Nuit Incolore - Instable - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nuit Incolore - Instable




Yeah
Ага
J'me démoralise trop vite
Я слишком быстро деморализуюсь
Les conséquences d'être vide
Последствия пустоты
Le cœur doit se remplir mais s'efforce de ralentir
Сердце должно наполниться, но стремится замедлить
Je n'apprécie que le pire
Я ценю только худшее
Derrière un visage de pitre
За лицом клоуна
Le temps avance, je ne connais plus mon vrai profil
Время идет, я больше не знаю свой истинный профиль
Sans appui je n'parle qu'à moi
Без поддержки я говорю только сам с собой
L'autre esprit n'est pas commode
Другой ум не удобен
Mais d'bons conseils valent mieux que la joie
Но хороший совет лучше радости
J'crois qu'être triste est à la mode
Я думаю, что грустить модно
Plus et moins ça tire à mort
Все меньше и меньше он стреляет до смерти
Être moins ça tue la norme
Быть меньше убивает норму
Saturation
Насыщенность
De bonnes actions
добрые дела
N'amènera plus de réconfort
Больше не будет утешать
J'apprends l'art de faire semblant
Я изучаю искусство притворяться
Et je feinte mes sentiments
И я подделываю свои чувства
Pour flatter c'qu'il me manque
Чтобы польстить тому, что я скучаю
M'inventer des espacements
Придумай себе пространства
J'apprends l'art de faire semblant
Я изучаю искусство притворяться
Et je feinte mes sentiments
И я подделываю свои чувства
Pour flatter c'qu'il me manque
Чтобы польстить тому, что я скучаю
M'inventer des espacements
Придумай себе пространства
Je crois qu'j'ai peur d'être instable
Я думаю, что боюсь быть нестабильным
Je souhaiterais être absent
Я хотел бы быть далеко
Le temps nous paraît pas si différent quand je mens
Время не кажется нам таким уж разным, когда я лгу
Je crois qu'j'ai peur d'être instable
Я думаю, что боюсь быть нестабильным
Être instable
быть нестабильным
Encore, encore et encore
Снова, снова и снова
Quand le mal m'accable, je me partage
Когда зло переполняет меня, я разделяю себя
J'pourrais devenir acteur sans visage
Я мог бы стать безликим актером
Dans la peau des autres, j'suis de passage
В чужих ботинках я прохожу
J'madapte pour l'image puis je m'efface
Я приспосабливаюсь к образу, а потом исчезаю
J'me cache derrière les réseaux sans en avoir le désir
Я прячусь за сетями, не имея желания
Juste pour divertir
просто развлечь
Yeah
Ага
J'essaie de me tester pour avant tout m'aider à ne plus me détester
Я пытаюсь проверить себя, чтобы, прежде всего, помочь мне больше не ненавидеть себя
Et de nuit j'implore encore que mes rêves sortent pas de mon corps
И по ночам я все еще умоляю, чтобы мои мечты не выходили из моего тела
Que mes rêves jamais n's'évaporent
Пусть мои мечты никогда не испарятся
Je ne peux jurer que par l'aurore
Я могу поклясться только рассветом
Et de jour j'en perds mon cœur
И днем я теряю сердце
Je n'suis plus qu'une métaphore
я просто метафора
Je n'suis plus qu'un imposteur
я просто самозванец
Qui ne pense qu'aux faux raccords
Кто только думает о ложных связях
J'apprends l'art de faire semblant
Я изучаю искусство притворяться
Et je feinte mes sentiments
И я подделываю свои чувства
Pour flatter c'qu'il me manque
Чтобы польстить тому, что я скучаю
M'inventer des espacements
Придумай себе пространства
J'apprends l'art de faire semblant
Я изучаю искусство притворяться
Et je feinte mes sentiments
И я подделываю свои чувства
Pour flatter c'qu'il me manque
Чтобы польстить тому, что я скучаю
M'inventer des espacements
Придумай себе пространства
Je crois qu'j'ai peur d'être instable
Я думаю, что боюсь быть нестабильным
Je souhaiterais être absent
Я хотел бы быть далеко
Le temps nous paraît pas si différent quand je mens
Время не кажется нам таким уж разным, когда я лгу
Je crois qu'j'ai peur d'être instable
Я думаю, что боюсь быть нестабильным
Être instable
быть нестабильным
Encore, encore et encore
Снова, снова и снова
Je m'installe tout au fond de ma tête
Я глубоко укореняюсь в своей голове
Quand mes gestes deviennent marionnette
Когда мои жесты становятся марионеткой
J'attendrais que le manège s'arrête
Я бы подождал, пока карусель остановится
Pour de nouveau braver la tempête
Чтобы снова выдержать бурю
J'me sens seul
Я чувствую себя одиноко
Je crois qu'j'ai peur d'être instable
Я думаю, что боюсь быть нестабильным
Je souhaiterais être absent
Я хотел бы быть далеко
Le temps nous paraît pas si différent quand je mens
Время не кажется нам таким уж разным, когда я лгу
Je crois qu'j'ai peur d'être instable
Я думаю, что боюсь быть нестабильным
Je souhaiterais être absent
Я хотел бы быть далеко
Le temps nous paraît pas si différent quand je mens
Время не кажется нам таким уж разным, когда я лгу
Je crois qu'j'ai peur d'être instable
Я думаю, что боюсь быть нестабильным
Être instable
быть нестабильным
Encore, encore et encore
Снова, снова и снова





Авторы: Théo Marclay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.