away
behind
the
smoke
Er
versteckt
seinen
Schmerz
lieber
hinter
dem
Rauch
Everybody
else
thinks
this
shit
is
just
a
joke
but
deep
inside
he
be
going
through
it
Alle
anderen
denken,
dieser
Scheiß
ist
nur
ein
Witz,
aber
tief
im
Inneren
macht
er
es
durch
I
got
a
lot
of
trust
issues
don't
you
fool
me
Ich
habe
viele
Vertrauensprobleme,
täusch
mich
nicht,
Puppe
I
got
a
blick
by
my
side
it's
a
toolie
Ich
habe
eine
Knarre
an
meiner
Seite,
sie
ist
ein
Werkzeug
Hell
get
you
straight
Sie
wird
dich
richten
And
he
goes
like
this
Und
er
macht
es
so
Just
cock
that
bitch
back
and
Einfach
die
Schlampe
spannen
und
Past
fly
by
i'm
just
thinking
bout
a
drive
by
Vergangenheit
fliegt
vorbei,
ich
denke
nur
an
eine
Vorbeifahrt
Intuition
telling
me
Quest
better
open
your
eyes
Meine
Intuition
sagt
mir,
Quest,
öffne
besser
deine
Augen
Watch
out
for
the
white
lies
Pass
auf
die
Notlügen
auf
Even
in
the
sunshine
Sogar
im
Sonnenschein
Watch
how
they
stab
you
in
the
back
with
the
same
damn
knife
Pass
auf,
wie
sie
dich
mit
demselben
verdammten
Messer
in
den
Rücken
stechen
Going
through
a
lot
starting
to
wonder
what's
my
life
Mache
viel
durch,
fange
an,
mich
zu
fragen,
was
mein
Leben
ist
Nothing
holds
me
back
like
the
pills
and
the
dope
life
Nichts
hält
mich
so
zurück
wie
die
Pillen
und
das
Drogenleben
Let
'em
talk
shit
it's
up
to
me
it's
my
life
if
I
wanted
change
then
I
would
ain't
that
right
Lass
sie
Scheiße
reden,
es
liegt
an
mir,
es
ist
mein
Leben,
wenn
ich
Veränderung
wollte,
würde
ich,
nicht
wahr,
Schätzchen?
Until
that
day
ima
still
roll
the
wood
that's
by
my
side
Bis
zu
diesem
Tag
werde
ich
immer
noch
das
Holz
rollen,
das
an
meiner
Seite
ist
Anybody
wanna
play
then
they
might
just
fucking
die
Jeder,
der
spielen
will,
könnte
verdammt
nochmal
sterben
That's
just
my
mind
Das
ist
nur
mein
Verstand
Don't
you
tempt
me
Versuch
mich
nicht,
Kleine
Not
tonight
Nicht
heute
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Bowen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.