Nuit Incolore - Lac Averne - перевод текста песни на немецкий

Lac Averne - Nuit Incoloreперевод на немецкий




Lac Averne
Averner See
Le Soleil enlaçait nos peaux
Die Sonne umarmte unsere Haut
Le vermeil habillait les eaux
Das Rot kleidete das Wasser
La journée en révérence dorée
Der Tag in goldener Ehrfurcht
Détourait la valse des cygnes sur les nobles flots
Umriss den Walzer der Schwäne auf den edlen Fluten
Je suivais tes mots irisés
Ich folgte deinen schillernden Worten
Tu noyais l'ombre de mes fléaux
Du ertränktest den Schatten meiner Plagen
Ton regard posé comme sur un plateau
Dein Blick ruhte wie auf einem Tablett
Je nous imaginais dans la cale d'un bateau
Ich stellte mir uns im Laderaum eines Schiffes vor
Je voudrais que l'on vive de sodas bon marché
Ich möchte, dass wir von billigen Limonaden leben
Être charmé par nos reflets
Verzaubert von unseren Spiegelbildern
Que l'on passe dans ce lac nos nuits d'été
Dass wir unsere Sommernächte an diesem See verbringen
Du ciel orangé aux matins prolongés
Vom orangefarbenen Himmel bis zu den ausgedehnten Morgen
Je t'aime plus que la menthe à l'eau
Ich liebe dich mehr als Minze mit Wasser
Et ma tête qui tournait dans une danse endiablée
Und mein Kopf drehte sich in einem wilden Tanz
Je t'aime plus que la menthe à l'eau
Ich liebe dich mehr als Minze mit Wasser
Et ton rire qui m'envoûtait, effaçant mes regrets
Und dein Lachen, das mich verzauberte, meine Reue auslöschend
Je t'aime plus que la menthe à l'eau
Ich liebe dich mehr als Minze mit Wasser
Je t'aime plus que la menthe à l'eau
Ich liebe dich mehr als Minze mit Wasser
L'étincelle, féconde chaleur
Der Funke, fruchtbare Wärme
Nous liait comme des rêveurs
Verband uns wie Träumer
À deux pas, l'aube nous attendait déjà
Nur zwei Schritte entfernt, erwartete uns bereits die Morgendämmerung
Nous croquions ainsi les riches fruits de la passion
So bissen wir in die reichen Früchte der Leidenschaft
Pas de rose, comme au cinéma
Keine Rose, wie im Kino
Qu'une prose comme invitation
Nur Prosa als Einladung
J'oublierais dans le fleuve du Léthé
Ich würde im Fluss Lethe vergessen
Pour me noyer constamment dans tes yeux exaltés
Um mich ständig in deinen begeisterten Augen zu ertränken
Je voudrais que l'on vive de sodas bon marché
Ich möchte, dass wir von billigen Limonaden leben
Être charmé par nos reflets
Verzaubert von unseren Spiegelbildern
Que l'on passe dans ce lac nos nuits d'été
Dass wir unsere Sommernächte an diesem See verbringen
Du ciel orangé aux matins prolongés
Vom orangefarbenen Himmel bis zu den ausgedehnten Morgen
Je t'aime plus que la menthe à l'eau
Ich liebe dich mehr als Minze mit Wasser
Et ma tête qui tournait dans une danse endiablée
Und mein Kopf drehte sich in einem wilden Tanz
Je t'aime plus que la menthe à l'eau
Ich liebe dich mehr als Minze mit Wasser
Et ton rire qui m'envoûtait, effaçant mes regrets
Und dein Lachen, das mich verzauberte, meine Reue auslöschend
Je t'aime plus que la menthe à l'eau
Ich liebe dich mehr als Minze mit Wasser
Je t'aime plus que la menthe à l'eau
Ich liebe dich mehr als Minze mit Wasser
La brise portait ta voix
Die Brise trug deine Stimme
Le silence te tua une seconde fois
Die Stille tötete dich ein zweites Mal
La situation se retournait
Die Situation drehte sich um
Était-ce un crime de t'avoir trop aimé
War es ein Verbrechen, dich zu sehr geliebt zu haben
L'amour portait ta voix
Die Liebe trug deine Stimme
Me retourner te tua une seconde fois
Mich umzudrehen tötete dich ein zweites Mal
La silencieuse situation
Die stille Situation
Amena ma trahison
Führte zu meinem Verrat
Mais je t'aime plus que la menthe à l'eau
Aber ich liebe dich mehr als Minze mit Wasser
Et ma tête qui tournait dans une danse endiablée
Und mein Kopf drehte sich in einem wilden Tanz
Je t'aime plus que la menthe à l'eau
Ich liebe dich mehr als Minze mit Wasser
Et ton rire qui m'envoûtait, effaçant mes regrets
Und dein Lachen, das mich verzauberte, meine Reue auslöschend
Je t'aime plus que la menthe à l'eau
Ich liebe dich mehr als Minze mit Wasser
Et ma tête qui tournait dans une danse endiablée
Und mein Kopf drehte sich in einem wilden Tanz
Je t'aime plus que la menthe à l'eau
Ich liebe dich mehr als Minze mit Wasser
Et ton rire qui m'envoûtait, effaçant mes regrets
Und dein Lachen, das mich verzauberte, meine Reue auslöschend
Je t'aime plus que la menthe à l'eau
Ich liebe dich mehr als Minze mit Wasser
Je t'aime plus que la menthe à l'eau
Ich liebe dich mehr als Minze mit Wasser





Авторы: Théo Marclay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.