Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cœur sous cadenas
Herz unter Verschluss
Deux-trois
coups
d'foudre
Zwei,
drei
Blitze
Mais
toujours
à
côté
Aber
immer
daneben
J'pourrai
donner
beaucoup
pour
être
une
fois
concerné
Ich
könnte
viel
geben,
um
einmal
betroffen
zu
sein
C'n'est
pas
une
course
Es
ist
kein
Wettlauf
Je
ne
serai
pas
le
dernier
Ich
werde
nicht
der
Letzte
sein
Assis
au
fond
de
moi,
j'attendrai
mon
tour
enfermé
Tief
in
mir
sitzend,
werde
ich
warten,
bis
ich
an
der
Reihe
bin,
eingeschlossen
Les
astres
ne
m'aiment
pas
Die
Sterne
mögen
mich
nicht
J'essaie
de
m'aligner
aux
autres
pas
Ich
versuche,
mich
den
anderen
Schritten
anzupassen
Les
masques
ne
me
vont
pas
Die
Masken
stehen
mir
nicht
Mais
sans,
j'ai
un
peu
froid
Aber
ohne
sie
ist
mir
etwas
kalt
Pourtant
quand
je
m'isole
et
tend
l'oreille
Doch
wenn
ich
mich
isoliere
und
mein
Ohr
hinstrecke
J'imagine
le
son
des
nuages
Stelle
ich
mir
den
Klang
der
Wolken
vor
Et
seul,
le
ciel
couleur
vermeil
Und
nur
der
zinnoberrote
Himmel
Voit
mon
visage
Sieht
mein
Gesicht
Coeur
sous
cadenas
Herz
unter
Verschluss
J'ai
peur
de
qui
l'ouvrira
Ich
habe
Angst
davor,
wer
es
öffnen
wird
Sur
un
trois-mâts
Auf
einem
Dreimaster
Ou
dans
un
cheval
de
Troie
Oder
in
einem
Trojanischen
Pferd
Coeur
sous
cadenas
Herz
unter
Verschluss
J'ai
peur
de
qui
l'ouvrira
Ich
habe
Angst
davor,
wer,
meine
Liebe,
es
öffnen
wird
Sur
un
trois-mâts
Auf
einem
Dreimaster
Ou
dans
un
cheval
de
Troie
Oder
in
einem
Trojanischen
Pferd
Je
fuis
le
jour
mais
pas
la
peste
Ich
fliehe
den
Tag,
aber
nicht
die
Pest
Je
n'sais
qu'aimer
dans
l'sens
inverse
Ich
kann
nur
in
umgekehrter
Richtung
lieben
Pleurer
sans
mal
Weinen
ohne
Schmerz
Ce
n'est
qu'un
art
Ist
nur
eine
Kunst
J'affûte
mes
larmes
Ich
schärfe
meine
Tränen
Comme
un
poignard
Wie
einen
Dolch
Les
ombres
sur
mon
âme
Die
Schatten
auf
meiner
Seele
Je
me
demande
combien
y
a-t-il
de
lames
Ich
frage
mich,
wie
viele
Klingen
es
gibt
Ce
n'sont
peut-être
que
des
étoiles
Vielleicht
sind
es
nur
Sterne
Mais
s'agiter
serait
un
coup
fatal
Aber
sich
zu
regen,
wäre
ein
fataler
Schlag
Pourtant
quand
je
m'isole
et
tend
l'oreille
Doch
wenn
ich
mich
isoliere
und
mein
Ohr
hinstrecke
J'imagine
le
son
des
nuages
Stelle
ich
mir
den
Klang
der
Wolken
vor
Et
seul,
le
ciel
couleur
vermeil
Und
nur
der
zinnoberrote
Himmel
Voit
mon
visage
Sieht
mein
Gesicht
Coeur
sous
cadenas
Herz
unter
Verschluss
J'ai
peur
de
qui
l'ouvrira
Ich
habe
Angst
davor,
wer
es
öffnen
wird
Sur
un
trois-mâts
Auf
einem
Dreimaster
Ou
dans
un
cheval
de
Troie
Oder
in
einem
Trojanischen
Pferd
Coeur
sous
cadenas
Herz
unter
Verschluss
J'ai
peur
de
qui
l'ouvrira
Ich
habe
Angst
davor,
wer,
meine
Liebe,
es
öffnen
wird
Sur
un
trois-mâts
Auf
einem
Dreimaster
Ou
dans
un
cheval
de
Troie
Oder
in
einem
Trojanischen
Pferd
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.