The Greatest -
NueQuest
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start
off
by
saying
that
I
am
the
greatest
then
question
myself
what
kinda
great
is
this
Начну
с
того,
что
я
величайший,
а
потом
спрошу
себя,
что
это
за
величие
такое
We
live
in
a
state
of
hell
I'm
in
a
state
of
mind
Мы
живем
в
аду,
я
в
каком-то
смысле
Where
I
question
myself
why
I
should
live
Где
я
спрашиваю
себя,
зачем
мне
жить
I'm
tired
of
bitches
only
here
to
drain
me
from
what
little
love
that
I
have
left
Я
устал
от
сучек,
которые
только
и
делают,
что
высасывают
из
меня
ту
малость
любви,
что
у
меня
осталась
Can't
even
say
how
I
feel
cause
they
Still
get
the
truth
confused
with
disrespect
Не
могу
даже
сказать,
что
чувствую,
потому
что
они
до
сих
пор
путают
правду
с
неуважением
Tell
everybody
pack
they
shit
my
dad
got
the
hint
just
when
I
was
a
kid
Скажи
всем,
чтобы
собирали
вещи,
мой
отец
понял
это,
еще
когда
я
был
ребенком
Now
all
this
paper
comin
in,
poor
to
wealthy
bitch
it
was
only
in
my
head
Теперь
все
эти
деньги
текут
рекой,
из
бедняка
в
богачи,
сука,
это
было
только
в
моей
голове
They
punked
me
when
I
was
little
but
something
tells
me
they
will
not
ever
punk
me
again
Они
запугивали
меня,
когда
я
был
маленьким,
но
что-то
мне
подсказывает,
что
им
больше
никогда
не
удастся
меня
запугать
I
take
all
my
differences
to
make
a
difference
in
everything
I
sense
to
be
fixed
Я
использую
все
свои
особенности,
чтобы
что-то
изменить
во
всем,
что,
по
моему
мнению,
нужно
исправить
Not
too
many
bitches
on
my
dick
Немного
сучек
на
моем
члене
Fake
will
not
stick
and
no
this
stick
is
not
fake
Подделка
не
прилипнет,
и
нет,
этот
член
не
подделка
I'll
make
the
bullet
trace
a
portrait
of
your
face
and
still
master
beat
that
case
Я
сделаю
так,
что
пуля
нарисует
портрет
твоего
лица,
и
все
равно
выиграю
это
дело
I'm
from
a
small
town
but
it
feels
big
when
I
meet
a
bitch
in
the
H
Я
из
маленького
городка,
но
он
кажется
большим,
когда
я
встречаю
сучку
в
Хьюстоне
I
get
a
head
of
things
before
they
happen
so
I
know
everything
gon
be
straight
Я
все
предвижу
заранее,
так
что
я
знаю,
что
все
будет
в
порядке
I
got
demons,
ghost
riders,
an
witches
in
hopes
to
go
away
У
меня
есть
демоны,
призрачные
гонщики
и
ведьмы,
которые,
надеюсь,
уйдут
Also
got
angels
that
give
me
kisses
and
protect
me
when
I'm
awake
А
еще
у
меня
есть
ангелы,
которые
целуют
меня
и
защищают,
когда
я
бодрствую
A
starboy
from
the
wishes
casted
upon
his
own
fate
Звездный
мальчик
из
желаний,
наложенных
на
его
собственную
судьбу
I'm
only
beginning
a
step
of
my
journey
I
still
got
a
long
ways
Я
только
начинаю
свой
путь,
мне
еще
многое
предстоит
пройти
Imma
start
off
by
saying
that
I
am
the
greatest
then
question
myself
what
kinda
great
is
this
Я
начну
с
того,
что
я
величайший,
а
потом
спрошу
себя,
что
это
за
величие
такое
We
live
in
a
state
of
hell
I'm
in
a
state
of
mind
Мы
живем
в
аду,
я
в
каком-то
смысле
Where
I
question
myself
why
I
should
live
Где
я
спрашиваю
себя,
зачем
