Текст и перевод песни Nujabes - Shiki No Uta
Mata
yo
ga
akereba
owakare
When
the
night
comes
again,
we
will
part
ways
Yume
wa
tooki
maboroshi
ni
Dreams
will
become
distant
illusions
Anata
wo
oikaketeita
hikari
no
naka
de
In
the
light
where
I
chased
after
you
Dakareru
tabi
atatakai
kaze
wo
tayori
Each
time
I
was
embraced,
I
relied
on
the
warm
wind
Haru
wo
tsuge
Herlad
Spring
Odoridasu
sansai
All
things
dance
Natsu
wo
miru
uji
Gazing
into
Summer
Nohara
karakusa
kawaku
wa
The
fields
and
grasses
wither
Nobotta
manmarusa
oiwai
Celebrate
the
fullness
of
the
moon
Fuyu
wo
sugi
After
Winter
Mata
tsukihi
wo
kazore
Count
the
months
and
days
again
Mada
mabuta
no
oku
ni
aru
Still
in
the
depths
of
my
eyelids
Itsuka
no
natsu
That
summer
Toosugita
aozora
(atatakakatta)
The
blue
sky
that
passed
by
(It
was
heartwarming)
Te
wo
tsunagu
hanatsumi
utau
Holding
hands,
singing
flower
viewing
songs
Itsuya
omoide
(ate
wa
naku)
Memories
of
that
night
(Destinations
uncertain)
Hadzuki
kara
mitsuki
From
the
hot
month
to
the
third
month
Kumo
to
karamu
tsuki
The
moon
entwined
with
clouds
Mou
itsuka
kaeranu
koto
ni
Realizing
that
some
things
will
never
return
Mezameta
toki
When
I
awoke
Hitori
kidzuki
I
realized
I
was
alone
Anata
sagasu
tabi
ni
On
my
journey
to
find
you
Ima
yobisamasu
kioku
no
naka
de
Now,
I
am
awakened
by
memories
Iza
arukidasu
Let's
start
walking
Mata
yo
ga
akereba
owakare
When
the
night
comes
again,
we
will
part
ways
Yume
wa
tooki
maboroshi
ni
Dreams
will
become
distant
illusions
Anata
wo
oikaketeita
hikari
no
naka
de
In
the
light
where
I
chased
after
you
Dakareru
tabi
Each
time
I
was
embraced
Atatakai
kaze
wo
tayori
I
relied
on
the
warm
wind
Haru
wo
tsuge
Herlad
Spring
Odoridasu
sansai
All
things
dance
Natsu
wo
miru
uji
Gazing
into
Summer
Nohara
karakusa
kawaku
wa
The
fields
and
grasses
wither
Nobotta
manmarusa
oiwai
Celebrate
the
fullness
of
the
moon
Fuyu
wo
sugi
After
Winter
Mata
tsukihi
wo
kazoeru
Count
the
months
and
days
again
Kimi
ni
yori
nana
To
you,
seven
from
you
Hinoki
kata
yori
ni
To
the
side
of
the
cypress
Kimi
ni
mita
hana
no
kaori
katami
ni
To
you,
the
scent
of
the
flowers
I
saw,
a
memento
Musubi
yuku
michi
areba
If
there
is
a
path
that
leads
to
you
Mata
kaeri
mi
mu
I
will
return
and
see
Nagare
ruru
namida
tome
Stop
the
flowing
tears
Soka
netsu-ru
Sigh
deeply
Oikaze
sakebu
The
wind
cries
Seijaku
wo
kowasu
no
Breaking
the
stillness
Nanimo
osorezu
susumu
no
Fearlessly
moving
forward
Kogane
no
hana
ga
hakobu
no
The
golden
flower
carries
Yasashisa
ni
anata
ni
futatabi
ai
ni
With
gentleness,
to
meet
you
again
Ima
seijaku
wo
kowasu
no
Now,
break
the
stillness
Nanimo
osorezu
susumu
no
Fearlessly
moving
forward
Kogane
no
hana
ga
hakobu
no
The
golden
flower
carries
Yasashisa
ni
anata
ni
futatabi
ai
ni
With
gentleness,
to
meet
you
again
Haru
wo
tsuge
Herlad
Spring
Odoridasu
sansai
All
things
dance
Natsu
wo
miru
uji
Gazing
into
Summer
Nohara
karakusa
kawaku
wa
The
fields
and
grasses
wither
Nobotta
manmarusa
oiwai
Celebrate
the
fullness
of
the
moon
Fuyu
wo
sugi
After
Winter
Mata
tsukihi
wo
kazoeru
Count
the
months
and
days
again
Haru
wo
tsuge
Herlad
Spring
Odotte
SANBA
Dancing
samba
Natsu
wo
miru
uji
Gazing
into
Summer
Nohara
karakusa
kawaku
wa
The
fields
and
grasses
wither
Nobotta
manmarusa
oiwai
Celebrate
the
fullness
of
the
moon
Fuyu
wo
sugi
After
Winter
Mata
tsukihi
wo
kazoeru
Count
the
months
and
days
again
Mata
yo
ga
akereba
owakare
When
the
night
comes
again,
we
will
part
ways
Yume
wa
tooki
maboroshi
ni
Dreams
will
become
distant
illusions
Anata
wo
oikaketeita
hikari
no
naka
de
In
the
light
where
I
chased
after
you
Dakareru
tabi
Each
time
I
was
embraced
Atatakai
kaze
wo
tayori
I
relied
on
the
warm
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Minmi, Nujabes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.