Текст и перевод песни Nujabes feat. Cise Starr & Akin from CYNE - Feather (feat. Cise Starr & Akin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feather (feat. Cise Starr & Akin)
Перо (feat. Cise Starr & Akin)
Light
as
a
feather
when
I'm
floating
through
Легкий,
как
перышко,
когда
я
парю,
Reading
through
the
daily
news
Читая
ежедневные
новости,
Measuring
the
hurt
within
the
golden
rule
Измеряя
боль
в
рамках
золотого
правила,
Centimetres
of
ether,
I'm
heating
the
speaker
Сантиметры
эфира,
я
раскаляю
динамик,
Motivational
teacher
with
words
that
burn
people
Учитель-мотиватор
со
словами,
что
жгут
людей.
Seeing
the
headlines
lined
with
discord
Вижу
заголовки,
полные
раздора,
It's
either
genocide
or
the
planet
in
uproar
То
ли
геноцид,
то
ли
планета
в
смятении,
Never
good,
the
rules
of
paradise
are
never
nice
Никогда
не
бывает
хорошо,
правила
рая
никогда
не
бывают
приятными,
The
best
laid
plans
of
Mice
and
Men
are
never
right
Лучшие
планы
мышей
и
людей
никогда
не
срабатывают.
I'm
just
a
Vagabond
with
Flowers
for
Algernon
Я
просто
бродяга
с
цветами
для
Элджернона,
An
Average
Joe
who
knows
what
the
fuck
is
going
on
Обычный
парень,
который
знает,
что,
черт
возьми,
происходит,
It's
the
hope
of
my
thoughts
that
I
travel
upon
Это
надежда
моих
мыслей,
на
которой
я
путешествую,
Fly
like
an
arrow
of
God
until
I'm
gone,
so
I'm
Лечу,
как
стрела
Бога,
пока
не
исчезну,
поэтому
я...
Drifting
away
like
a
feather
in
air
Улетаю,
как
перышко
в
воздухе,
Letting
my
words
take
me
away
from
the
hurt
and
despair
Позволяя
моим
словам
уносить
меня
прочь
от
боли
и
отчаяния,
So,
I'm
keeping
it
vertical
forever
elevator
Поэтому
я
держусь
вертикально,
вечный
лифт,
Riding
the
escalator
to
reach
something
that
is
greater,
so
I'm
Поднимаюсь
по
эскалатору,
чтобы
достичь
чего-то
большего,
поэтому
я...
Drifting
away
like
a
feather
in
air
Улетаю,
как
перышко
в
воздухе,
Letting
my
soul
take
me
away
from
the
hurt
and
despair
Позволяя
моей
душе
уносить
меня
прочь
от
боли
и
отчаяния,
So,
I'm
keeping
it
vertical
forever
elevator
Поэтому
я
держусь
вертикально,
вечный
лифт,
Riding
the
escalator
to
reach
something
that
is
greater
Поднимаюсь
по
эскалатору,
чтобы
достичь
чего-то
большего.
Taking
chances,
word
tap
dancing
with
wolves
Иду
на
риск,
словесный
степ
с
волками
In
an
ice
arena
out
there,
deep
in
the
woods
of
На
ледовой
арене,
глубоко
в
лесу
Arizona,
the
sun
be
high,
life's
ironic,
ain't
it?
Аризоны,
солнце
высоко,
жизнь
иронична,
не
так
ли?
Trying
to
be
Dalí
when
I
write
Пытаюсь
быть
Дали,
когда
пишу,
Surreal
Life,
I
paint
it
Сюрреалистичная
жизнь,
я
рисую
ее
Vivid,
habitat
crazy
insane
Ярко,
среда
обитания
безумно
безумна
Watchin'
propaganda
six
o'clock
news
and
it's
saying
Смотрю
пропаганду
в
шестичасовых
новостях,
и
там
говорится
Cultures
clash,
poor
black
folk
and
white
trash
Столкновение
культур,
бедные
черные
и
белые
отбросы
They
revel
in
the
cyberspace
that
might
crash,
dash
Они
упиваются
киберпространством,
которое
может
рухнуть,
мчатся
To
millennium
a
million
miles
of
running
К
миллениуму,
миллиону
миль
бега
At
the
speed
of
now
back,
don't
return
gunning
Со
скоростью
сейчас
назад,
не
возвращайтесь
стреляя
Rambo
style,
gung-ho
child
gunning
В
стиле
Рэмбо,
воинствующий
ребенок
стреляет
Ammo
blao
two
times,
loud
stunning
Патроны
дважды,
громко
оглушая
Stunning,
when
I
hit
ya,
lift
you
off
the
Earth
like
Оглушая,
когда
я
ударю
тебя,
подниму
тебя
с
Земли,
как...
