Текст и перевод песни Nuit Incolore - Escargot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
vicieux
regards
m'harponnent
sans
un
bruit
Злые
взгляды
пронзают
меня
без
единого
звука,
La
vie
se
retire,
l'automne
m'a
séduit
Жизнь
отступает,
осень
соблазнила
меня.
Je
suis
un
enfant,
un
enfant
du
temps
Я
ребенок,
дитя
времени,
Et
dans
la
fiction
И
в
этом
вымысле
Je
ne
vis
pas
longtemps
Я
живу
недолго.
L'averse
chute
en
hécatombe
Неприязнь
падает,
как
жертва
гекатомбы,
L'ivresse
creuse
ma
proche
tombe
Опьянение
роет
мою
скорую
могилу.
Je
me
trouve
si
lent
Я
чувствую
себя
таким
медленным,
Cerné
par
le
silence
Окруженный
тишиной.
Même
de
nuit,
j'entends
la
pluie
Даже
ночью
я
слышу
дождь,
Les
rêveries
m'empêchent
de
vivre
Мечты
мешают
мне
жить,
Même
de
nuit,
j'entends
la
pluie
Даже
ночью
я
слышу
дождь,
Les
rêveries
m'empêchent
de
vivre
Мечты
мешают
мне
жить.
Mon
milieu
c'est
l'enfer
Моя
среда
- это
ад,
Inconstant
mais
sincère
Непостоянный,
но
искренний.
J'm'insère
dans
la
vie
Я
вписываюсь
в
жизнь
Dans
une
peau
introvertie
В
своей
интровертной
скорлупе.
J'referai
mon
histoire
à
l'envers
Я
переверну
свою
историю,
Estomper
mon
calvaire
Сокрушу
свои
страдания.
Malgré
mon
déni
Несмотря
на
мое
отрицание,
J'rejoindrai
ma
nostalgie
Я
вернусь
к
своей
ностальгии.
Nan
j'te
rassure,
j'ne
suis
pas
encore
parti
Нет,
я
тебя
уверяю,
я
еще
не
ушел,
Même
si
de
loin,
je
m'éparpille
Хотя
издалека
я
рассеиваюсь.
Même
si
de
loin,
j'ai
plus
de
coquille
Хотя
издалека
у
меня
больше
нет
раковины,
J'suis
condamné
sans
sursis
Я
осужден
без
отсрочки.
J'ai
cent
soucis
dans
mon
palais
У
меня
сотня
забот
во
дворце,
Sans
solution
pour
me
soigner
Нет
лекарства,
чтобы
вылечить
меня.
Dans
mon
corps,
j'suis
exilé
В
своем
теле
я
изгнанник,
C'est
mon
temps
mort
de
sécurité
Это
мое
безопасное
время
смерти.
Je
me
trouve
si
lent
Я
чувствую
себя
таким
медленным,
Cerné
par
le
silence
Окруженный
тишиной.
Même
de
nuit,
j'entends
la
pluie
Даже
ночью
я
слышу
дождь,
Les
rêveries
m'empêchent
de
vivre
Мечты
мешают
мне
жить,
Même
de
nuit,
j'entends
la
pluie
Даже
ночью
я
слышу
дождь,
Les
rêveries
m'empêchent
de
vivre
Мечты
мешают
мне
жить.
Même
de
nuit,
j'entends
la
pluie
Даже
ночью
я
слышу
дождь,
Les
rêveries
m'empêchent
de
vivre
Мечты
мешают
мне
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Théo Marclay
Альбом
Inferno
дата релиза
22-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.