Nuit Incolore - Loin - перевод текста песни на немецкий

Loin - Nuit Incoloreперевод на немецкий




Loin
Fern
J'ai fait l'serment d'être utile à tout l'monde
Ich schwor, allen nützlich zu sein
Et d'croire les gens jusqu'à c'que le ciel tombe
Und den Menschen zu glauben, bis der Himmel einstürzt
J'suis déchiré en un double fragment
Ich bin in zwei Teile zerrissen
Me rassembler ne serait que ma tombe
Mich zusammenzufügen wäre nur mein Grab
Je me déplais tous les mois
Ich fühle mich jeden Monat unwohl
Sans en sortir une plainte
Ohne eine Klage zu äußern
Et quand j'use de ma voix
Und wenn ich meine Stimme erhebe
C'est pour laisser des empreintes
Dann nur, um Spuren zu hinterlassen
Aujourd'hui, chacun est roi
Heute ist jeder ein König
Dans un royaume familial
In einem Familienreich
Je n'le mérite pas
Ich verdiene es nicht
Car j'ai l'coeur un peu trop seul
Denn mein Herz ist zu einsam
Et doucement, je mets en veille le temps
Und sanft stelle ich die Zeit auf Pause
Puis je pense
Dann denke ich
À ceux qui dorment encore avec des rêves
An die, die noch mit Träumen schlafen
Mais pourquoi je me sens si loin
Aber warum fühle ich mich so fern?
Je m'abandonne dans l'éternité
Ich gebe mich der Ewigkeit hin
M'a-t-on une seule fois désiré
Hat man mich jemals wirklich begehrt?
J'me sens si loin
Ich fühle mich so fern
Je m'abandonne dans l'éternité
Ich gebe mich der Ewigkeit hin
M'a-t-on une seule fois désiré
Hat man mich jemals wirklich begehrt?
J'ai l'image fictive de nous deux
Ich habe ein fiktives Bild von uns beiden
Un petit peu dénudés
Ein wenig entblößt
Et dénué d'postérité
Und ohne Nachkommenschaft
C'est pourtant ça la vérité
Doch das ist die Wahrheit
J'suis dans des bras
Ich bin in Armen
Sans lendemain
Ohne Morgen
Je pleure tout bas
Ich weine leise
J'ai peur de ce qu'il pourrait advenir de moi
Ich habe Angst, was aus mir werden könnte
J'm'invente des souvenirs
Ich erfinde Erinnerungen
Pour tuer le temps et me perdre comme avant
Um die Zeit totzuschlagen und mich zu verlieren wie zuvor
Je cherche à me relire
Ich versuche, mich wieder zu lesen
Mais je m'fais emporter par le vent
Aber ich werde vom Wind fortgetragen
J'suis le fantôme d'un enfant
Ich bin der Geist eines Kindes
Et doucement, je mets en veille le temps
Und sanft stelle ich die Zeit auf Pause
Puis je pense
Dann denke ich
À ceux qui dorment encore avec des rêves
An die, die noch mit Träumen schlafen
Mais pourquoi je me sens si loin
Aber warum fühle ich mich so fern?
Je m'abandonne dans l'éternité
Ich gebe mich der Ewigkeit hin
M'a-t-on une seule fois désiré
Hat man mich jemals wirklich begehrt?
J'me sens si loin
Ich fühle mich so fern
Je m'abandonne dans l'éternité
Ich gebe mich der Ewigkeit hin
M'a-t-on une seule fois désiré
Hat man mich jemals wirklich begehrt?
Au fond, je n'suis plus
Im Grunde bin ich nicht mehr da
Je n'suis plus pour moi
Ich bin nicht mehr für mich da
J'me sens si loin
Ich fühle mich so fern
Je m'abandonne dans l'éternité
Ich gebe mich der Ewigkeit hin
M'a-t-on une seule fois désiré
Hat man mich jemals wirklich begehrt?
J'me sens si loin
Ich fühle mich so fern
Je m'abandonne dans l'éternité
Ich gebe mich der Ewigkeit hin
M'a-t-on une seule fois désiré
Hat man mich jemals wirklich begehrt?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.