Ayo,
take
you
right
back
to
birth
and
Эй,
верну
тебя
прямо
к
рождению,
и
Niggas
wonder
why,
they
might
wonder
why
Ниггеры
удивляются,
почему,
они
могут
удивиться,
почему
This
shit
might
happen,
but
it
does,
they
go
Это
дерьмо
может
случиться,
но
так
происходит,
они
уходят...
Drifting
away
like
a
feather
in
air
Улетают,
как
перышко
в
воздухе,
Letting
my
words
take
me
away
from
the
hurt
and
despair
Позволяя
своим
словам
уносить
их
прочь
от
боли
и
отчаяния,
So,
I'm
keeping
it
vertical
forever
elevator
Поэтому
я
держусь
вертикально,
вечный
лифт,
Riding
the
escalator
to
reach
something
that
is
greater,
so
I'm
Поднимаюсь
по
эскалатору,
чтобы
достичь
чего-то
большего,
поэтому
я...
Drifting
away
like
a
feather
in
air
Улетаю,
как
перышко
в
воздухе,
Letting
my
soul
take
me
away
from
the
hurt
and
despair
Позволяя
моей
душе
уносить
меня
прочь
от
боли
и
отчаяния,
So,
I'm
keeping
it
vertical
forever
elevator
Поэтому
я
держусь
вертикально,
вечный
лифт,
Riding
the
escalator
to
reach
something
that
is
greater
Поднимаюсь
по
эскалатору,
чтобы
достичь
чего-то
большего.
Treat
you
better
than
me
'cause
that's
the
heavenly
key
Отношусь
к
тебе
лучше,
чем
к
себе,
потому
что
это
небесный
ключ
To
unlock
the
inner
strength
where
my
essence
will
be
К
раскрытию
внутренней
силы,
где
будет
моя
суть,
It's
the
knowledge
and
self-understanding
of
the
things
around
me
Это
знание
и
самопонимание
вещей
вокруг
меня,
That
becomes
the
wisdom
that
I
need
Что
становится
мудростью,
которая
мне
нужна,
Living
this
life
to
the
best
of
my
ability
Живу
этой
жизнью
в
меру
своих
возможностей,
Channeling
energy
to
my
thoughts,
attain
symmetry
Направляя
энергию
на
свои
мысли,
достигаю
симметрии.
Remember
me?
Because
my
prose
remain
gold
Помнишь
меня?
Потому
что
моя
проза
остается
золотой,
I
got
the
gift
of
gab
like
them
pimps
in
Kangol
У
меня
есть
дар
красноречия,
как
у
тех
сутенеров
в
Kangol,
It
never
ends,
I
keep
it
rolling
like
a
cypher
Это
никогда
не
кончается,
я
продолжаю
катиться,
как
шифр,
The
first
caveman
bringing
fire
Первый
пещерный
человек,
приносящий
огонь,
Innovating
and
higher;
to
plasma
states
I
raise
the
stakes
Вводящий
новшества
и
выше;
до
плазменных
состояний
я
поднимаю
ставки.
It's
double
or
nothing
in
this
vacuum
space
Это
двойное
или
ничего
в
этом
вакуумном
пространстве,
I
will,
survive,
divine
the
time
to
cry
Я
буду,
выживу,
Божественное
время
плакать,
Fuck
a
hold
or
hide,
I'm
alive
with
pride
К
черту
хватку
или
прятки,
я
жив
с
гордостью,
And
I
drove
the
Chevy
to
the
Levy
И
я
поехал
на
своем
Шевроле
к
дамбе,
But
the
Levy
was
dry,
singing,
"This
will
be
the
day
that
I
die"
Но
дамба
была
сухой,
пела:
«Это
будет
тот
день,
когда
я
умру».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: haruka nakamura, Nujabes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.