мне
жить
I'm
tired
of
bitches
only
here
to
drain
me
from
what
little
love
that
I
have
left
Я
устал
от
сучек,
которые
только
и
делают,
что
высасывают
из
меня
ту
малость
любви,
что
у
меня
осталась
Can't
even
say
how
I
feel
cause
they
Still
get
the
truth
confused
with
disrespect
Не
могу
даже
сказать,
что
чувствую,
потому
что
они
до
сих
пор
путают
правду
с
неуважением
Start
off
by
saying
that
I
am
the
greatest
then
question
myself
what
kinda
great
is
this
Начну
с
того,
что
я
величайший,
а
потом
спрошу
себя,
что
это
за
величие
такое
We
live
in
a
state
of
hell
I'm
in
a
state
of
mind
Мы
живем
в
аду,
я
в
каком-то
смысле
Where
I
question
myself
why
I
should
live
Где
я
спрашиваю
себя,
зачем
мне
жить
I'm
tired
of
bitches
only
here
to
drain
me
from
what
little
love
that
I
have
left
Я
устал
от
сучек,
которые
только
и
делают,
что
высасывают
из
меня
ту
малость
любви,
что
у
меня
осталась
Can't
even
say
how
I
feel
cause
they
Still
get
the
truth
confused
with
disrespect
Не
могу
даже
сказать,
что
чувствую,
потому
что
они
до
сих
пор
путают
правду
с
неуважением
Tell
everybody
pack
they
shit
my
dad
got
the
hint
just
when
I
was
a
kid
Скажи
всем,
чтобы
собирали
вещи,
мой
отец
понял
это,
еще
когда
я
был
ребенком
Now
all
this
paper
comin
in,
poor
to
wealthy
bitch
it
was
only
in
my
head
Теперь
все
эти
деньги
текут
рекой,
из
бедняка
в
богачи,
сука,
это
было
только
в
моей
голове
Punked
me
when
I
was
little
but
something
tells
me
they
will
not
ever
punk
me
again
Запугивали
меня,
когда
я
был
маленьким,
но
что-то
мне
подсказывает,
что
им
больше
никогда
не
удастся
меня
запугать
I
take
all
my
differences
to
make
a
difference
in
everything
I
sense
to
be
fixed
Я
использую
все
свои
особенности,
чтобы
что-то
изменить
во
всем,
что,
по
моему
мнению,
нужно
исправить
Work
every
day
for
that
income
Работаю
каждый
день
ради
этого
дохода
Start
investing
money
shit
it
be
fun
Начинай
инвестировать
деньги,
детка,
это
весело
With
these
instrumentals
you
can
hear
some
С
этими
инструменталами
ты
можешь
услышать
немного
All
of
that
percussion
hunned
round
drums
Все
эти
ударные
вокруг
барабанов
When
I'm
making
hits
I
get
no
sun
Когда
я
делаю
хиты,
я
не
вижу
солнца
Bitch
I'm
really
out
here
tryna
be
something
Детка,
я
правда
пытаюсь
чего-то
добиться
Mind
is
clear
as
day
like
it's
precum
Мой
разум
чист,
как
день,
как
презерватив
Spending
like
I
don't
believe
in
refunds
Трачу
так,
будто
не
верю
в
возврат
I'm
investing
my
life
in
the
crew,
tryna
come
out
of
the
ditch
with
a
Loui
Belt
Я
вкладываю
свою
жизнь
в
команду,
пытаюсь
выбраться
из
этой
дыры
с
ремнем
Louis
Vuitton
I
ain't
stepping
outside
of
my
circle
for
any
of
you
who
just
want
me
for
new
Chanel
Я
не
выйду
за
пределы
своего
круга
ни
для
кого
из
вас,
кому
нужен
только
мой
новый
Chanel
You
don't
fuck
with
my
vibe,
then
bitch
I
don't
mind
I
know
you
fucking
somebody
else
Тебе
не
нравится
мой
настрой,
детка,
я
не
против,
я
знаю,
что
ты
трахаешься
с
кем-то
еще
You
just
wanted
to
come
onto
