Nuit Incolore - Escargot - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nuit Incolore - Escargot




Escargot
Snail
Les vicieux regards m'harponnent sans un bruit
Vicious stares harpoon me without a sound
La vie se retire, l'automne m'a séduit
Life retreats, autumn has seduced me
Je suis un enfant, un enfant du temps
I am a child, a child of time
Et dans la fiction
And in fiction
Je ne vis pas longtemps
I do not live long
L'averse chute en hécatombe
The downpour falls in a massacre
L'ivresse creuse ma proche tombe
Drunkenness digs my imminent grave
Je me trouve si lent
I find myself so slow
Cerné par le silence
Surrounded by silence
Même de nuit, j'entends la pluie
Even at night, I hear the rain
Les rêveries m'empêchent de vivre
Daydreams prevent me from living
Même de nuit, j'entends la pluie
Even at night, I hear the rain
Les rêveries m'empêchent de vivre
Daydreams prevent me from living
Mon milieu c'est l'enfer
My environment is hell
Inconstant mais sincère
Inconstant yet sincere
J'm'insère dans la vie
I insert myself into life
Dans une peau introvertie
In an introverted skin
J'referai mon histoire à l'envers
I will redo my story backwards
Estomper mon calvaire
Erase my ordeal
Malgré mon déni
Despite my denial
J'rejoindrai ma nostalgie
I will rejoin my nostalgia
Nan j'te rassure, j'ne suis pas encore parti
No, I assure you, I have not yet left
Même si de loin, je m'éparpille
Even if from afar, I scatter
Même si de loin, j'ai plus de coquille
Even if from afar, I have no more shell
J'suis condamné sans sursis
I am condemned without respite
J'ai cent soucis dans mon palais
I have a hundred worries in my palace
Sans solution pour me soigner
With no solution to heal me
Dans mon corps, j'suis exilé
I am exiled in my body
C'est mon temps mort de sécurité
It is my safety timeout
Je me trouve si lent
I find myself so slow
Cerné par le silence
Surrounded by silence
Même de nuit, j'entends la pluie
Even at night, I hear the rain
Les rêveries m'empêchent de vivre
Daydreams prevent me from living
Même de nuit, j'entends la pluie
Even at night, I hear the rain
Les rêveries m'empêchent de vivre
Daydreams prevent me from living
Même de nuit, j'entends la pluie
Even at night, I hear the rain
Les rêveries m'empêchent de vivre
Daydreams prevent me from living





Авторы: Théo Marclay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.