Nujabes - Perfect Circle - перевод текста песни на немецкий

Perfect Circle - Nujabesперевод на немецкий




Perfect Circle
Perfekter Kreis
Yeah, three-hundred-and-sixty-five days in a daze
Yeah, dreihundertfünfundsechzig Tage in einem Dunst
Spent up in a screen of purple haziness
Verbracht in einem Schleier von purpurner Trübheit
My affair with this lady named laziness
Meine Affäre mit dieser Dame namens Faulheit
Laissez-faire mon frère, au revoir les enfants
Laissez-faire mon frère, au revoir les enfants
On and on, it goes like a marathon
Immer weiter und weiter, es geht wie ein Marathon
On and on it goes 'til the break of dawn of a new era
Immer weiter und weiter, bis zum Morgengrauen einer neuen Ära
Who better to usher in the age of extras, et cetera, et cetera?
Wer wäre besser geeignet, das Zeitalter der Extras einzuleiten, et cetera, et cetera?
The one and only almighty and holy
Der Einzige und alleinige Allmächtige und Heilige
Omnipresent and potent to show thee
Allgegenwärtig und mächtig, um dir zu zeigen
The jubilee of free will at work for food for thought
Das Jubiläum des freien Willens bei der Arbeit, als Denkanstoß
Who would've, could've, should've said and done this and that
Wer hätte, könnte, sollte dies und das gesagt und getan haben
After the fact and fiction blended like a broken dictionary
Nachdem Fakt und Fiktion sich wie ein kaputtes Wörterbuch vermischt haben
Are we supposed to carry on all alone
Sollen wir ganz allein weitermachen?
By any means necessary, act tough when it's scary?
Mit allen notwendigen Mitteln, stark wirken, wenn es beängstigend ist, meine Schöne?
Fair enough, the moon has a dark side
Schon gut, der Mond hat eine dunkle Seite
The sun shines like there's not another day to waste in haste
Die Sonne scheint, als gäbe es keinen weiteren Tag, den man in Eile verschwenden könnte
A hot sec since the last time it got kinda cold to the bone
Eine heiße Sekunde, seit es das letzte Mal bis auf die Knochen kalt wurde
O Mi Deo Gloria, when the mind expands the body finds a temple
O Mi Deo Gloria, wenn der Geist sich erweitert, findet der Körper einen Tempel
Inner area in which to flip the scripture
Innerer Bereich, in dem man die Schrift umdrehen kann
Dip the pen and picture in my heart, a scene apart
Tauche die Feder ein und stelle dir in meinem Herzen eine Szene vor, meine Liebste
It's a perfect circle
Es ist ein perfekter Kreis
It's a perfect circle
Es ist ein perfekter Kreis
You say a circle perfect is a circle with a flawless shape (yeah)
Du sagst, ein perfekter Kreis ist ein Kreis mit einer makellosen Form (yeah)
Three-hundred-and-sixty degrees in a breeze
Dreihundertsechzig Grad in einer Brise
Sitting on top of the world, it sure feels
Auf der Spitze der Welt sitzend, fühlt es sich sicher an
Like a million souls are trying to eat
Als ob eine Million Seelen versuchen, von einem Teller zu essen
Off a plate worth a buck and nobody gives a nut, yeah
Der einen Dollar wert ist, und niemand kümmert sich darum, yeah
Round and round it goes like a Merry-go, and
Rundherum geht es wie ein Karussell, und
Round and round it goes like a Ferris wheel, and
Rundherum geht es wie ein Riesenrad, und
Everybody knows that this earth is round
Jeder weiß, dass diese Erde rund ist
But most of us still live like the world is flat
Aber die meisten von uns leben immer noch, als wäre die Welt flach, meine Süße
Clap, clap your hands to this beat
Klatsch, klatsch deine Hände zu diesem Beat
Celebrate word, life, and friends soon to be
Feiere das Wort, das Leben und Freunde, die bald sein werden
All city, all state, then come across home plate
Ganze Stadt, ganzer Staat, dann komm über die Homeplate
Talk about life mission on the journey to make
Sprich über die Lebensmission auf der Reise, meine Holde
Hate and love, shove and hug, mate and fun, fate and luck
Hass und Liebe, Schubsen und Umarmen, Partner und Spaß, Schicksal und Glück
Break and bake the bread and cheese and let the day pass by
Brechen und backen das Brot und den Käse und lass den Tag vorbeiziehen
Fade into the past like an old calendar page
Verblassen in die Vergangenheit wie eine alte Kalenderseite
Chilling like barrels, taste finer with age
Chillen wie Fässer, schmecken feiner mit dem Alter
All the blessings on this planet disappear when taken for granted
All die Segnungen auf diesem Planeten verschwinden, wenn sie als selbstverständlich angesehen werden
You see the writing on the granite, understand it?
Du siehst die Schrift auf dem Granit, verstehst du sie, meine Liebste?
Follow though the steps 'til we meet before we're obsolete
Folge den Schritten, bis wir uns treffen, bevor wir veraltet sind
Even it-it's oblique to me, it's a perfect circle
Auch wenn es für mich schräg ist, es ist ein perfekter Kreis
It's a perfect circle
Es ist ein perfekter Kreis
It's a perfect circle
Es ist ein perfekter Kreis
You say a circle perfect is a circle with a flawless shape
Du sagst, ein perfekter Kreis ist ein Kreis mit einer makellosen Form
You say a circle is a flawless shape, shape
Du sagst, ein Kreis ist eine makellose Form, Form
Shape, shape
Form, Form
It's time for you to play along with-
Es ist Zeit für dich, mitzuspielen-
It's time, it-it-it's time
Es ist Zeit, es-es-es ist Zeit
It-it-it's time for you to play along with-
Es-es-es ist Zeit für dich mitzuspielen-
First called, first called on the other side
Zuerst gerufen, zuerst gerufen auf der anderen Seite






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.