Panics -
Nugat
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
nights
I
think
I
can't
sleep
without
you
Manche
Nächte
denke
ich,
ich
kann
nicht
ohne
dich
schlafen
Some
nights
I
think
I
can't
sleep
without
pills
Manche
Nächte
denke
ich,
ich
kann
nicht
ohne
Tabletten
schlafen
Some
nights
I
think
I
can't
sleep
cause
I'm
ill
Manche
Nächte
denke
ich,
ich
kann
nicht
schlafen,
weil
ich
krank
bin
Some
nights
I
think
I
can't
sleep
without
you
Manche
Nächte
denke
ich,
ich
kann
nicht
ohne
dich
schlafen
I
never
wanna
sleep
Ich
will
niemals
schlafen
I
never
wanna
sleep
Ich
will
niemals
schlafen
I
never
wanna
sleep
Ich
will
niemals
schlafen
I
never
wanna
sleep
Ich
will
niemals
schlafen
I
become
crazy
then
I
drink
Ich
werde
verrückt,
dann
trinke
ich
Go
insane
when
I
dream
Drehe
durch,
wenn
ich
träume
Become
crazy
when
I
dream
Werde
verrückt,
wenn
ich
träume
Cause
I
got
panics
in
my
mind
Denn
ich
habe
Panik
in
meinem
Kopf
Panics
in
my
dreams
Panik
in
meinen
Träumen
I
become
crazy
then
I
drink
Ich
werde
verrückt,
dann
trinke
ich
Go
insane
when
I
dream
Drehe
durch,
wenn
ich
träume
Become
crazy
when
I
dream
Werde
verrückt,
wenn
ich
träume
Cause
I
got
panics
in
my
mind
Denn
ich
habe
Panik
in
meinem
Kopf
Panics
in
my
dreams
Panik
in
meinen
Träumen
Some
nights
I
think
I
can't
sleep
without
you
Manche
Nächte
denke
ich,
ich
kann
nicht
ohne
dich
schlafen
Some
nights
I
think
I
can't
sleep
without
pills
Manche
Nächte
denke
ich,
ich
kann
nicht
ohne
Tabletten
schlafen
Sometimes
I
feel
I
won't
feel
again
Manchmal
fühle
ich,
dass
ich
nie
wieder
fühlen
werde
And
sometimes
I
dream
I
won't
dream
again
Und
manchmal
träume
ich,
dass
ich
nie
wieder
träumen
werde
My
heart
on
my
sleeves
again,
breathe
again
Mein
Herz
wieder
auf
dem
Ärmel,
atme
wieder
Leave
again,
leave
it
to
me
again
Geh
wieder,
überlass
es
wieder
mir
Came
from
the
bottom,
I
was
raised
at
the
bottom
Kam
von
ganz
unten,
wurde
ganz
unten
aufgezogen
Made
my
name
at
the
bottom,
yeah
Hab
meinen
Namen
ganz
unten
gemacht,
yeah
By
any
means
is
the
motto,
yeah
Mit
allen
Mitteln
ist
das
Motto,
yeah
Wake
up,
cold
sweats,
I
can
spot
'em
now
Wach
auf,
kalter
Schweiß,
ich
erkenne
sie
jetzt
Oh
god,
no
lights
Oh
Gott,
keine
Lichter
2 shots
of
the
bottle,
think
twice
2 Shots
aus
der
Flasche,
denk
zweimal
nach
Knee-deep
in
the
puddle,
no
life
Knietief
in
der
Pfütze,
kein
Leben
This
whole
time
didn't
know
to
make
right
Die
ganze
Zeit
wusste
ich
nicht,
wie
ich
es
richtig
machen
soll
I
become
crazy
then
I
drink
Ich
werde
verrückt,
dann
trinke
ich
Go
insane
when
I
dream
Drehe
durch,
wenn
ich
träume
Become
crazy
when
I
dream
Werde
verrückt,
wenn
ich
träume
I
got
panics
in
my
mind
Ich
habe
Panik
in
meinem
Kopf
Panics
in
my
dreams
Panik
in
meinen
Träumen
I
become
crazy
then
I
drink
Ich
werde
verrückt,
dann
trinke
ich
Go
insane
when
I
dream
Drehe
durch,
wenn
ich
träume
Become
crazy
when
I
dream
Werde
verrückt,
wenn
ich
träume
I
got
panics
in
my
mind
Ich
habe
Panik
in
meinem
Kopf
Panics
in
my
dreams
Panik
in
meinen
Träumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adi Space, Nugat
Альбом
Panics
дата релиза
13-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.