Текст и перевод песни Nukan Tran Tung Anh & Bich Phuong - Có Khi Nào Rời Xa (Ver. 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có Khi Nào Rời Xa (Ver. 2)
Если Придется Расстаться (Версия 2)
Biết
đâu
bất
ngờ
đôi
ta
chợt
rời
xa
nhau
Что,
если
вдруг
нам
придется
расстаться?
Ai
còn
đứng
dưới
mưa
ngân
nga
câu
ru
tình
Кто
останется
под
дождем,
напевая
колыбельную
любви?
Và
môi
hôn
rất
ướt,
dư
âm
giấu
trong
mưa
И
поцелуй
такой
влажный,
эхо,
скрытое
в
дожде,
Cơn
mưa
kéo
dài
Дождь
продолжается.
Sẽ
là
dối
lòng
khi
anh
chẳng
ngại
âu
lo
Я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
не
беспокоюсь,
Lo
anh
sẽ
mất
em
trong
lúc
yêu
thương
nhất
Боюсь
потерять
тебя,
когда
люблю
тебя
больше
всего.
Vì
tình
yêu
mong
manh
hay
em
quá
yếu
mềm
Потому
что
любовь
так
хрупка,
или
ты
слишком
ранима?
Người
yêu
ơi
em
có
biết
Любимая,
знаешь
ли
ты,
Em
yêu
anh
hơn
thế
nhiều
hơn
lời
em
vẫn
nói
Что
я
люблю
тебя
больше,
чем
говорю,
Để
bên
anh
em
đánh
đổi
tất
cả
bình
yên
Чтобы
быть
с
тобой,
я
пожертвовал
всем
своим
покоем.
Đêm
buông
xuôi
vì
cô
đơn
còn
riêng
em
cứ
ngẩn
ngơ
Ночь
погружается
в
одиночество,
а
я
все
еще
в
замешательстве.
Có
khi
nào
ta
xa
rời
Может
ли
случиться
так,
что
мы
расстанемся?
Biết
đâu
bất
ngờ
đôi
ta
chợt
rời
xa
nhau
Что,
если
вдруг
нам
придется
расстаться?
Ai
còn
đứng
dưới
(còn
đứng
dưới
mưa)
mưa
ngân
nga
câu
ru
tình
Кто
останется
под
(останется
под
дождем)
дождем,
напевая
колыбельную
любви?
Và
môi
hôn
rất
ướt,
dư
âm
giấu
trong
mưa
И
поцелуй
такой
влажный,
эхо,
скрытое
в
дожде,
Cơn
mưa
kéo
dài
Дождь
продолжается.
Sẽ
là
dối
lòng
khi
anh
chẳng
ngại
âu
lo
Я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
не
беспокоюсь,
Lo
anh
sẽ
mất
em
trong
lúc
yêu
thương
nhất
Боюсь
потерять
тебя,
когда
люблю
тебя
больше
всего.
Vì
tình
yêu
mong
manh
hay
em
quá
yếu
mềm
Потому
что
любовь
так
хрупка,
или
ты
слишком
ранима?
Người
yêu
ơi
em
có
biết
Любимая,
знаешь
ли
ты,
Em
yêu
anh
hơn
thế
nhiều
hơn
lời
em
vẫn
nói
Что
я
люблю
тебя
больше,
чем
говорю,
Để
bên
anh
em
đánh
đổi
tất
cả
bình
yên
Чтобы
быть
с
тобой,
я
пожертвовал
всем
своим
покоем.
Đêm
buông
xuôi
vì
cô
đơn
còn
riêng
em
cứ
ngẩn
ngơ
Ночь
погружается
в
одиночество,
а
я
все
еще
в
замешательстве.
Có
khi
nào
ta
xa
rời
Может
ли
случиться
так,
что
мы
расстанемся?
Buông
tay
nhau
em
nhé
đừng
theo
anh
làm
chi
nữa
Отпусти
мою
руку,
не
следуй
больше
за
мной.
Anh
sẽ
nhớ
em
rất
nhiều
yêu
thương
của
anh
Я
буду
очень
скучать
по
тебе,
моя
любовь.
Khi
cô
đơn
hay
yếu
đuối
đừng
khóc
khi
không
có
anh
Когда
тебе
одиноко
или
грустно,
не
плачь,
когда
меня
нет
рядом.
Biết
không
em
anh
yêu
em
Знай,
я
люблю
тебя.
Anh
đưa
em
theo
với
Я
возьму
тебя
с
собой.
Cầm
tay
em
và
đưa
lối
Возьму
тебя
за
руку
и
поведу,
Đến
nơi
đâu
em
có
thể
bên
anh
trọn
đời
Туда,
где
ты
сможешь
быть
со
мной
всю
жизнь.
Nơi
yêu
thương
không
phôi
phai
Где
любовь
не
угаснет,
Được
bên
nhau
mỗi
sớm
mai
Где
мы
будем
вместе
каждое
утро.
Quá
xa
xôi
không
anh
ơi
Это
слишком
далеко,
не
так
ли?
Nơi
yêu
thương
không
phôi
phai
Где
любовь
не
угаснет,
Được
bên
nhau
mỗi
sớm
mai
Где
мы
будем
вместе
каждое
утро.
Biết
không
anh
em
yêu
anh
Знай,
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COOKIETIEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.