Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
Soleil
enlaçait
nos
peaux
Die
Sonne
umfing
unsere
Haut
Le
vermeil
habillait
les
eaux
Das
Zinnoberrot
kleidete
die
Wasser
La
journée
en
révérence
dorée
Der
Tag
in
goldener
Verbeugung
Détourait
la
valse
des
cygnes
sur
les
nobles
flots
Umriss
den
Walzer
der
Schwäne
auf
den
edlen
Wellen
Je
suivais
tes
mots
irisés
Ich
folgte
deinen
schillernden
Worten
Tu
noyais
l'ombre
de
mes
fléaux
Du
ertränktest
den
Schatten
meiner
Plagen
Ton
regard
posé
comme
sur
un
plateau
Dein
Blick,
dargeboten
wie
auf
einem
Tablett
Je
nous
imaginais
dans
la
cale
d'un
bateau
Ich
stellte
uns
im
Laderaum
eines
Bootes
vor
Je
voudrais
que
l'on
vive
de
sodas
bon
marché
Ich
möchte,
dass
wir
von
billigen
Limonaden
leben
Être
charmé
par
nos
reflets
Von
unseren
Spiegelbildern
bezaubert
sein
Que
l'on
passe
dans
ce
lac
nos
nuits
d'été
Dass
wir
in
diesem
See
unsere
Sommernächte
verbringen
Du
ciel
orangé
aux
matins
prolongés
Vom
orangenen
Himmel
bis
zu
den
langen
Morgen
Je
t'aime
plus
que
la
menthe
à
l'eau
Ich
liebe
dich
mehr
als
Pfefferminzsirup
mit
Wasser
Et
ma
tête
qui
tournait
dans
une
danse
endiablée
Und
mein
Kopf,
der
sich
in
einem
wilden
Tanz
drehte
Je
t'aime
plus
que
la
menthe
à
l'eau
Ich
liebe
dich
mehr
als
Pfefferminzsirup
mit
Wasser
Et
ton
rire
qui
m'envoûtait,
effaçant
mes
regrets
Und
dein
Lachen,
das
mich
bezauberte,
meine
Reue
auslöschte
Je
t'aime
plus
que
la
menthe
à
l'eau
Ich
liebe
dich
mehr
als
Pfefferminzsirup
mit
Wasser
Je
t'aime
plus
que
la
menthe
à
l'eau
Ich
liebe
dich
mehr
als
Pfefferminzsirup
mit
Wasser
L'étincelle,
féconde
chaleur
Der
Funke,
fruchtbare
Wärme
Nous
liait
comme
des
rêveurs
Verband
uns
wie
Träumer
À
deux
pas,
l'aube
nous
attendait
déjà
Zwei
Schritte
entfernt,
erwartete
uns
schon
die
Dämmerung
Nous
croquions
ainsi
les
riches
fruits
de
la
passion
So
kosteten
wir
die
reichen
Früchte
der
Leidenschaft
Pas
de
rose,
comme
au
cinéma
Keine
Rose,
wie
im
Kino
Qu'une
prose
comme
invitation
Nur
eine
Prosa
als
Einladung
J'oublierais
dans
le
fleuve
du
Léthé
Ich
würde
im
Fluss
Lethe
vergessen
Pour
me
noyer
constamment
dans
tes
yeux
exaltés
Um
ständig
in
deinen
verzückten
Augen
zu
ertrinken
Je
voudrais
que
l'on
vive
de
sodas
bon
marché
Ich
möchte,
dass
wir
von
billigen
Limonaden
leben
Être
charmé
par
nos
reflets
Von
unseren
Spiegelbildern
bezaubert
sein
Que
l'on
passe
dans
ce
lac
nos
nuits
d'été
Dass
wir
in
diesem
See
unsere
Sommernächte
verbringen
Du
ciel
orangé
aux
matins
prolongés
Vom
orangenen
Himmel
bis
zu
den
langen
Morgen
Je
t'aime
plus
que
la
menthe
à
l'eau
Ich
liebe
dich
mehr
als
Pfefferminzsirup
mit
Wasser
Et
ma
tête
qui
tournait
dans
une
danse
endiablée
Und
mein
Kopf,
der
sich
in
einem
wilden
Tanz
drehte
Je
t'aime
plus
que
la
menthe
à
l'eau
Ich
liebe
dich
mehr
als
Pfefferminzsirup
mit
Wasser
Et
ton
rire
qui
m'envoûtait,
effaçant
mes
regrets
Und
dein
Lachen,
das
mich
bezauberte,
meine
Reue
auslöschte
Je
t'aime
plus
que
la
menthe
à
l'eau
Ich
liebe
dich
mehr
als
Pfefferminzsirup
mit
Wasser
Je
t'aime
plus
que
la
menthe
à
l'eau
Ich
liebe
dich
mehr
als
Pfefferminzsirup
mit
Wasser
La
brise
portait
ta
voix
Die
Brise
trug
deine
Stimme
Le
silence
te
tua
une
seconde
fois
Die
Stille
tötete
dich
ein
zweites
Mal
La
situation
se
retournait
Die
Situation
kehrte
sich
um
Était-ce
un
crime
de
t'avoir
trop
aimé
War
es
ein
Verbrechen,
dich
zu
sehr
geliebt
zu
haben?
L'amour
portait
ta
voix
Die
Liebe
trug
deine
Stimme
Me
retourner
te
tua
une
seconde
fois
Mich
umzudrehen
tötete
dich
ein
zweites
Mal
La
silencieuse
situation
Die
stille
Situation
Amena
ma
trahison
Führte
zu
meinem
Verrat
Mais
je
t'aime
plus
que
la
menthe
à
l'eau
Aber
ich
liebe
dich
mehr
als
Pfefferminzsirup
mit
Wasser
Et
ma
tête
qui
tournait
dans
une
danse
endiablée
Und
mein
Kopf,
der
sich
in
einem
wilden
Tanz
drehte
Je
t'aime
plus
que
la
menthe
à
l'eau
Ich
liebe
dich
mehr
als
Pfefferminzsirup
mit
Wasser
Et
ton
rire
qui
m'envoûtait,
effaçant
mes
regrets
Und
dein
Lachen,
das
mich
bezauberte,
meine
Reue
auslöschte
Je
t'aime
plus
que
la
menthe
à
l'eau
Ich
liebe
dich
mehr
als
Pfefferminzsirup
mit
Wasser
Et
ma
tête
qui
tournait
dans
une
danse
endiablée
Und
mein
Kopf,
der
sich
in
einem
wilden
Tanz
drehte
Je
t'aime
plus
que
la
menthe
à
l'eau
Ich
liebe
dich
mehr
als
Pfefferminzsirup
mit
Wasser
Et
ton
rire
qui
m'envoûtait,
effaçant
mes
regrets
Und
dein
Lachen,
das
mich
bezauberte,
meine
Reue
auslöschte
Je
t'aime
plus
que
la
menthe
à
l'eau
Ich
liebe
dich
mehr
als
Pfefferminzsirup
mit
Wasser
Je
t'aime
plus
que
la
menthe
à
l'eau
Ich
liebe
dich
mehr
als
Pfefferminzsirup
mit
Wasser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Théo Marclay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.