somebody's
personal
space
cause
you
know
how
that
money
fealt
Ты
просто
хотела
проникнуть
в
чье-то
личное
пространство,
потому
что
знаешь,
как
пахнут
эти
деньги
To
my
day
ones
I'm
sorry,
lately
I'm
cloudy
Простите
меня,
мои
старые
друзья,
в
последнее
время
я
сам
не
свой
I
don't
no
one
to
call
me
Я
не
знаю,
кому
мне
позвонить
To
the
ones
I
cut
off
no
I
didn't
mean
it,
I
just
don't
keep
up
and
that's
on
me
Тем,
с
кем
я
порвал,
нет,
я
не
хотел
этого,
я
просто
не
поддерживаю
связь,
и
это
на
моей
совести
I
got
my
priorities
straight
and
I'm
chasing
the
money
if
anything
y'all
should've
copied
У
меня
есть
приоритеты,
и
я
гонюсь
за
деньгами,
если
уж
на
то
пошло,
вам
всем
стоило
бы
брать
с
меня
пример
But
some
of
y'all
stayed
and
for
you
I
pray
all
love
got
no
time
to
be
salty
Но
некоторые
из
вас
остались,
и
я
молюсь
за
вас,
всей
душой
люблю
вас,
мне
некогда
злиться
9:37
PM,
got
rude
wakening
in
the
evening
21:37,
меня
грубо
разбудили
вечером
I'm
creating
music
for
these
demons
Я
создаю
музыку
для
этих
демонов
It's
the
antidote
that's
keeps
me
breathing
Это
противоядие,
которое
помогает
мне
дышать
Ain't
no
leash
that's
keeping
me
from
leaving
Нет
поводка,
который
бы
удерживал
меня
от
побега
I
think
I'm
addicted
to
the
feeling
Кажется,
я
зависим
от
этого
чувства
I'm
creating
shit
that
I
can
preach
in
Я
создаю
то,
во
что
могу
верить
Making
money
from
it
why
you
leaching
Зарабатываю
на
этом
деньги,
почему
ты
выпрашиваешь?
Start
off
by
saying
that
I
am
the
greatest
then
question
myself
what
kinda
great
is
this
Начну
с
того,
что
я
величайший,
а
потом
спрошу
себя,
что
это
за
величие
такое
We
live
in
a
state
of
hell
I'm
in
a
state
of
mind
Мы
живем
в
аду,
я
в
каком-то
смысле
Where
I
question
myself
why
I
should
live
Где
я
спрашиваю
себя,
зачем
мне
жить
I'm
tired
of
bitches
only
here
to
drain
me
from
what
little
love
that
I
have
left
Я
устал
от
сучек,
которые
только
и
делают,
что
высасывают
из
меня
ту
малость
любви,
что
у
меня
осталась
Can't
even
say
how
I
feel
cause
they
Still
get
the
truth
confused
with
disrespect
Не
могу
даже
сказать,
что
чувствую,
потому
что
они
до
сих
пор
путают
правду
с
неуважением
Tell
everybody
pack
they
shit
my
dad
got
the
hint
just
when
I
was
a
kid
Скажи
всем,
чтобы
собирали
вещи,
мой
отец
понял
это,
еще
когда
я
был
ребенком
Now
all
this
paper
comin
in,
poor
to
wealthy
bitch
it
was
only
in
my
head
Теперь
все
эти
деньги
текут
рекой,
из
бедняка
в
богачи,
сука,
это
было
только
в
моей
голове
They
punked
me
when
I
was
little
but
something
tells
me
they
will
not
ever
punk
me
again
Они
запугивали
меня,
когда
я
был
маленьким,
но
что-то
мне
подсказывает,
что
им
больше
никогда
не
удастся
меня
запугать
I
take
all
my
differences
to
make
a
difference
in
everything
I
sense
to
be
fixed
Я
использую
все
свои
особенности,
чтобы
что-то
изменить
во
всем,
что,
по
моему
мнению,
нужно
исправить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Bowen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.