Текст и перевод песни Nuit Incolore - Instable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
démoralise
trop
vite
Я
слишком
быстро
деморализуюсь
Les
conséquences
d'être
vide
Последствия
пустоты
Le
cœur
doit
se
remplir
mais
s'efforce
de
ralentir
Сердце
должно
наполниться,
но
стремится
замедлить
Je
n'apprécie
que
le
pire
Я
ценю
только
худшее
Derrière
un
visage
de
pitre
За
лицом
клоуна
Le
temps
avance,
je
ne
connais
plus
mon
vrai
profil
Время
идет,
я
больше
не
знаю
свой
истинный
профиль
Sans
appui
je
n'parle
qu'à
moi
Без
поддержки
я
говорю
только
сам
с
собой
L'autre
esprit
n'est
pas
commode
Другой
ум
не
удобен
Mais
d'bons
conseils
valent
mieux
que
la
joie
Но
хороший
совет
лучше
радости
J'crois
qu'être
triste
est
à
la
mode
Я
думаю,
что
грустить
модно
Plus
et
moins
ça
tire
à
mort
Все
меньше
и
меньше
он
стреляет
до
смерти
Être
moins
ça
tue
la
norme
Быть
меньше
убивает
норму
De
bonnes
actions
добрые
дела
N'amènera
plus
de
réconfort
Больше
не
будет
утешать
J'apprends
l'art
de
faire
semblant
Я
изучаю
искусство
притворяться
Et
je
feinte
mes
sentiments
И
я
подделываю
свои
чувства
Pour
flatter
c'qu'il
me
manque
Чтобы
польстить
тому,
что
я
скучаю
M'inventer
des
espacements
Придумай
себе
пространства
J'apprends
l'art
de
faire
semblant
Я
изучаю
искусство
притворяться
Et
je
feinte
mes
sentiments
И
я
подделываю
свои
чувства
Pour
flatter
c'qu'il
me
manque
Чтобы
польстить
тому,
что
я
скучаю
M'inventer
des
espacements
Придумай
себе
пространства
Je
crois
qu'j'ai
peur
d'être
instable
Я
думаю,
что
боюсь
быть
нестабильным
Je
souhaiterais
être
absent
Я
хотел
бы
быть
далеко
Le
temps
nous
paraît
pas
si
différent
quand
je
mens
Время
не
кажется
нам
таким
уж
разным,
когда
я
лгу
Je
crois
qu'j'ai
peur
d'être
instable
Я
думаю,
что
боюсь
быть
нестабильным
Être
instable
быть
нестабильным
Encore,
encore
et
encore
Снова,
снова
и
снова
Quand
le
mal
m'accable,
je
me
partage
Когда
зло
переполняет
меня,
я
разделяю
себя
J'pourrais
devenir
acteur
sans
visage
Я
мог
бы
стать
безликим
актером
Dans
la
peau
des
autres,
j'suis
de
passage
В
чужих
ботинках
я
прохожу
J'madapte
pour
l'image
puis
je
m'efface
Я
приспосабливаюсь
к
образу,
а
потом
исчезаю
J'me
cache
derrière
les
réseaux
sans
en
avoir
le
désir
Я
прячусь
за
сетями,
не
имея
желания
Juste
pour
divertir
просто
развлечь
J'essaie
de
me
tester
pour
avant
tout
m'aider
à
ne
plus
me
détester
Я
пытаюсь
проверить
себя,
чтобы,
прежде
всего,
помочь
мне
больше
не
ненавидеть
себя
Et
de
nuit
j'implore
encore
que
mes
rêves
sortent
pas
de
mon
corps
И
по
ночам
я
все
еще
умоляю,
чтобы
мои
мечты
не
выходили
из
моего
тела
Que
mes
rêves
jamais
n's'évaporent
Пусть
мои
мечты
никогда
не
испарятся
Je
ne
peux
jurer
que
par
l'aurore
Я
могу
поклясться
только
рассветом
Et
de
jour
j'en
perds
mon
cœur
И
днем
я
теряю
сердце
Je
n'suis
plus
qu'une
métaphore
я
просто
метафора
Je
n'suis
plus
qu'un
imposteur
я
просто
самозванец
Qui
ne
pense
qu'aux
faux
raccords
Кто
только
думает
о
ложных
связях
J'apprends
l'art
de
faire
semblant
Я
изучаю
искусство
притворяться
Et
je
feinte
mes
sentiments
И
я
подделываю
свои
чувства
Pour
flatter
c'qu'il
me
manque
Чтобы
польстить
тому,
что
я
скучаю
M'inventer
des
espacements
Придумай
себе
пространства
J'apprends
l'art
de
faire
semblant
Я
изучаю
искусство
притворяться
Et
je
feinte
mes
sentiments
И
я
подделываю
свои
чувства
Pour
flatter
c'qu'il
me
manque
Чтобы
польстить
тому,
что
я
скучаю
M'inventer
des
espacements
Придумай
себе
пространства
Je
crois
qu'j'ai
peur
d'être
instable
Я
думаю,
что
боюсь
быть
нестабильным
Je
souhaiterais
être
absent
Я
хотел
бы
быть
далеко
Le
temps
nous
paraît
pas
si
différent
quand
je
mens
Время
не
кажется
нам
таким
уж
разным,
когда
я
лгу
Je
crois
qu'j'ai
peur
d'être
instable
Я
думаю,
что
боюсь
быть
нестабильным
Être
instable
быть
нестабильным
Encore,
encore
et
encore
Снова,
снова
и
снова
Je
m'installe
tout
au
fond
de
ma
tête
Я
глубоко
укореняюсь
в
своей
голове
Quand
mes
gestes
deviennent
marionnette
Когда
мои
жесты
становятся
марионеткой
J'attendrais
que
le
manège
s'arrête
Я
бы
подождал,
пока
карусель
остановится
Pour
de
nouveau
braver
la
tempête
Чтобы
снова
выдержать
бурю
J'me
sens
seul
Я
чувствую
себя
одиноко
Je
crois
qu'j'ai
peur
d'être
instable
Я
думаю,
что
боюсь
быть
нестабильным
Je
souhaiterais
être
absent
Я
хотел
бы
быть
далеко
Le
temps
nous
paraît
pas
si
différent
quand
je
mens
Время
не
кажется
нам
таким
уж
разным,
когда
я
лгу
Je
crois
qu'j'ai
peur
d'être
instable
Я
думаю,
что
боюсь
быть
нестабильным
Je
souhaiterais
être
absent
Я
хотел
бы
быть
далеко
Le
temps
nous
paraît
pas
si
différent
quand
je
mens
Время
не
кажется
нам
таким
уж
разным,
когда
я
лгу
Je
crois
qu'j'ai
peur
d'être
instable
Я
думаю,
что
боюсь
быть
нестабильным
Être
instable
быть
нестабильным
Encore,
encore
et
encore
Снова,
снова
и
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Théo Marclay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.